<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish-swedish-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
Stefan Lines
Stefan Lines
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Fully bilingual (Swedish mother and English father) freelance translator since 2007 specialising in IT, marketing and financial projects.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
15.1
ワード当たり
118千ワード 34 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
Veronica Choice
Veronica Choice
場所
アメリカ合衆国, New york
自分について
I am a full-time freelance Swedish translator with extensive experience translating a wide variety of content. Client satisfaction is my number one priority!
100%
品質
100%
時間管理
7 レビュー基準
翻訳
8.808
ワード当たり
490千ワード 1329 プロジェクト
12:11 最終閲覧:
3 日前
Helen Scholdstrom
Helen Scholdstrom
場所
スウェーデン
自分について
Full-time technical translator from English into Swedish since 1992
翻訳
15.1
ワード当たり
74千ワード 145 プロジェクト
18:11 最終閲覧:
4 日前
Angelica Lichtnerova
Angelica Lichtnerova
場所
チェチア, Louny
自分について
My name is Angelica and I am a native Swedish translator and proofreader. I am a fast and effective translator and writer. Used to work freelance and always deliver quick and accurate work. I have either worked as a translator or studied almost my entire adult life. I love language and to work with language and translations. Even if I am fast and effective always take my time to translate the text correctly and look up the correct terminology so the text I deliver are always correct. I also spent a lot of time proofreading my text to make sure grammar, spelling, layout and everything else is correct. I want to deliver high quality texts so I do take my time when it comes to make them perfect.
翻訳
3.775
ワード当たり
469千ワード 6 プロジェクト
18:11 現在オンライン
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
7.387
ワード当たり
8 829ワード 27 プロジェクト
最終閲覧:
20時間前
Mattias Borjesson
Mattias Borjesson
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
12.011
ワード当たり
50千ワード 4 プロジェクト
翻訳
13.842
ワード当たり
18.5千ワード 1 プロジェクト
Asa Holst
Asa Holst
場所
イギリス連合王国, London
自分について
My name is Åsa and I'm a freelancer in translation, editing and localization and very interested in working with you! Swedish is my mother tongue, and for the past two years I have lived and worked in London. For two years I have worked as a freelancer at Upwork (formerly oDesk), mainly with data entry, localization and translation. During this time I have honed several skills, such as working quickly, accurately and always with the client\'s need in mind. Many tasks consisted of Swedish localization of English terms, which has greatly increased my acumen and speed. Although at university I studied primarily philosophy (but also history as an undergraduate), I have always had a strong interest in English language and literature and have taken every opportunity to pursue this interest; for example during summers in Edinburgh and London. Spending most of my spare time reading has also increased my knowledge and understanding of the English language and how best to translate it. During my time at Swedish universities much of the teaching was conducted in English and I wrote virtually every paper and thesis in the language I love. I also spent an exchange term at the University of St. Andrews in Scotland.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
10.341
ワード当たり
5 112ワード 15 プロジェクト
最終閲覧:
3 日前
Anette Thorsell
Anette Thorsell
場所
スウェーデン, Solna
自分について
Since i have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
翻訳
7.387
ワード当たり
4 405ワード 3 プロジェクト
18:11 最終閲覧:
5 日前
Evelina Ljungbeck
Evelina Ljungbeck
場所
スウェーデン, Önnestad
自分について
Devoted Swedish-English translator with 3 years of experience. Able to work quickly & meet tight deadlines. Easily accessible at all times. Previous translation projects include medical documents, user manuals, CVs, a Master’s thesis, invoices & more. Besides my linguistic abilities as a native Swedish speaker, I also offer broad knowledge of Swedish cultural differences. Experienced in many different translation fields, especially marketing & medical.
翻訳
12.011
ワード当たり
2 423ワード 1 プロジェクト
18:11 最終閲覧:
6時間前
Tommy Johansson
Tommy Johansson
場所
ポーランド, Sosnowiec
自分について
I am a Swedish native living in Poland since 2009, and I can translate from English or Polish into Swedish. I have recent work experience from IT and earlier experience from bank/finance. My University degree is a BS in Computer Science.
翻訳
7.55
ワード当たり
2 439ワード 3 プロジェクト
Irene Winstrand
Irene Winstrand
場所
スウェーデン, Skarpnack
自分について
Have been working as a freelance translator on a part-time basis since 2015
翻訳
14.773
ワード当たり
1 901ワード 1 プロジェクト
Clara Nelzen
Clara Nelzen
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
After years of working as a Swedish Language Specialist, I started freelancing as a translator and proofreader in 2016. I have a great understanding of the Swedish language and consider myself being a very good writer. I promise to deliver on time, with accuracy and promptness.
翻訳
13.296
ワード当たり
143ワード
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
12.011
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語