<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">英語からスウェーデン語への翻訳者 (スウェーデン語ネイティブスピーカー)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Stefan Lines
Stefan Lines
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Fully bilingual (Swedish mother and English father) freelance translator since 2007 specialising in IT, marketing and financial projects.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
5 レビューに基づく
翻訳
14.702 ワード当たり
288千ワード 232 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
17:54 現在オンライン
Sabina Berglund
Sabina Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator, proofreader who loves to travel and work hard.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
5 レビューに基づく
翻訳
5.431 ワード当たり
151千ワード 27 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
55 分前
Anette Thorsell
Anette Thorsell
場所
スウェーデン, Solna
自分について
Since I have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
13 レビューに基づく
翻訳
6.789 ワード当たり
87千ワード 177 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
2 時間前
Evelina Ljungbeck
Evelina Ljungbeck
場所
スウェーデン, Önnestad
自分について
Experienced English>Swedish translator specialized in marketing and tourism. Able to meet tight deadlines while delivering high quality translations.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
9 レビューに基づく
翻訳
12.22 ワード当たり
126千ワード 56 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
2 時間前
David Johansson
David Johansson
場所
スウェーデン, Strömstad
自分について
I have a Master's degree in IT. I have mainly experience translating marketing material and technical texts, e.g. user manuals.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
4 レビューに基づく
翻訳
9.802 ワード当たり
281千ワード 25 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
3 時間前
Zoltan Lee
Zoltan Lee
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work. I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
99%
品質
100%
Compliance with deadlines
52 レビューに基づく
翻訳
5.431 ワード当たり
162千ワード 225 プロジェクト
最終閲覧:
52 分前
Jenny Thoresson
Jenny Thoresson
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I have been working as a freelancer full time for more than 2,5 year with translations and writing.
翻訳
8.576 ワード当たり
26千ワード 19 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
31 時間前
Helen Scholdstrom
Helen Scholdstrom
場所
スウェーデン
自分について
Full-time technical translator from English into Swedish since 1992
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
2 レビューに基づく
翻訳
14.702 ワード当たり
80千ワード 151 プロジェクト
Emil Akerman
Emil Akerman
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.695 ワード当たり
85千ワード 6 プロジェクト
23:54 最終閲覧:
25 時間前
Fredrik Meller
Fredrik Meller
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
Worked as a freelancer since 2014.
翻訳
8.576 ワード当たり
215千ワード 2 プロジェクト
22:54 最終閲覧:
53 分前
Mia Frost
Mia Frost
場所
カナダ, Toronto
自分について
If you are looking for an English-to-Swedish translation of the highest quality you have come to the right person. I can give you a translation that is true to the word and meaning of your project and at the same time perfectly adapted to the Swedish language, culture and marketplace. I am a native Swedish speaker; born and raised in Sweden but currently living in Canada where I work as a translator and Swedish teacher. I am an experienced researcher, holding a M.Sc degree, and well versed in scientific and medical writing. I have experience in editing and project managing.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
1 レビューに基づく
翻訳
4.901 ワード当たり
31千ワード 2 プロジェクト
11:54 最終閲覧:
7 日前
Leif Norberg
Leif Norberg
場所
スウェーデン, Göteborg
自分について
Translation/Editing of technical/medical and simple legal/contracts documents from the Swedish/Norwegian/Danish to Swedish/English. Also som translation from German and Dutch to Swedish/English.
翻訳
3.676 ワード当たり
83千ワード
17:54 最終閲覧:
5 時間前
Carl J Tengstrom
Carl J Tengstrom
場所
スウェーデン, Lidingö
自分について
Carl was born in Turku, Finland. He moved to Sweden in 1966 and studied law from 1967 to 1975 when he graduated. In 2000 he attended a course in Law & It and graduated with a Master in 2000. He had his own law firm from 1982 to 2012 when he retired and started his career as a freelance translator. Carl likes playing tennis and golf. He speaks Swedish, English, German and Finnish.
翻訳
12.252 ワード当たり
18.9千ワード
17:54 最終閲覧:
49 分前
Pernilla Naslund
Pernilla Naslund
場所
スウェーデン, Domsjö
自分について
I´m hardworking, I´m driven by doing a good job and I´m simply a nice person :-)
翻訳
6.126 ワード当たり
9 533ワード 7 プロジェクト
Andreas Sjoblom
Andreas Sjoblom
場所
スペイン
自分について
Just a Swedish guy living in spain, i Speak,write and comprehend perfectly 3 languages so I thought I might give it a shot at translation. I worked for several years as a PA and translator for the owners of various businesses
翻訳
14.702 ワード当たり
23千ワード
Elisabeth Tauvon
Elisabeth Tauvon
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Experienced, quality oriented translator from English, German, Danish and Norwegian into Swedish. Creative and specialized in e-shopping, e-learning, surveys plus manuals, also translated many cook books and guide books.
翻訳
14.935 ワード当たり
5 956ワード 9 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
6 日前
Mimmi Lappalainen
Mimmi Lappalainen
場所
スウェーデン, Borås
自分について
Native Swedish with over 10 years experience with translations, writing and customer support.
翻訳
9.802 ワード当たり
11.9千ワード
翻訳
9.504 ワード当たり
776ワード 8 プロジェクト
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
1 レビューに基づく
翻訳
1.893 ワード当たり
984ワード 2 プロジェクト
17:54 最終閲覧:
2 日前
Veronica Choice
Veronica Choice
場所
アメリカ合衆国, New york
自分について
I am a full-time freelance Swedish translator with extensive experience translating a wide variety of content. Client satisfaction is my number one priority!
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
20 レビューに基づく
翻訳
8.576 ワード当たり
752千ワード 2344 プロジェクト
11:54 現在オンライン
翻訳
2.098 ワード当たり
894ワード
17:54 最終閲覧:
2 日前
Asa Holst
Asa Holst
場所
イギリス連合王国, London
自分について
My name is Åsa and I'm a freelancer in translation, editing and localization and very interested in working with you! Swedish is my mother tongue, and for the past two years I have lived and worked in London. For two years I have worked as a freelancer at Upwork (formerly oDesk), mainly with data entry, localization and translation. During this time I have honed several skills, such as working quickly, accurately and always with the client\'s need in mind. Many tasks consisted of Swedish localization of English terms, which has greatly increased my acumen and speed. Although at university I studied primarily philosophy (but also history as an undergraduate), I have always had a strong interest in English language and literature and have taken every opportunity to pursue this interest; for example during summers in Edinburgh and London. Spending most of my spare time reading has also increased my knowledge and understanding of the English language and how best to translate it. During my time at Swedish universities much of the teaching was conducted in English and I wrote virtually every paper and thesis in the language I love. I also spent an exchange term at the University of St. Andrews in Scotland.
100%
品質
100%
Compliance with deadlines
1 レビューに基づく
翻訳
9.504 ワード当たり
7 357ワード 27 プロジェクト
Petra Johansson
Petra Johansson
場所
イタリア, Milan
自分について
Linguist, with origins in the North and heart in the South. Born in Sweden, lived for a while in Switzerland, studied lived and worked for many years in France and now based in Italy. Always with one foot in each country though, family and friends spread a little everywhere. Specialized in medical and pharmaceutical translation since 2005. In this field I work as well with translation as proofreading, recruiting, cognitive debriefing and reviewing for the validation of the translations. I also perform audio recordings (voice over) for questionnaire devices, software. Other fields of translation where I have extensive experience are legal (i.e. contracts for real estate, mortgages), marketing, copy writing, cosmetics, tourism etc. Member of ATA, the American Translators Association.
翻訳
18.378 ワード当たり
937ワード
17:54 最終閲覧:
5 日前
Fredrik Akerstrom
Fredrik Akerstrom
場所
スウェーデン, Östersund
自分について
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
翻訳
9.802 ワード当たり
481ワード 1 プロジェクト
17:54 現在オンライン
Irene Winstrand
Irene Winstrand
場所
スウェーデン, Skarpnack
自分について
Have been working as a freelance translator on a part-time basis since 2015
翻訳
13.578 ワード当たり
1 920ワード 2 プロジェクト
Ulf Diktonius
Ulf Diktonius
場所
スウェーデン
自分について
I am 46 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and translator.
翻訳
5.569 ワード当たり
225ワード
最終閲覧:
2 日前
Augusta Leah-Ekman
Augusta Leah-Ekman
場所
スウェーデン, Marieholm
自分について
I’m native in Swedish, near native in English and Italian. I have 12 years of translation and proofreading experience.
翻訳
4.901 ワード当たり
Tommy Johansson
Tommy Johansson
場所
ポーランド, Sosnowiec
自分について
I am a Swedish native living in Poland since 2009, and I can translate from English or Polish into Swedish. I have recent work experience from IT and earlier experience from bank/finance. My University degree is a BS in Computer Science.
翻訳
7.351 ワード当たり
2 439ワード 3 プロジェクト
翻訳
13.477 ワード当たり
18.5千ワード 1 プロジェクト
Marcus Bohman
Marcus Bohman
場所
スウェーデン, Malmö
自分について
I am a freelance who is native in Sweden. I have been working with translation between English and Swedish for several years.
翻訳
1.893 ワード当たり
188ワード
Cecilia Fredriksson
Cecilia Fredriksson
場所
スウェーデン, Eskilstuna
翻訳
7.351 ワード当たり
591ワード 2 プロジェクト
翻訳
1.893 ワード当たり
翻訳
7.351 ワード当たり
翻訳
18.378 ワード当たり
1 952ワード 25 プロジェクト
Joakim Lantz
Joakim Lantz
場所
スウェーデン, Goteborg
自分について
I have worked as a freelance translator since 2004 with only positive responses from my employers. When I translate I focus on making the translated text sound like it's originally written in Swedish.
翻訳
13.477 ワード当たり
21千ワード 5 プロジェクト
Shlomo Liberman
Shlomo Liberman
場所
イスラエル, Raanana
自分について
Over 30-year work experience in leading global companies (ABB and Motorola). The holder of 3 graduate degrees in Engineering, MBA and Literature/Linguistics. Natural proofreader. Always delivers on-time flawless projects. Member of ProZ.com and ITA (Israel Translators Association) since 2012
翻訳
12.252 ワード当たり
430ワード
Fanny Kellerman
Fanny Kellerman
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I'm an experienced English-Swedish and Swedish-English native translator with an international background. I have translated texts on a wide range of subjects, from legal documents to fiction, apps and websites, but mainly focus on web-based content. To complement my translation skills, I have studied basic HTML and several translation platforms. I'm more than happy to answer any of your questions, so please get in touch if you're wondering whether I'm the right person for your project.
翻訳
8.576 ワード当たり
391ワード
Bjorn Holm
Bjorn Holm
場所
ドイツ, Berlin
自分について
Do you need natural-sounding, seamlessly flowing content adapted to a Swedish audience? You're in luck. I have experience translating, localizing and/or copywriting websites, advertisements, CV:s, dictionaries, and texts about history and literature. I have worked with companies within the fields of medicine, IT, e-commerce, tourism, and economy. I avoid word-for-word translations. Having honed my stylistic chops through studies in Creative Writing and Swedish Literature, I have an ideal skill set for localizing and selling your content to a Swedish target audience. My proficiency in English, Spanish and German is the fruit of my extensive international experience. I have lived for half a year in Ireland, two years in Spain, and I am currently on my fourth year in Germany. I have studied at university level in all four of my languages, earning top grades. My clients are usually particularly satisfied with my attention to detail. In my translation work, I tend to find things to improve in the source text. All too often, I see otherwise acceptable texts being ruined by poor punctuation, incorrect use of prepositions or imperfect word choices. When I am not busy perfecting your texts, I am writing my M.A. thesis in Global History at the Free University of Berlin. My studies have given me the opportunity to work with historical sources from a wide range of linguistic contexts. In addition to my main languages, I am happy to translate your French, Portuguese and Italian texts.
翻訳
12.252 ワード当たり
34千ワード 1 プロジェクト
Krister Lindblad
Krister Lindblad
場所
スウェーデン, Eskilstuna
自分について
English/German to Swedish (native) freelance translator with previous long background within the Swedish automotive industry. Former military musician.
翻訳
14.702 ワード当たり
188ワード
翻訳
11.027 ワード当たり
Linnea Lindblom
Linnea Lindblom
場所
イギリス連合王国, Inverness
自分について
I am a writer, editor and translator. Native Swede with a big interest in words, literature and language. I have been living in the U.K since 2006.
翻訳
6.126 ワード当たり
Jess Nilsson
Jess Nilsson
場所
イギリス連合王国, Norwich
翻訳
15.927 ワード当たり
82千ワード
翻訳
6.126 ワード当たり
2ワード
Martin von Pfaler
Martin von Pfaler
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Communication is my expertise and business relations between Finnish and Swedish companies are my specialty. I am native in both Swedish and Finnish and I speak and write very good English. I also get by in German, Danish and Norwegian. I have experience from translating within several different content management systems, such as EpiServer, Joomla, Craft and Wordpress, as well as social media. Although my education is in life sciences, I have ample experience from translating and localizing computer programs and web applications. Localization services are important for companies aiming to be successful abroad. I specialize in localizing marketing content from Finnish companies in Sweden.
翻訳
21.724 ワード当たり
188ワード
翻訳
6.126 ワード当たり
37ワード 1 プロジェクト
Arlena Cubic
Arlena Cubic
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Marketing, industry and general (EN & BOS/CRO/SERB > SV)
翻訳
14.935 ワード当たり
翻訳
6.126 ワード当たり
Malin Davidsson
Malin Davidsson
場所
スウェーデン, Örkelljunga
自分について
I finished the Master of Arts in Translation at Lund University, Sweden, in June 2011. I translate from English and from Spanish; both languages have been studied at advance level at University, furthermore used in everyday life. I have lived for many years in Spain, where my Spanish has reached a level of great fluency. During my childhood, as well as during my years in Spain, I have used English with English native friends and family, why my English also has reached a level of great fluency. Language is something I have always enjoyed, and any language project I find interesting, challenging and developing.
翻訳
13.578 ワード当たり
Lena Williams
Lena Williams
場所
イギリス連合王国
自分について
I have many years of experience as a translator and editor of both Swedish and English. I have worked as a manager in some companies in the translation industry. After my retirement I have continued to work as a freelancer. I was born in Sweden but grew up in an English - Swedish bilingual environment and have working experience from both Sweden and the UK.
翻訳
13.477 ワード当たり
3 416ワード 22 プロジェクト
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.695 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格