<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease" /> <style type="text/css">body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Stefan Lines
Stefan Lines
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Fully bilingual (Swedish mother and English father) freelance translator since 2007 specialising in IT, marketing and financial projects.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
15.185
ワード当たり
133千ワード 41 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
21:12 最終閲覧:
4 日前
Veronica Choice
Veronica Choice
場所
アメリカ合衆国, New york
自分について
I am a full-time freelance Swedish translator with extensive experience translating a wide variety of content. Client satisfaction is my number one priority!
100%
品質
100%
時間管理
7 レビュー基準
翻訳
8.858
ワード当たり
516千ワード 1403 プロジェクト
15:12 最終閲覧:
2時間前
Angelica Lichtnerova
Angelica Lichtnerova
場所
チェチア, Louny
自分について
My name is Angelica and I am a native Swedish translator and proofreader. I am a fast and effective translator and writer. Used to work freelance and always deliver quick and accurate work. I have either worked as a translator or studied almost my entire adult life. I love language and to work with language and translations. Even if I am fast and effective always take my time to translate the text correctly and look up the correct terminology so the text I deliver are always correct. I also spent a lot of time proofreading my text to make sure grammar, spelling, layout and everything else is correct. I want to deliver high quality texts so I do take my time when it comes to make them perfect.
翻訳
3.796
ワード当たり
527千ワード 11 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
9時間前
Anna Bassiy
Anna Bassiy
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик шведского, норвежского, английского. Юриспруденция, медицина, религия, технические переводы.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
4.827
ワード当たり
35千ワード 88 プロジェクト
23:12 最終閲覧:
5時間前
Mai-Le Wahlstroem
Mai-Le Wahlstroem
場所
スウェーデン
自分について
Former English and Swedish teacher who has been working as a freelance translator and proofreader during the past five years. Diligent and meticulous, and I never give up in trying to find and give a perfect translation even in areas that I am semi-confident in. You always learn interesting new things when translating.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
10.124
ワード当たり
84千ワード 29 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
5 日前
Zoltan Lee
Zoltan Lee
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work.
100%
品質
100%
時間管理
8 レビュー基準
翻訳
2.953
ワード当たり
12.4千ワード 39 プロジェクト
最終閲覧:
4 日前
Ecrivus International
Ecrivus International
場所
オランダ, Maastricht-Airport
自分について
Ecrivus International is a translation and interpreting agency for all languages. Our team of professionals will happily help you to deal with any language issue. We can offer you language and translations services in any language – from interpreting services to translations of any document – including websites, manuals, e-mails, letters, books and magazines. The client is our first priority and a great number of positive testimonials can prove this. Visit our website at www.ecrivus.com or give us a call on +31(0)-43-365-5801.
翻訳
22.149
ワード当たり
1.5百万ワード 5 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
70 分前
Anette Thorsell
Anette Thorsell
場所
スウェーデン, Solna
自分について
Since i have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
100%
品質
100%
時間管理
3 レビュー基準
翻訳
7.383
ワード当たり
8 447ワード 24 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
11時間前
Evelina Ljungbeck
Evelina Ljungbeck
場所
スウェーデン, Önnestad
自分について
Devoted Swedish-English translator with 3 years of experience. Able to work quickly & meet tight deadlines. Easily accessible at all times. Previous translation projects include medical documents, user manuals, CVs, a Master’s thesis, invoices & more. Besides my linguistic abilities as a native Swedish speaker, I also offer broad knowledge of Swedish cultural differences. Experienced in many different translation fields, especially marketing & medical.
翻訳
12.079
ワード当たり
17千ワード 2 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
7時間前
Jess Nilsson
Jess Nilsson
場所
イギリス連合王国, Norwich
翻訳
16.451
ワード当たり
82千ワード
Asa Holst
Asa Holst
場所
イギリス連合王国, London
自分について
My name is Åsa and I'm a freelancer in translation, editing and localization and very interested in working with you! Swedish is my mother tongue, and for the past two years I have lived and worked in London. For two years I have worked as a freelancer at Upwork (formerly oDesk), mainly with data entry, localization and translation. During this time I have honed several skills, such as working quickly, accurately and always with the client\'s need in mind. Many tasks consisted of Swedish localization of English terms, which has greatly increased my acumen and speed. Although at university I studied primarily philosophy (but also history as an undergraduate), I have always had a strong interest in English language and literature and have taken every opportunity to pursue this interest; for example during summers in Edinburgh and London. Spending most of my spare time reading has also increased my knowledge and understanding of the English language and how best to translate it. During my time at Swedish universities much of the teaching was conducted in English and I wrote virtually every paper and thesis in the language I love. I also spent an exchange term at the University of St. Andrews in Scotland.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
10.336
ワード当たり
5 434ワード 19 プロジェクト
Irene Winstrand
Irene Winstrand
場所
スウェーデン, Skarpnack
自分について
Have been working as a freelance translator on a part-time basis since 2015
翻訳
14.766
ワード当たり
1 901ワード 1 プロジェクト
Cecilia Fredriksson
Cecilia Fredriksson
場所
スウェーデン, Eskilstuna
翻訳
6.327
ワード当たり
591ワード 2 プロジェクト
最終閲覧:
4 日前
Olof Andersson
Olof Andersson
場所
スウェーデン, Linköping
自分について
Native Swedish speaker working as freelance translator. Fields of expertise are IT, Engineering, Software. Personal interests include music, culture, nature and environment, science and more.
翻訳
8.858
ワード当たり
188ワード
21:12 最終閲覧:
72 分前
Gustav Hedkvist
Gustav Hedkvist
場所
日本, Osaka
自分について
I'm a native Swedish linguist with a Master of Laws from Uppsala University. I have advanced knowledge in English as well as upper intermediate skills in both Spanish and Japanese. Currently based in Osaka, Japan. I love languages and spend my free time reading and writing.
翻訳
11.389
ワード当たり
05:12 最終閲覧:
5 日前
翻訳
7.593
ワード当たり
翻訳
6.327
ワード当たり
Shlomo Liberman
Shlomo Liberman
場所
イスラエル, Raanana
自分について
Over 30-year work experience in leading global companies (ABB and Motorola). The holder of 3 graduate degrees in Engineering, MBA and Literature/Linguistics. Natural proofreader. Always delivers on-time flawless projects. Member of ProZ.com and ITA (Israel Translators Association) since 2012
翻訳
12.655
ワード当たり
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
イスラエル, Tel aviv
自分について
I am a native Danish speaker living in Israel. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from University of Copenhagen in Denmark. I have more than 20 years’ experience of English > Danish / Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest Universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
翻訳
1.38
ワード当たり
36千ワード 6 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
5 日前
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語