• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
89%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
192千ワード
68プロジェクト
3.393
1 ワード当たり
5:39 PM 現在オンライン
Helen Scholdstrom
Helen Scholdstrom
場所
スウェーデン
自分について
Full-time technical translator from English into Swedish since 1992
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
90千ワード
155プロジェクト
14.546
1 ワード当たり
3:39 PM 最終閲覧:33 時間前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
93千ワード
14.994
1 ワード当たり
4:39 PM 最終閲覧:21 分前
Emil Akerman
Emil Akerman
場所
タイ
自分について
Swedish language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
87千ワード
6プロジェクト
11.57
1 ワード当たり
9:39 PM
Hans Hilmersson
Hans Hilmersson
場所
スウェーデン
翻訳
1 056ワード
1.873
1 ワード当たり
Carlos Cassiani
Carlos Cassiani
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Offering high-quality technical translation solutions to medium and large sized translation and localization agencies/companies worldwide. As specialist in translation of technical and engineering documentation, I work on projects related to such specific fields as: Patents and Intellectual Property Solutions, EU Trade Marks Registration, Energy, Gas and Mining Industry, Power Generation, Electromechanical Engineering, Automotive, Transport and Aerospace Engineering, Telecommunications and Electronic Equipment, Computers, Networking and IT Services.
翻訳
9.697
1 ワード当たり
3:39 PM
Ulf Cunha
Ulf Cunha
場所
ポルトガル, port
自分について
I have extensive experience in a variety of fields. I have worked as a freelance translator and proofreader for over two years now. I also work currently as a language lead/PM for big projects.
翻訳
8.485
1 ワード当たり
Jonas Hogman
Jonas Hogman
場所
フィンランド
翻訳
12.121
1 ワード当たり
4:39 PM
Annika Karlsson
Annika Karlsson
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Swedish linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
11.57
1 ワード当たり
9:39 PM
Nguyen Phuong
Nguyen Phuong
場所
ベトナム
自分について
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.
翻訳
3 541ワード
2プロジェクト
12.391
1 ワード当たり
9:39 PM
Jorgen Lindberg
Jorgen Lindberg
場所
フランス
翻訳
13.63
1 ワード当たり
mattias.amilon
mattias.amilon
翻訳
3.636
1 ワード当たり
3:39 PM
フィルター
1ワードあたりのレート