• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
89%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
192千ワード
68プロジェクト
3.393
1 ワード当たり
10:56 PM 最終閲覧:79 分前
David Johansson
David Johansson
場所
スウェーデン, Strömstad
自分について
I have a Master's degree in IT. I have mainly experience translating marketing material and technical texts, e.g. user manuals.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
294千ワード
38プロジェクト
9.697
1 ワード当たり
8:56 PM 現在オンライン
Helen Scholdstrom
Helen Scholdstrom
場所
スウェーデン
自分について
Full-time technical translator from English into Swedish since 1992
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
90千ワード
155プロジェクト
14.546
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:2 日前
Sabina Berglund
Sabina Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator, proofreader who loves to travel and work hard.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
34 レビューに基づく
286千ワード
101プロジェクト
6.815
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:3 日前
Karolina Sahlin
Karolina Sahlin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator from English and French into Swedish. Proofreading of Swedish texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
36千ワード
11プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:3 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
93千ワード
14.994
1 ワード当たり
9:56 PM 最終閲覧:5 時間前
Elisabeth Tauvon
Elisabeth Tauvon
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Experienced, quality oriented translator from English, German, Danish and Norwegian into Swedish. Creative and specialized in e-shopping, e-learning, surveys plus manuals, also translated many cook books and guide books.
翻訳
8 865ワード
12プロジェクト
14.994
1 ワード当たり
8:56 PM
Ulf Diktonius
Ulf Diktonius
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
翻訳
6 676ワード
2プロジェクト
5.51
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Emil Akerman
Emil Akerman
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
87千ワード
6プロジェクト
11.57
1 ワード当たり
2:56 AM
Carl Adam Tillberg
Carl Adam Tillberg
場所
スウェーデン, Norrköping
自分について
Worked as a translator for several clients in Sweden and abroad.Love the written word!
翻訳
8 027ワード
2.424
1 ワード当たり
8:56 PM
Rasmus Edlund
Rasmus Edlund
場所
スウェーデン, Malmö
自分について
Swedish/English translator and proofreader. Experience with CAT tools and subtitling.
翻訳
25千ワード
4プロジェクト
4.849
1 ワード当たり
8:56 PM
Sarah Bailey
Sarah Bailey
場所
スウェーデン, Karlstad
自分について
As a freelance translator with education background in business administration and legal course at Lund University. I now work in IT with customer support and administration. I speak and write English and Swedish and I love both languages. I have translated websites, game apps, support articles and so on. My dedication and hard work means you can count on getting assignments done! I can prioritize tasks and work on deadlines. I work well under my own leadership while maintaining a high standard of work. I am available for both short or long term, small and extensive work. I'm new here at Smartcat but on another translation site my stats are: Completed tasks: 441 Average time per word: 0.94 seconds
翻訳
916ワード
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:2 日前
Jess Nilsson
Jess Nilsson
場所
イギリス連合王国, Norwich
翻訳
82千ワード
15.758
1 ワード当たり
Faustine Wohlfart
Faustine Wohlfart
場所
フランス
自分について
As a freelance translator (English>Swedish) since 2009, I have translated everything from press-releases and financial reports to software user interfaces. I have worked with a wide variety of industries, but especially travel, entertainment, construction, and technology. My client list includes Expedia Group, Coca-Cola European Partners, Nissan, Finnair, John Deere, 3M, and the City of Helsinki.
翻訳
942ワード
8.922
1 ワード当たり
8:56 PM
Fredrik Akerstrom
Fredrik Akerstrom
場所
スウェーデン, Östersund
自分について
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
翻訳
481ワード
1プロジェクト
9.697
1 ワード当たり
8:56 PM
Jonatan Lundin
Jonatan Lundin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I work diligently and I am detail oriented. I will do all I can to make sure your translation is the best it can be. I have worked in China and in Sweden and translated in many different environments.
翻訳
188ワード
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:2 日前
Elsa Andersson Beurling
Elsa Andersson Beurling
場所
スウェーデン
翻訳
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM
Martin von Pfaler
Martin von Pfaler
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Communication is my expertise and business relations between Finnish and Swedish companies are my specialty. I am native in both Swedish and Finnish and I speak and write very good English. I also get by in German, Danish and Norwegian. I have experience from translating within several different content management systems, such as EpiServer, Joomla, Craft and Wordpress, as well as social media. Although my education is in life sciences, I have ample experience from translating and localizing computer programs and web applications. Localization services are important for companies aiming to be successful abroad. I specialize in localizing marketing content from Finnish companies in Sweden.
翻訳
426ワード
21.809
1 ワード当たり
8:56 PM
Mathias A
Mathias A
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Calm and stress hardy individual with a passion for learning, an organized person with an attention to holistic views of projects, as well as attention to details. My hobbies include technology and media. In my spare time I program in Java and Python to make fun small projects for my own amusement and open source communities. My translation skills include English to Swedish, Swedish to English. Bachelor of Arts in English literature.
翻訳
226ワード
14.546
1 ワード当たり
8:56 PM
Linnea Lindblom
Linnea Lindblom
場所
イギリス連合王国, Inverness
自分について
I am a writer, editor and translator. Native Swede with a big interest in words, literature and language. I have been living in the U.K since 2006.
翻訳
303ワード
6.061
1 ワード当たり
Emma Eriksson
Emma Eriksson
場所
イタリア, Pavia
自分について
I am a Swedish national who has been living in Italy for the past 15 years. I have an academic background in the social sciences where I have focused my research on social movements and political activism. I have previously worked with the United Nations Economic and Social Committee for Asia and Pacific in Bangkok and the United Nations Development Programme in Geneva, and have also coordinated international academic cooperation projects on advocacy, for the Swiss-based NGO LearningAlliance. During my free time I am an avid mountaineer and rock climber. I am currently based in the Milan area where I am working as a freelance consultant and translator, mainly in fields related to the social sciences, politics and outdoor sports.
翻訳
27ワード
2.424
1 ワード当たり
Johan Bengtsson
Johan Bengtsson
場所
コロンビア, Santiago de Cali
自分について
Swedish translator and project developer
翻訳
6.061
1 ワード当たり
4:56 PM
Eva-Teresia Lundberg
Eva-Teresia Lundberg
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Swedish translator specialized in music, literature and arts.
翻訳
20.446
1 ワード当たり
8:56 PM
Clara Nelzen
Clara Nelzen
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
After years of working as a Swedish Language Specialist, I started freelancing as a translator and proofreader in 2016. I have a great understanding of the Swedish language and consider myself being a very good writer. I promise to deliver on time, with accuracy and promptness.
翻訳
288ワード
12.267
1 ワード当たり
8:56 PM
Fanny Kellerman
Fanny Kellerman
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I'm an experienced English-Swedish and Swedish-English native translator with an international background. I have translated texts on a wide range of subjects, from legal documents to fiction, apps and websites, but mainly focus on web-based content. To complement my translation skills, I have studied basic HTML and several translation platforms. I'm more than happy to answer any of your questions, so please get in touch if you're wondering whether I'm the right person for your project.
翻訳
391ワード
8.485
1 ワード当たり
8:56 PM
Alexander Bergstedt
Alexander Bergstedt
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
Hi im Alexander and i'm 23 years old and i've been in the freelancing business for 2 years now and i'm always ready to deliver high quality translation and proofreading. Give me a chance, i promise you won't regret it.
翻訳
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM
Christina Borg
Christina Borg
場所
スウェーデン, Umeå
自分について
I've translated websites, contracts and books in the past.
翻訳
202ワード
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM
Fredrik Lundgren
Fredrik Lundgren
場所
スウェーデン, Malmoe
翻訳
776ワード
8プロジェクト
9.541
1 ワード当たり
8:56 PM
Arlena Cubic
Arlena Cubic
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Marketing, industry and general (EN & BOS/CRO/SERB > SV)
翻訳
54ワード
14.994
1 ワード当たり
8:56 PM
Ulrika Rudevik
Ulrika Rudevik
場所
スウェーデン
翻訳
2.424
1 ワード当たり
Asa Holst
Asa Holst
場所
イギリス連合王国, London
自分について
My name is Åsa and I'm a freelancer in translation, editing and localization and very interested in working with you! Swedish is my mother tongue, and for the past two years I have lived and worked in London. For two years I have worked as a freelancer at Upwork (formerly oDesk), mainly with data entry, localization and translation. During this time I have honed several skills, such as working quickly, accurately and always with the client\'s need in mind. Many tasks consisted of Swedish localization of English terms, which has greatly increased my acumen and speed. Although at university I studied primarily philosophy (but also history as an undergraduate), I have always had a strong interest in English language and literature and have taken every opportunity to pursue this interest; for example during summers in Edinburgh and London. Spending most of my spare time reading has also increased my knowledge and understanding of the English language and how best to translate it. During my time at Swedish universities much of the teaching was conducted in English and I wrote virtually every paper and thesis in the language I love. I also spent an exchange term at the University of St. Andrews in Scotland.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7 357ワード
27プロジェクト
9.541
1 ワード当たり
Vera Ester Dobruska
Vera Ester Dobruska
場所
チェチア, Brno
翻訳
188ワード
2.107
1 ワード当たり
8:56 PM
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.57
1 ワード当たり
2:56 AM
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
デンマーク, Aarhus
自分について
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
翻訳
37千ワード
7プロジェクト
16.97
1 ワード当たり
8:56 PM
Tina Shebli
Tina Shebli
場所
アメリカ合衆国
翻訳
705ワード
18.182
1 ワード当たり
peter.wordexchange
peter.wordexchange
場所
スウェーデン
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1 521ワード
1プロジェクト
9.697
1 ワード当たり
8:56 PM
Nguyen Phuong
Nguyen Phuong
場所
ベトナム
自分について
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.
翻訳
3 541ワード
2プロジェクト
12.391
1 ワード当たり
2:56 AM
Maximilia Black
Maximilia Black
場所
イギリス連合王国, Birmingham
自分について
Native Swedish/English translator with lots of experience for high quaity translations
翻訳
103ワード
5.51
1 ワード当たり
Sebastian Holmgard
Sebastian Holmgard
場所
フィンランド
自分について
I am a freelance translator based in Finland with Swedish as my mother tongue. I am, organized, punctual and honest. If I do not feel comfortable that I can deliver a good translation within the allotted time, I will say so before committing to the job. Feel free to e-mail me about any questions or job offers and I will get back to you within 24 hours.
翻訳
1 773ワード
1.543
1 ワード当たり
9:56 PM
Freddy Jarva
Freddy Jarva
場所
スウェーデン, Gothenburg
翻訳
611ワード
1.873
1 ワード当たり
8:56 PM
Mitch Hammarstrom
Mitch Hammarstrom
場所
アメリカ合衆国, Clearwater
自分について
I've not only been in the industry for about a decade now, but I've front and center in big name tech projects such as Apple, Netflix and Expedia.
翻訳
26千ワード
1プロジェクト
21.818
1 ワード当たり
11:56 AM
Mike Koontz
Mike Koontz
自分について
Nordic author, photographer and pt with a keen interest in health and fitness, sustainability and science. Producing international books and articles in English for 'a Norse View'.
翻訳
36ワード
1.873
1 ワード当たり
Julia Lundin
Julia Lundin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Native Swedish Copywriter and Translator. I have previously worked as a Content Manager where I wrote and translated newsletters and site content for a gaming brand. Before that I worked for a fashion company, my role was to translate the website into Swedish, write blog articles and product descriptions. I have also worked as a freelance copywriter producing articles for dating sites in Swedish.
翻訳
15.758
1 ワード当たり
8:56 PM
Cecilia Palmcrantz
Cecilia Palmcrantz
場所
アメリカ合衆国, Clovis
自分について
I am a Swedish native freelance translator, fully bilingual in the language pair SV><EN. I earned a jur. kand. (law) degree from Stockholm University and have 14+ years of experience working in the legal field in the US, both in corporate and law firm environments. Since venturing out on my own as a translator, I have worked on the translation and localization of various types of materials: legal, medical, pharmaceutical, financial, marketing, HR, IT, etc. I am based in Central California.
翻訳
944ワード
14.546
1 ワード当たり
11:56 AM
フィルター
1ワードあたりのレート