英語からセルビア語(キリル)への翻訳者
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からセルビア語(キリル)への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Milena Lakic
Milena Lakic
場所
セルビア, Novi Sad
自分について
A freelance translator and interpreter with experience in localization as well as translating law, marketing, and finance texts from English and German into Serbian. Expected to finish MA in Conference Interpreting by the end of 2020. Open to exploring new fields and especially interested in transcreation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
86千ワード
57プロジェクト
3.623
1 ワード当たり
5:12 PM 現在オンライン
milenataylor@gmail.com
milenataylor@gmail.com
場所
アメリカ合衆国
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
80%品質
8 レビューに基づく
16.5千ワード
13プロジェクト
3.824
1 ワード当たり
Anica Arsenovic
Anica Arsenovic
場所
セルビア
自分について
Translating, teaching, writing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
1.8百万ワード
106プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:43 分前
Ajdin Klisura
Ajdin Klisura
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Sarajevo
自分について
Experienced German Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in English, Linguistics, Localization, Translation, and Foreign Languages. Strong information technology professional graduated from the University of Sarajevo.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
30千ワード
41プロジェクト
5.463
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:22 時間前
Jana Vasiljevic
Jana Vasiljevic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong professional in linguistics with a Bachelor's Degree focused in Russian Studies from Faculty of Philology, University of Belgrade.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
372千ワード
256プロジェクト
4.807
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:2 日前
Ana Vojvodic
Ana Vojvodic
場所
スロベニア, Nova Gorica
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
292千ワード
483プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:2 日前
Adna Abdukic Kaymakci
Adna Abdukic Kaymakci
場所
トルコ, Ankara
自分について
Anadilim Boşnakça'dır. Anadil seviyesinde ülkem Bosna-Hersek'in resmi dilleri olan Hırvatça ve Sırpça biliyorum. Bu dillerin yanında İngilizce ve Türkçe'de tam yeterliliğe sahibim. Boşnakça, Hırvatça ve Sırpça'ya 2012 yılından bu yana saydığım bu diller arasında çapraz ardıl, belge ve belgesel çevirileri yaptım. Belge çevirilerim arasında sözleşmeler, hukuksal belgeler, inşaat ihaleleri, kullanım kılavuzları, kataloglar, broşürler, mühendislik alanlarına ait çeviriler gibi bir çok alanda tecrübeye sahibim. Yaptığım çevirileri kalite odaklı ve vaktinde yapmaya özen gösteririm. Yemin zaptım var.
翻訳
90%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
112千ワード
36プロジェクト
4.261
1 ワード当たり
6:12 PM 最終閲覧:3 日前
Tijana Tularcevic
Tijana Tularcevic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I am a translator, content writer and editor based in Belgrade, Serbia with over 6 years of translating, editing and proofreading experience. I have a master diploma in English, Arabic, and Russian language and I am currently in my second year of MA studies. Regarding my experience in various fields from IT to Patent, Medicine and Literature translation and considering the quality-price ratio I believe that I am the perfect choice for your future project.
翻訳
89%品質
89%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
81千ワード
46プロジェクト
3.605
1 ワード当たり
4:12 AM 最終閲覧:4 日前
Jocic-ljubicaj
Jocic-ljubicaj
場所
セルビア
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
63千ワード
490プロジェクト
6.337
1 ワード当たり
5:12 PM
Dijana Boberic
Dijana Boberic
場所
セルビア
自分について
Work as an English teacher in elementary school and in an evening school for adults, translate various text from English to Serbian and vice verse, write essays.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
23千ワード
10プロジェクト
2.458
1 ワード当たり
5:12 PM
Srdjan Stepanovic
Srdjan Stepanovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Reliable, punctual and skilled English to Serbian IT translator focused on: Software and website localization (user interface, content, help, Android/iOS apps), photography (Camera manuals, UI, marketing). Being a passionate photographer myself, I am skilled in using modern cameras and familiar with digital photography terminology, so you can be sure that your content will be localized properly and competently. User guides and promotional materials (gadgets, laptops, TVs, smart phones, tablets, home appliances, audio/video equipment). If you have any questions or a project that I can help you with, feel free to get in touch through my email: srdjan.stepanovic@gmail.com I will answer you promptly.
翻訳
75千ワード
17プロジェクト
9.962
1 ワード当たり
5:12 PM
Stefan Vulevic
Stefan Vulevic
場所
セルビア, Lovcenac
自分について
Hello, my name is Stefan. I graduated on Faculty of Law in Novi Sad. Currently, I am on a Master program in Belgrade which is held in English. I have been actively learning English for several years both in private schools and individually. I have b2 and c1 level certificates and I am currently preparing for CPE. I worked for OneHourTranslation company for 3 years as a translator.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.2千ワード
11プロジェクト
7.211
1 ワード当たり
5:12 PM
Mihailo Terzic
Mihailo Terzic
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Website: www.mihailoterzic.si
翻訳
29千ワード
11.386
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:3 日前
Valentina Vukovic
Valentina Vukovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Banja Luka
自分について
Translator /interpreter for English and French languages with over 20 years of experience gained through work in several international organizations (UNPROFOR, UN Mission in BiH, Office of the High Representative for BiH & EUPM). Certified court interpreter for English & French for 6 years. I have done written translations in a variety of fields such as law, economics, banking, finance, insurance, medicine, pharmaceuticals, education etc.
翻訳
32千ワード
5プロジェクト
4.27
1 ワード当たり
5:12 PM
Rade Jekic
Rade Jekic
場所
セルビア, Valjevo
自分について
I am translator, editor and proofreader with 10 years of experience. My main fields of expertise are IT, mechanical engineering, construction and medicine. My primary language pair is English -> Serbian (Latin & Cyrillic), but I am also working in English -> Croatian, English -> Montenegrin, English -> Bosnian. I am responsible, fast professional worker,, detail-oriented.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
51千ワード
7プロジェクト
7.211
1 ワード当たり
5:12 PM
Stefan Radulovic
Stefan Radulovic
場所
マケドニア共和国, Skopje
自分について
I graduated in 2016, from the Faculty of Philology in Skopje. I've been professionally translating using English, Macedonian, Serbian, Bosnian and Croatian.
翻訳
206千ワード
1プロジェクト
3.605
1 ワード当たり
5:12 PM
Ivan Vatovic
Ivan Vatovic
場所
セルビア
自分について
Freelance IT translator
翻訳
30千ワード
1プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM
Dejan Skrebic
Dejan Skrebic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Teslić
自分について
Qualified native Serbian translator with technical background and more than 12 years long experience.
翻訳
8 833ワード
82プロジェクト
6.337
1 ワード当たり
Petar Zivanic
Petar Zivanic
場所
セルビア, Kragujevac
自分について
Highly competent technical translator, primarily in the fields of life sciences (clinical trials, medical devices, IVDs, pharmaceutical industry, general medicine) and IT (UI/ website localisation, software/user manuals, networking) and the intersection of the two, with proficiency in the fields of law/contracts, as well as marketing and tech.
翻訳
17.8千ワード
7プロジェクト
12.018
1 ワード当たり
5:12 PM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 775ワード
4プロジェクト
1.857
1 ワード当たり
9:42 PM 現在オンライン
Anna|Nekrasova
Anna|Nekrasova
場所
ロシア連邦
自分について
Переводческая деятельность с 2005 г. (английский, руководства пользователей для ПО). Работа с сербским/хорватским с 2007 г. Среди ключевых заказчиков ГПН, Зарубежнефть и др. В т.ч. работа с высшим руководством РФ, Сербии, Хорватии, Республики Сербской Боснии и Герцеговины. Более 3 лет в должности начальника отдела внешнеэкономических связей (координирование международных проектов холдинга - в т.ч. крупные производственные активы в Хорватии). Переводчик-фрилансер более 10 лет. Все виды устных переводов (последовательный, синхронный, шушотаж). Статус ИП.
翻訳
36千ワード
5プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
7:12 PM
Tomislav Patarcic
Tomislav Patarcic
場所
クロアチア, Zagreb
自分について
Bachelor of Science, Economics, majored in Empirical Analyses, but worked mainly as a manager and a chief accountant in startups. Experience in international finance and trade. Technical, legal and marketing translations. languages as the second most prominent talent, IT as the third, which makes perfect mixture for a modern translator. Business background enables me to be proactive and to understand what the client really needs. IT makes me able to handle it all. Translated my first book at 23 and have translated on and off ever since.
翻訳
26千ワード
3プロジェクト
4.807
1 ワード当たり
5:12 PM
Haris Kadric
Haris Kadric
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Bugojno
翻訳
11.1千ワード
3プロジェクト
12.018
1 ワード当たり
5:12 PM
Svetlana Djuricin
Svetlana Djuricin
場所
アメリカ合衆国
自分について
Professional translator for English and Serbian (native Serbian speaker) with over 15 years of experience - Served clients in diverse industries including technical, marketing, medical, business/finance, legal, media, and social policy. ­­­-B. A. English language and literature (major), German (minor) -Native language fluency of Serbian -Excellent knowledge of English -Translation and editing from and into English and Serbian -Subtitling from English into Serbian; transcription in English and Serbian Organized, accurate, customer-oriented, and dependable
翻訳
11.4千ワード
12.018
1 ワード当たり
8:12 AM
Vesna Savic
Vesna Savic
場所
セルビア, Novi Sad
自分について
I am a freelance translator and proofreader specialized in IT and law, working language pair: English to Serbian.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
5 379ワード
8プロジェクト
7.211
1 ワード当たり
5:12 PM
Marija Z
Marija Z
場所
セルビア
自分について
With my 15+ years of extensive experience in the language industry, I mostly enjoy helping you with: • Translation, editing and proofreading in the areas of CS & software, STEM, education, business, medicine and pharmacology, art and history; • Website translation, editing, proofreading and localization; • Translation, editing and proofreading of technical documentation/content; • E-learning courses/materials localization: digital content translation, adaptation to the Serbian market, closed caption and subtitles; • MT post-editing (light and full). With a strong curiosity for new technologies, over years I have acquired a basic knowledge of: • Computer science • Java • SQL • HTML5 & CSS3. This is how I can offer you premium translation services in the technology-related areas.
翻訳
6 477ワード
7.975
1 ワード当たり
6:12 PM 最終閲覧:8 時間前
Strahinja Milosevic
Strahinja Milosevic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Capable technical writer and translator with proven track record in legal, scientific and technical translation.
翻訳
6 718ワード
7.211
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:3 日前
Darko Ilin
Darko Ilin
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I speak Serbian, Bosnian, Croatian and Montenegrin as my native languages, and also Slovene and English at a very high level, and my knowledge is general, mostly about social sciences and education, but I am willing to learn new things about the natural sciences and technology, to be able to quickly translate texts from those areas.
翻訳
33千ワード
1.811
1 ワード当たり
5:12 PM
silvano.bucic
silvano.bucic
場所
クロアチア, Zagreb
自分について
More than 10 years expirience in translation of various kind of documents (techincal, medicine, economy, etc...
翻訳
20千ワード
1プロジェクト
8.412
1 ワード当たり
5:12 PM
Serdarevic Zina
Serdarevic Zina
場所
オーストリア
翻訳
23千ワード
1プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM
Marija Pejovic
Marija Pejovic
場所
モンテネグロ, Podgorica
翻訳
29千ワード
4.807
1 ワード当たり
Sedat
Sedat
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Qualified - 22 Years - ISO17100 & ISO9001 Certified -
翻訳
4 573ワード
15プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM
Tihana Vidovic
Tihana Vidovic
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Banja Luka
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
2 307ワード
8プロジェクト
2.841
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Natasa Ikodinovic
Natasa Ikodinovic
場所
セルビア, Belgrade
翻訳
2 781ワード
3プロジェクト
8.539
1 ワード当たり
現在オンライン
Marija Milovanovic
Marija Milovanovic
場所
セルビア, Krusevac
翻訳
1 977ワード
6.009
1 ワード当たり
Sandra Krstic
Sandra Krstic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Translation is my full-time occupation and passion, but I am constantly searching for an opportunity to upgrade my already acquired skills, learn something new and add up to in the most successful manner.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1 651ワード
1プロジェクト
4.589
1 ワード当たり
5:12 PM
Todor Cupic
Todor Cupic
場所
セルビア
翻訳
6 122ワード
3.605
1 ワード当たり
5:12 PM
Marko Stojanovic
Marko Stojanovic
場所
セルビア, Belgrade
翻訳
2 624ワード
1プロジェクト
2.846
1 ワード当たり
5:12 PM
Varvara Epifanova
Varvara Epifanova
場所
オーストリア, Вена
自分について
Дипломированный переводчик продвинутого уровня
翻訳
603ワード
1.675
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:3 日前
Nikola Trazivuk
Nikola Trazivuk
場所
セルビア
自分について
I am a freelance translator from Serbia with an MA in English and 9 years of experience in various fields. Over the years I have worked with numerous agencies and companies from all continents of the world, and some of my end clients are Samsung, HP, Acer, Dell, TomTom, Garmin, FCA, Toyota, Mazda, AGCO, CNH, Cat... My main fields are: - Automotive (user manuals for cars and tractors) and - IT (user manuals, mobile applications, PC/laptop hardware, apps/website localization, marketing materials) Aside from that, I have extensive experience in translating documents related to: - medical devices and instruments - health care - home appliances - power tools - navigation, traffic and map products - employee training and business conduct - marketing - contracts
翻訳
1 318ワード
7.116
1 ワード当たり
6:12 PM
Milosevic Cmilja
Milosevic Cmilja
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Bratunac
自分について
I have been working as a translator for more than 9 years. I am a professor of English language and literature and also a certified Court Interpreter for the English Language. My mother tongue is Serbian, being that one of the official languages in Bosnia, and Bosnian as well. I can read and write in both Cyrillic and Latin letters, in Ekavian (spoken in Serbia) and Ijekavian (spoken in Bosnia) dialects. I am a reliable, dedicated to work, interested and experienced in different fields, used to work under deadlines, open to cooperation.
翻訳
135ワード
3プロジェクト
4.261
1 ワード当たり
5:12 PM
Sanja Mihailovic
Sanja Mihailovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I'm a full-time professional freelance translator from English into Serbian for more than 20 years now (also covering Croatian, Bosnian and Montenegrin). I hold DipTrans CIOL qualification (in Science and Technology) and membership with Chartered Institute of Linguists (MCIL). I'm also a member of Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, a ProZ.com member, a ProZ.com Certified PRO as well as 1st annual ProZ.com translation contest winner in English into Serbian language pair and MateCat’s Translation World Cup 2014 winner for English into Serbian (Cyrillic). I specialize in broad fields of medical, technical, IT and marketing translations and I'm a preferred Serbian (as well as Croatian and Bosnian) translation supplier for a number of well-known companies worldwide.
翻訳
235ワード
8.412
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:21 時間前
Mladenovic Milos
Mladenovic Milos
場所
セルビア, Krusevac
自分について
I am a native speaker of Serbian with over 8 years of distinguished experience in translating to and from Serbian/English. I have done translations for various areas, especially for non-governmental humanitarian organizations, such as Beosuport, and Childs rights Center. I worked part time for Zupa, chemical industry, Ideja D.O.O Nis pharmaceutical company. From and in 2010, up to now, I started to work as freelancer for several international translation agencies, on various kinds of projects. Also, very experienced in editing and proofreading, and software localization. Extensive knowledge and experience in working with CAT tools, SDL Trados studio 2009/11, SDLX, Wordfast Pro, MemoQ, Across, and other programs, such as Adobe Acrobat, In Design, Dreamweaver, Photoshop, Auto Cad, which allows me to meet all requirements made by client, in the most professional manner. I am a full time translator, at least 8 hours per day, 5 days per week, even more if necessary. My daily output is not
翻訳
309ワード
1プロジェクト
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM
Anna|Svitkovskaya
Anna|Svitkovskaya
場所
モンテネグロ, Budva
翻訳
12.3千ワード
3.623
1 ワード当たり
5:12 PM
Stepic Tijana
Stepic Tijana
場所
セルビア, Krusevac
自分について
I am a native Serbian speaker with MA in English language and literature. I have been teaching English and translating the English to Serbian language pair and vice versa for 9 years now. I have done many projects so far, and I have always tried to do the translations as quickly as possible as long as it didn't affect its quality.
翻訳
16.9千ワード
6.009
1 ワード当たり
5:12 PM
Marijana Ristic
Marijana Ristic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
Dutch-language specialist, with more than 3 years of experience in Dutch-language translations. Currently employed as a Junior Analyst in a due diligence company headquartered in Hong Kong.
翻訳
4.807
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:5 日前
Mina Bec
Mina Bec
場所
セルビア, Pančevo
自分について
Architect with experience in translation for 1 year. I worked with international company on all type of documents, contracts e t c.. free to work anytime.
翻訳
1 348ワード
2プロジェクト
2.404
1 ワード当たり
5:12 PM
Milica Milojevic
Milica Milojevic
場所
セルビア, Jagodina
自分について
English language and literature enthusiast who's always looking for a chance to learn and grow in the field of linguistics and translation.
翻訳
226ワード
3.605
1 ワード当たり
5:12 PM
Svetlana Maksovic
Svetlana Maksovic
場所
セルビア, Belgrade
自分について
I am from Serbia, but I lived and studied in several countries. I finished elementary school in Lima (Peru), secondary school in Vienna (Austria) at the French high school (lycée français de Vienne). I have a Master 2 degree in Private and Comparative Law that I graduated at the Law School in Lyon, University Jean Moulin - Lyon 3 (France) with a diploma of the Institute of Comparative Law Edouard Lambert in the areas of English, American, Spanish and German law. For many years I worked as a manager of the legal department in a French company. My translations can be found on several websites, both in Serbia and abroad. I also translated books and movies. I am fluent in French, English, Spanish, German and Italian, as well as Serbian. I love law and I love languages. That is why I would be more than happy if I can help you with your translation needs, as well as legal consulting in French Private Law.
翻訳
766ワード
1プロジェクト
4.807
1 ワード当たり
5:12 PM
Marija Radovic
Marija Radovic
場所
ロシア連邦
自分について
Freelance Interpretation/ Translation, excellent fluency both verbal and written in Serbian, English, Russian, Spanish. Research in Linguistics. Language teaching. Proficient in Brazilian Portuguese. Excellent communication skills – ability to work with a wide range of people from various backgrounds. Clear pronunciation and pleasant voice.
翻訳
36千ワード
178プロジェクト
2.731
1 ワード当たり
7:12 PM
フィルター
1ワードあたりのレート