<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Smartcatでは、製薬に特化した英語からルーマニア語への翻訳者(ルーマニア語ネイティブスピーカー) がサービスを提供
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
2 レビューに基づく
翻訳
1.889 ワード当たり
176千ワード 11 プロジェクト
20:36 最終閲覧:
10 時間前
Nadia Casapciuc
Nadia Casapciuc
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I am a professional medical translator working remotely for about 50 hours a week with a productivity rate of over 3000 words/day. I work with scientific medical literature on a regular basis and I am familiar with English, Romanian, as well as Russian medical terminology.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
173 レビューに基づく
翻訳
3.667 ワード当たり
480千ワード 384 プロジェクト
20:36 現在オンライン
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
2 レビューに基づく
翻訳
9.001 ワード当たり
42千ワード 52 プロジェクト
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
16.421 ワード当たり
72千ワード
19:36 最終閲覧:
3 日前
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
80%
品質
80%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
3.667 ワード当たり
332千ワード 4 プロジェクト
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5.474 ワード当たり
5 095ワード 2 プロジェクト
19:36 最終閲覧:
4 日前
Olivia Orha
Olivia Orha
場所
ルーマニア
自分について
Sworn translator by the Ministry of Justice of Romania (since 2007 for English and 2009 for Spanish) Over 14,000 pages translated Ability to approach almost any field Ability to work with CAT tools
翻訳
6.112 ワード当たり
6 083ワード 2 プロジェクト
Lia Rusu
Lia Rusu
場所
ルーマニア
自分について
Experienced translator specialised in the fields of medicine, law and sports. Diligent terminology researcher. Detail oriented. Accustomed to setting up, reviewing and updating client/project glossaries and term bases. Strict observance of deadlines and client instructions. Eager and versatile CAT tool user. Accustomed to working with term clouds / joint glossaries, virtual machines, and online translation platforms.
翻訳
6.112 ワード当たり
188ワード
Iovita Anca
Iovita Anca
場所
ルーマニア
自分について
I am a geriatrics board-certified physician and a certified medical translator from English to Romanian and vice versa. I am a native Romanian speaker and I've been writing in English since 7 years, namely books in my field and a science/medical/health blog at www.longevityletter.com
翻訳
4.89 ワード当たり
369ワード 1 プロジェクト
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
8.557 ワード当たり
1 658ワード 3 プロジェクト
Ioana Abrahan
Ioana Abrahan
場所
ルーマニア
自分について
As a professional translator since 2007, I’ve gained invaluable experience over the years. For over a decade, I have worked with clients from a wide range of sectors to provide targeted, tailored translations for maximum impact on the Romanian audience. I am committed to delivering meticulously researched and proofread, accurate and natural-sounding translations from English into my native language, Romanian. Poorly translated material has a negative impact on your company’s reputation, both locally and internationally. You can avoid this by entrusting your content in the hands of a qualified translator.
翻訳
7.334 ワード当たり
翻訳
1.445 ワード当たり
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
11.002 ワード当たり
Daniela Teodorescu
Daniela Teodorescu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
PhD in Chemical Engineering. Patents Translator and Patents Counselor with 17 years of experience in Patents Substantive Examination in the fields of chemistry, pharmacy, plastics and rubbers, petro chemistry products, organically chemistry, carbon chemistry
翻訳
3.667 ワード当たり
翻訳
3.667 ワード当たり
464ワード 1 プロジェクト
M
M
場所
ルーマニア
自分について
Certified English -> Romanian translator
翻訳
9.779 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
製薬
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格