• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
89%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
206千ワード
70プロジェクト
3.409
1 ワード当たり
2:53 PM 現在オンライン
David Johansson
David Johansson
場所
スウェーデン, Strömstad
自分について
I have a Master's degree in IT. I have mainly experience translating marketing material and technical texts, e.g. user manuals.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
295千ワード
38プロジェクト
9.644
1 ワード当たり
12:53 PM 現在オンライン
Sabina Berglund
Sabina Berglund
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator, proofreader who loves to travel and work hard.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
36 レビューに基づく
286千ワード
102プロジェクト
6.812
1 ワード当たり
12:53 PM 最終閲覧:20 時間前
Zoltan Lee
Zoltan Lee
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating. I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work. I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
85 レビューに基づく
267千ワード
342プロジェクト
4.211
1 ワード当たり
最終閲覧:19 時間前
Karolina Sahlin
Karolina Sahlin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Translator from English and French into Swedish. Proofreading of Swedish texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
36千ワード
11プロジェクト
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM 最終閲覧:5 日前
Julia Kosiuga
Julia Kosiuga
場所
ロシア連邦
自分について
Здравствуйте! Сколько себя помню иностранные языки всегда были моей страстью. По образованию я регионовед, шведское направление. Полгода проходила обучение в Швеции на англ языке. Во время учебы каждый год участвовала в международных обменах и стажировках. Имею большой опыт перевода текстов различной тематики. 2 года работала в сфере туризма. Осуществляла перевод статей для веб сайта. Последние 6 лет работаю в сфере пищевой промышленности с иностранными партнерами. Большой опыт перевода спецификаций продукции, различных сертификатов, маркетинговых материалов. С удовольствием возьмусь за переводы текстов с английского и шведского на русский. И с русского на английский и шведский. Я очень ответственно подхожу к делу, работу выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
61千ワード
41プロジェクト
4.261
1 ワード当たり
2:53 PM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
93千ワード
14.985
1 ワード当たり
1:53 PM 最終閲覧:2 日前
Lena Hansson
Lena Hansson
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Doing minor translation and proofreading work
翻訳
13.7千ワード
1.206
1 ワード当たり
12:53 PM
Ulf Diktonius
Ulf Diktonius
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
翻訳
6 676ワード
2プロジェクト
5.48
1 ワード当たり
Emil Akerman
Emil Akerman
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
87千ワード
6プロジェクト
11.507
1 ワード当たり
6:53 PM
Carl Adam Tillberg
Carl Adam Tillberg
場所
スウェーデン, Norrköping
自分について
Worked as a translator for several clients in Sweden and abroad.Love the written word!
翻訳
8 027ワード
2.411
1 ワード当たり
12:53 PM
Sarah Bailey
Sarah Bailey
場所
スウェーデン, Karlstad
自分について
As a freelance translator with education background in business administration and legal course at Lund University. I now work in IT with customer support and administration. I speak and write English and Swedish and I love both languages. I have translated websites, game apps, support articles and so on. My dedication and hard work means you can count on getting assignments done! I can prioritize tasks and work on deadlines. I work well under my own leadership while maintaining a high standard of work. I am available for both short or long term, small and extensive work. I'm new here at Smartcat but on another translation site my stats are: Completed tasks: 441 Average time per word: 0.94 seconds
翻訳
916ワード
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM 最終閲覧:23 時間前
Rasmus Edlund
Rasmus Edlund
場所
スウェーデン, Malmö
自分について
Swedish/English translator and proofreader. Experience with CAT tools and subtitling.
翻訳
25千ワード
4プロジェクト
4.822
1 ワード当たり
12:53 PM
Jess Nilsson
Jess Nilsson
場所
イギリス連合王国, Norwich
翻訳
82千ワード
15.672
1 ワード当たり
Fredrik Akerstrom
Fredrik Akerstrom
場所
スウェーデン, Östersund
自分について
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
翻訳
481ワード
1プロジェクト
9.644
1 ワード当たり
12:53 PM
Jonatan Lundin
Jonatan Lundin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I work diligently and I am detail oriented. I will do all I can to make sure your translation is the best it can be. I have worked in China and in Sweden and translated in many different environments.
翻訳
188ワード
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM 最終閲覧:5 時間前
Elsa Andersson Beurling
Elsa Andersson Beurling
場所
スウェーデン
翻訳
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM
Mathias A
Mathias A
場所
スウェーデン, Uppsala
自分について
Calm and stress hardy individual with a passion for learning, an organized person with an attention to holistic views of projects, as well as attention to details. My hobbies include technology and media. In my spare time I program in Java and Python to make fun small projects for my own amusement and open source communities. My translation skills include English to Swedish, Swedish to English. Bachelor of Arts in English literature.
翻訳
226ワード
14.466
1 ワード当たり
12:53 PM
Linnea Lindblom
Linnea Lindblom
場所
イギリス連合王国, Inverness
自分について
I am a writer, editor and translator. Native Swede with a big interest in words, literature and language. I have been living in the U.K since 2006.
翻訳
303ワード
6.028
1 ワード当たり
Irene Winstrand
Irene Winstrand
場所
スウェーデン, Skarpnack
自分について
Have been working as a freelance translator on a part-time basis since 2015
翻訳
1 920ワード
2プロジェクト
13.623
1 ワード当たり
12:53 PM
Tomas Engstrom
Tomas Engstrom
場所
スペイン, Orihuela Costa
自分について
IT background, freelance translator for over 10 years.
翻訳
74ワード
10.899
1 ワード当たり
12:53 PM
Ulf Cunha
Ulf Cunha
場所
ポルトガル, port
自分について
I have extensive experience in a variety of fields. I have worked as a freelance translator and proofreader for over two years now. I also work currently as a language lead/PM for big projects.
翻訳
8.439
1 ワード当たり
Clara Nelzen
Clara Nelzen
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
After years of working as a Swedish Language Specialist, I started freelancing as a translator and proofreader in 2016. I have a great understanding of the Swedish language and consider myself being a very good writer. I promise to deliver on time, with accuracy and promptness.
翻訳
288ワード
12.261
1 ワード当たり
12:53 PM
Swedish zlent solutions
Swedish zlent solutions
場所
エストニア
翻訳
7.233
1 ワード当たり
Fanny Kellerman
Fanny Kellerman
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
I'm an experienced English-Swedish and Swedish-English native translator with an international background. I have translated texts on a wide range of subjects, from legal documents to fiction, apps and websites, but mainly focus on web-based content. To complement my translation skills, I have studied basic HTML and several translation platforms. I'm more than happy to answer any of your questions, so please get in touch if you're wondering whether I'm the right person for your project.
翻訳
391ワード
8.439
1 ワード当たり
12:53 PM
Alexander Bergstedt
Alexander Bergstedt
場所
スウェーデン, Gothenburg
自分について
Hi im Alexander and i'm 23 years old and i've been in the freelancing business for 2 years now and i'm always ready to deliver high quality translation and proofreading. Give me a chance, i promise you won't regret it.
翻訳
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM
Jonas Hogman
Jonas Hogman
場所
フィンランド
翻訳
12.055
1 ワード当たり
1:53 PM
Christina Borg
Christina Borg
場所
スウェーデン, Umeå
自分について
I've translated websites, contracts and books in the past.
翻訳
202ワード
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM
Vera Ester Dobruska
Vera Ester Dobruska
場所
チェチア, Brno
翻訳
188ワード
2.105
1 ワード当たり
12:53 PM
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.507
1 ワード当たり
6:53 PM
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
デンマーク, Aarhus
自分について
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
翻訳
37千ワード
7プロジェクト
16.877
1 ワード当たり
12:53 PM
Ambjorn Madegard
Ambjorn Madegard
場所
スウェーデン
翻訳
8ワード
14.985
1 ワード当たり
Tina Shebli
Tina Shebli
場所
アメリカ合衆国
翻訳
705ワード
18.083
1 ワード当たり
YuBo Hua
YuBo Hua
場所
日本, Osaka
翻訳
1.863
1 ワード当たり
8:53 PM
Gustav Hedkvist
Gustav Hedkvist
場所
日本, Osaka
自分について
I'm a native Swedish linguist with a Master of Laws from Uppsala University. I have advanced knowledge in English as well as upper intermediate skills in both Spanish and Japanese. Currently based in Osaka, Japan. I love languages and spend my free time reading and writing.
翻訳
433ワード
10.85
1 ワード当たり
8:53 PM
Thomas Weideberg
Thomas Weideberg
場所
ギリシャ
翻訳
20.435
1 ワード当たり
Sandra Broms Hopkins
Sandra Broms Hopkins
場所
フランス
自分について
TRANSLATOR, 20 YEARS OF EXPERIENCE (English/French into Swedish) Technical translator – IT-translations: Software, Help text, User documentation, web sites – Projects: Apple Retail, Honeywell, Ben & Jerry’s, Red Prairie, GE Healthcare, GE Capital, Microsoft, Google, Novell, Corel, MacOffice, Visio, Xerox, Sony, Dymo, etc. – Translation of texts in the following areas: financial, insurance, quality manuals, technical manuals, annual reports, business, legal documents, etc.
翻訳
629ワード
15.124
1 ワード当たり
12:53 PM
Nguyen Phuong
Nguyen Phuong
場所
ベトナム
自分について
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.
翻訳
3 541ワード
2プロジェクト
12.385
1 ワード当たり
6:53 PM
Maximilia Black
Maximilia Black
場所
イギリス連合王国, Birmingham
自分について
Native Swedish/English translator with lots of experience for high quaity translations
翻訳
103ワード
5.48
1 ワード当たり
Kajsa Antonell
Kajsa Antonell
場所
スウェーデン, Tumba, Stockholm.
自分について
The voice of your brand deserves to sound great in Swedish! Are you looking for a Swedish linguist to translate your marketing material? Hire one who is also a copywriter! I am a full time professional translator and Swedish copywriter, independent contractor since 2009. I was born and educated in Sweden and live and work in the capital Stockholm. I know the Swedish market very well. I used to be a radio host in Sweden and have great cultural and local knowledge and excellent Swedish language skills. I am professional, reliable and committed to client confidentiality. And I like to teach my clients a Swedish word or two along the way. Hej så länge! (Bye for now, in Swedish.)
翻訳
188ワード
13.261
1 ワード当たり
12:53 PM
Sebastian Holmgard
Sebastian Holmgard
場所
フィンランド
自分について
I am a freelance translator based in Finland with Swedish as my mother tongue. I am, organized, punctual and honest. If I do not feel comfortable that I can deliver a good translation within the allotted time, I will say so before committing to the job. Feel free to e-mail me about any questions or job offers and I will get back to you within 24 hours.
翻訳
1 773ワード
1.534
1 ワード当たり
1:53 PM
Mikael Boman
Mikael Boman
場所
フィンランド, Mariehamn
翻訳
13.623
1 ワード当たり
1:53 PM
Freddy Jarva
Freddy Jarva
場所
スウェーデン, Gothenburg
翻訳
611ワード
1.863
1 ワード当たり
12:53 PM
Mitch Hammarstrom
Mitch Hammarstrom
場所
アメリカ合衆国, Clearwater
自分について
I've not only been in the industry for about a decade now, but I've front and center in big name tech projects such as Apple, Netflix and Expedia.
翻訳
26千ワード
1プロジェクト
21.699
1 ワード当たり
3:53 AM
Julia Lundin
Julia Lundin
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Native Swedish Copywriter and Translator. I have previously worked as a Content Manager where I wrote and translated newsletters and site content for a gaming brand. Before that I worked for a fashion company, my role was to translate the website into Swedish, write blog articles and product descriptions. I have also worked as a freelance copywriter producing articles for dating sites in Swedish.
翻訳
15.672
1 ワード当たり
12:53 PM
Madelene Axelsson
Madelene Axelsson
場所
スウェーデン
翻訳
6.192
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート