英語からソマリ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.837
1 ワード当たり
1:18 PM 最終閲覧:21 分前
Kamaal M.
Kamaal M.
場所
ソマリア, Hargeisa
自分について
Do you want to work with Upwork's most hired and trusted Somali translator, editor and voice talent? Contact me today. Testimonials: "I am a translator myself and I outsourced Kamaal to help on a large project, with an extremely short turnaround time. Linguistically, he is a very qualified freelancer with an open mind for new suggestions from clients. He provides prompt response/actions when needed. Very like to work with him again" "Kamaal's job was to proofread Somali translation done by other people. He found many spelling errors, wrong sentence structures, some wrong translations. I guess when you are dealing with African languages, it is the best to have a 2-nd or even a 3-d opinion. He did a very good job in proofreading my health-related questionnaire!" “Always a pleasure working with Kamaal. He is prompt, professional, collaborative in team settings, respectful, and provides great quality, timely, clean work. Highly recommend him and will hire him again. Thanks Kamaal
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
145千ワード
89プロジェクト
8.322
1 ワード当たり
10:48 AM 最終閲覧:2 日前
Mohamed Garane
Mohamed Garane
場所
ケニア, Garissa
自分について
With a background in IT and hospitality I’ve been translating for 5 years. As a native Somali speaker, I am familiar with the target audience of your content and find the right formulation. I can adapt your texts so that they are not only understood by your Somali clients, but also well received
翻訳
47千ワード
17プロジェクト
7.133
1 ワード当たり
2:48 AM
mohamed adan
mohamed adan
場所
ケニア, Niarobi
自分について
1.Excellent writing skills in my native language. 2.Excellent reading and comprehension skills in source language(s) 3. Cultural knowledge in both your target and source language 4.The ability to specialize in many subject areas 5.Good computer and keyboarding skills 6.A knack for customer service 7.Self-motivation, organization and discipline
翻訳
4 101ワード
3プロジェクト
7.133
1 ワード当たり
10:48 AM
Senior Somali Translator- Yussuf Osman
Senior Somali Translator- Yussuf Osman
場所
ケニア, Garissa
自分について
☑️Somali Translation & Transcription☑️ Professional translations from English into Somali and from Somali into English: 8 years of experience. Are you looking for first-class translation services? I’m currently looking for a new contract as Senior Somali Transistor and Transcription in the world to see what opportunities are out there! ✅ABOUT ME ✅ I’m a native Somali speaker with a wide knowledge of the English language. I have worked before doing Translation and Transcription from English to Somali and the other way around. I've done translations and transcriptions on the sites listed below. Jobs would be done according to what you want, file type, formatting, etc, you call it. ✅ABOUT THE JOBS ✅ The jobs would be started as soon as they're received and they will be checked for both grammar and a natural reading in the objective language to guarantee that the future readers can feel comfortable reading it and that it sounds like it was originally written in the objective language.
翻訳
90%品質
90%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
375ワード
2プロジェクト
9.403
1 ワード当たり
10:48 AM 最終閲覧:13 時間前
Abdifatah Gobe
Abdifatah Gobe
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Multi-skilled, reliable, talented translator, transcriber, proofreader and voice talent with proven ability to translate English to Somali and vice versa. Translator and proofreader of Brochures, E-books, articles, Medical, Immigration, Academic, Travel, Business, Legal and Technical Documents. A transcriber of Somali audios and videos (verbatim and non-verbatim). CAT TOOLS & SOFTWARES • SDL Trados • Wordfast Pro • Trans Tool • MemoQ • MateCat • MemoSource • Express Scribe • Adobe (Audition, Photoshop, Premiere, Indesign, Lightroom, Illustrator) • Microsoft Office • Google Docs • Focusrite scarlett 2i2 (2nd Gen) • Ableton Live • Audacity Really, it isn't about me, it's what I do best.
翻訳
298ワード
1プロジェクト
7.133
1 ワード当たり
10:48 AM
HUSSEIN ABDI
HUSSEIN ABDI
場所
ケニア
翻訳
9.511
1 ワード当たり
10:48 AM
Hala Mostafa
Hala Mostafa
場所
エジプト, 6th of October City
自分について
I'm an experienced project manager and Business devilment group lead with more than 6 years experience in Localization and translation projects , I'm also have background in LE and DTP as well,
翻訳
11.888
1 ワード当たり
8:48 AM
Mohamed Abdullahi
Mohamed Abdullahi
場所
ソマリア
自分について
I am a native Somali speaker with over a year of experience in the field of translation. In addition to this, I am a computer trainer in high school and I pride myself on being able to: - type 50-60 WPM. - use Microsoft Office suite maximumly. - use Google Drive tools. - do excellent Web researching. - communicate both English and Somali excellently. I am a self-oriented, independent and deadline-driven person. Nevertheless, I am flexible and tolerant, and I like to take a pragmatic approach focused on immediate results. Having a sound mind and great drive for implementing ideas and achieving my goals, helps me to be committed and organize the job entrusted me while having high standards of competence and performance. Developing a good rapport, and regular communication is very crucial to me. This helps me finish the project before deadline and make sure that my client is 100% satisfied.
翻訳
3.026
1 ワード当たり
10:48 AM
Abdirashid Aden
Abdirashid Aden
場所
ケニア, Nairobi
自分について
Having acquired incredible experience in the online translation field in the past 4 years, I do believe that my know-how and experience jointly make me handle any kind of project in my language pair regardless of the volume and domain. I as well get reputed by my clients that I do meet deadlines without compromising quality
翻訳
5.944
1 ワード当たり
10:48 AM
Hashim Muridi
Hashim Muridi
場所
アメリカ合衆国
翻訳
8.322
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート