• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Angela Bivol
Angela Bivol
場所
モルドバ
自分について
I have 2 native language. My mother is Romanian, and my father is Russian. I speak and write fluently both languages.
翻訳
1.5百万ワード
6プロジェクト
12.096
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:4 時間前
Lavinia Simonia
Lavinia Simonia
場所
マレーシア, Penang
自分について
I have experience in software and project management and have been working as a translator since 2018.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
306千ワード
62プロジェクト
3.849
1 ワード当たり
7:26 PM 最終閲覧:10 時間前
Lucian Braga
Lucian Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well. Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies. You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice. For any questions, whatsoever, feel free to contact me.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
48 レビューに基づく
529千ワード
244プロジェクト
2.121
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:4 時間前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
337千ワード
22プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:7 日前
Anca Flo
Anca Flo
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
For the past 15 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian. I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
424千ワード
36プロジェクト
7.917
1 ワード当たり
2:26 PM
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
500千ワード
5プロジェクト
4.838
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:5 時間前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
207千ワード
32プロジェクト
3.519
1 ワード当たり
3:26 PM
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
48千ワード
60プロジェクト
8.907
1 ワード当たり
2:26 PM
Raluca Sefter
Raluca Sefter
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I provide a broad spectrum of language services to help organizations and individuals perform better and achieve greater success. As a professional translator, with +10 years of experience, I have always been driven by a strong-work ethics and diligence in delivering a quality service. Translation provides the opportunity to work in different fields and gain in-depth insight in key-sectors like: Legal (+2000 pages), Financial (+2500 pages), Technical (+2500 pages), European Funding (+2500 pages), Social Media & Marketing (+1000 pages) etc. As an independent business owner, my negotiation skills, good judgement and understanding play a major role in forging lasting relationships and partnerships that yield excellent results. Apart from professional skills, I have a passion for innovation, dedication to quality and most of all commitment to the people I work with and for.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
336千ワード
3プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:17 時間前
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
557千ワード
3.629
1 ワード当たり
3:26 PM 最終閲覧:60 分前
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
137千ワード
16.467
1 ワード当たり
1:26 PM
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
73千ワード
6プロジェクト
10.978
1 ワード当たり
2:26 PM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
7 399ワード
5プロジェクト
14.515
1 ワード当たり
2:26 PM
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
場所
ルーマニア, Constanta
翻訳
221千ワード
4プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
2:26 PM
Carla Sand
Carla Sand
場所
ルーマニア, Tg. Mureş
自分について
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
翻訳
3 818ワード
1.869
1 ワード当たり
2:26 PM
Karin Sasu
Karin Sasu
場所
ルーマニア, Brasov
翻訳
1 376ワード
2.089
1 ワード当たり
2:26 PM
Octavian Augustin Cret
Octavian Augustin Cret
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I have a strong technical background in Computer Science (FPGAs, VHDL, computer architecture) but also work as a certified translator. I have a PhD in Computer Science and also have an official certification for translations. I have written and / or translated more than 30 books that were published at various Romanian publishing houses.
翻訳
828ワード
3.079
1 ワード当たり
2:26 PM
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.838
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:2 時間前
Valentina Botnaru
Valentina Botnaru
場所
モルドバ
翻訳
0.598
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Stefan Briceag
Stefan Briceag
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A fresh wheelchair user willing to help.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
12:26 AM
RALUCA TEODORA LASCU
RALUCA TEODORA LASCU
場所
ルーマニア, Oradea
自分について
Freelance translator since 2008 for language pairs English>Romanian>English, French>Romanian>French, French>English
翻訳
6.048
1 ワード当たり
2:26 PM
Alin Morariu
Alin Morariu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Hi there! I'm Alin - gamer, history buff, nature lover and techno nerd. Oh, I'm also a professional, passionate and experimented translator, transcreator, localisation expert, subtitler and reviewer (EN-RO, RO-EN), with more than 10 years of experience in various fields (gaming, technical, IT, Human Rights, fashion, literature, news etc.) During my career, I've worked with some of the big names in the industry, among whom: RWS Moravia, ProTranslating, Lionbridge, Gamescribes and more. If you have a gaming or tech project needing localization, some movies needing subtitles or, why not, some comics to localize (I love those), then look no further. Just send me a message, I'm sure we can work something out. Cheers!
翻訳
1.43
1 ワード当たり
2:26 PM
Mirela Oprina
Mirela Oprina
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
3.079
1 ワード当たり
Irina Cojocaru
Irina Cojocaru
場所
モルドバ
自分について
If you need a high quality translation service, accurately human-based, detail-oriented proofreader, you are looking at the right person!
翻訳
9.677
1 ワード当たり
3:26 PM
Oana Nicoleta Hantulie
Oana Nicoleta Hantulie
場所
ルーマニア
翻訳
1.777
1 ワード当たり
Elena Marin
Elena Marin
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
6.048
1 ワード当たり
Daniela Teodorescu
Daniela Teodorescu
場所
ルーマニア
翻訳
1.869
1 ワード当たり
Catalin Oprea
Catalin Oprea
場所
ルーマニア
自分について
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
翻訳
8.467
1 ワード当たり
2:26 PM
Hedwig Bicskei
Hedwig Bicskei
場所
ルーマニア, Cluj Napoca
自分について
I am highly attentive, providing high quality work, with vast experience in IT, Technical, Legal, Medical, Business field, available to start working, able to deliver approx. 3000-3500 words per day. I look forward to hearing from you, Kind regards, Hedwig
翻訳
6.861
1 ワード当たり
1:26 PM
Daniel Marcu
Daniel Marcu
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
4.865
1 ワード当たり
2:26 PM
Diana Toma
Diana Toma
場所
イギリス連合王国, Keswick
自分について
An extremely hard working, highly self motivated and driven individual with a passion for both the spoken and written word, demonstrating strong language abilities and ensuring delivery of all tasks within set time frames and to a high quality standard. Has extensive experience in the delivery of translation and interpretation jobs where first class language skills are applied. Works well autonomously and plays an instrumental role within a successful and productive team, working effectively when under pressure and thrives in a challenging working environment. Attentive to detail, displays exceptional organisation, time management, problem solving, planning and interpersonal skills, utilising superior communicative abilities to build, develop and maintain beneficial relationships at all levels.
翻訳
7.258
1 ワード当たり
1:26 PM
Cristina Varga
Cristina Varga
場所
ルーマニア
翻訳
1 052ワード
7.258
1 ワード当たり
Maria Dinescu
Maria Dinescu
場所
イギリス連合王国
自分について
I have been working as a translator for more than 10 years. I mostly translate contracts, legal documents, marketing, IT and fashion related content. I am also an expert in transcreation and localisation, making sure that ideas and words are translated naturally.. I am prompt and always deliver on time, with an eye for detail.
翻訳
7.917
1 ワード当たり
DIANA RUXANDRA ILIES
DIANA RUXANDRA ILIES
場所
ルーマニア, Oradea
翻訳
2.121
1 ワード当たり
2:26 PM
Daniela Teodorescu
Daniela Teodorescu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
PhD in Chemical Engineering. Patents Translator and Patents Counselor with 17 years of experience in Patents Substantive Examination in the fields of chemistry, pharmacy, plastics and rubbers, petro chemistry products, organically chemistry, carbon chemistry
翻訳
3.629
1 ワード当たり
2:26 PM
Olivia Orha
Olivia Orha
場所
ルーマニア
自分について
Sworn translator by the Ministry of Justice of Romania (since 2007 for English and 2009 for Spanish) Over 14,000 pages translated Ability to approach almost any field Ability to work with CAT tools
翻訳
6 083ワード
2プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
1:26 PM
Lia Rusu
Lia Rusu
場所
ルーマニア
自分について
Experienced translator specialised in the fields of medicine, law and sports. Diligent terminology researcher. Detail oriented. Accustomed to setting up, reviewing and updating client/project glossaries and term bases. Strict observance of deadlines and client instructions. Eager and versatile CAT tool user. Accustomed to working with term clouds / joint glossaries, virtual machines, and online translation platforms.
翻訳
188ワード
6.048
1 ワード当たり
3:26 PM
Alexandru Tanase
Alexandru Tanase
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Certified and sworn translator
翻訳
6 714ワード
4プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
2:26 PM
andreea.d76
andreea.d76
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
1.43
1 ワード当たり
2:26 PM
All -in
All -in
場所
ルーマニア, Portugal
自分について
I am an artist. Check me at artacadabra.wordpress.com
翻訳
150ワード
10.447
1 ワード当たり
1:26 PM
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
場所
イタリア, Imola
自分について
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
1:26 PM
Stela Steluta
Stela Steluta
場所
モルドバ
翻訳
258ワード
2.419
1 ワード当たり
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
10.886
1 ワード当たり
2:26 PM
Anca Cimpoeru
Anca Cimpoeru
場所
ルーマニア
自分について
I am a medical student. I speak Romanian, English, German an a little bit of Japanese. I was a translator for different conferences and conventions. I helped translate two books. I have witten my own short stories in English and won a variety of composition contests.
翻訳
3 646ワード
1プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
Oana Gari Negut
Oana Gari Negut
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
I have 17 years of experience as a professional translator. I provide quality and reliable services.
翻訳
13.723
1 ワード当たり
1:26 PM
Ivan Ferston
Ivan Ferston
場所
モルドバ, СHISINAU
翻訳
12.096
1 ワード当たり
2:26 PM
Sarah Key
Sarah Key
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
464ワード
1プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
2:26 PM
Ligia Bradeanu
Ligia Bradeanu
場所
ルーマニア
自分について
I am a hard-working and talented professional translator from Romania (working with English and Spanish), with over 13 years of experience and hundreds of successfully finished projects in diverse areas.
翻訳
44ワード
8.467
1 ワード当たり
2:26 PM
Cristina Savu
Cristina Savu
場所
ルーマニア
自分について
Hello! If you are looking for a translator, look no further. I have been working as an English Spanish Romanian translator ever since 2005. My experience has increased along the years and I am able to offer you high quality translations in a variety of topics: business, legal, oil&gas, technical, advertising, etc.
翻訳
26千ワード
3.629
1 ワード当たり
2:26 PM
Dora Marchis
Dora Marchis
場所
ルーマニア, Baia Mare
翻訳
1.869
1 ワード当たり
2:26 PM
フィルター
1ワードあたりのレート