英語からシンハラ文字への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.837
1 ワード当たり
12:42 PM 現在オンライン
Chathumini Ranasinghe
Chathumini Ranasinghe
場所
スリランカ, Peradeniya
自分について
I am a former government translator (grade I) and carry a work experience of 10 years in the field of translation covering various domains. I have worked in the domain of journalism as a foreign news translator to Lakbima News Paper and writer (transcreation) to Samudura, Tuesday's supplement of Lakbima. I have worked on various computer/mobile UI translation projects for many clients. I have good experience in translation in the field of Agriculture and Agriculture machiney. Other areas of expertise include: Law, Marketing, Magazines and Literature, Medicine, Clinical trials, website contents, Science and technology. Being a native Sinhalese with an excellent command of spoken & written Sinhala and English enriched by the educational background of Linguistics and Translation Methods, I've always earned a good reputation as a talented English/Sinhala Translator. I assure you that my clients have always been benefited with high quality, punctual & error-free translation service.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
10.8千ワード
21プロジェクト
7.133
1 ワード当たり
12:42 PM 最終閲覧:6 日前
Ashan Weerasinghe
Ashan Weerasinghe
場所
スリランカ
翻訳
33千ワード
5.944
1 ワード当たり
diyamanthi patabendige
diyamanthi patabendige
場所
スリランカ
自分について
I’m a freelancer translator for almost twenty years and a government translator for 17 years while a sworn translator since 2005 having experience in government and non government major projects. I have experience in proofing, reviewing as well as subtitling. Work experience with leading foreign translation and localization companies.
翻訳
89千ワード
19プロジェクト
4.971
1 ワード当たり
12:42 PM
Buddhima Patabandige
Buddhima Patabandige
場所
スリランカ, Colombo
自分について
a dynamic professional, working in challenging environments that would enable me to enhance and utilize my skills and innate abilities in the accounting and corporate sectors successfully, leading to self-development and career progression in the fields of the same.
翻訳
148ワード
1プロジェクト
4.755
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート