*работаю по выходным и праздникам (если нужно)
Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
I am a Swedish native, grown up in south Sweden and studied and worked in Stockholm. I also have experience to the Swedish spoken in Finland, and I speak or understand seven other European languages - making it easy for me to compare. I also have other non-translation work experience in business, finance, corporate polices and journalism. As my studies range from archaeology to physics, I have a wide range of knowledge that is handy when translating.
I translate both formal and informal text. Formal texts concern often integrity and privacy and other policies. As I have ample of experience with policy writing, I understand the complexity and the need for coherence. I prefer tasks where there is more space to consider as this is one of the best guarantees for a quality work.
I also have in-house native Czech proof reading on university lecturer level, and university level Latin services.
Since I have been working since I was 16 years old, as an office assistant, administrator, bus driver, truck driver, receptionist, shop assistant, sales assistant, tax officer, construction and engineering administrator, project manager, insurance agent, documentation control manager, transcriber and translator, I feel no need to list all these jobs and educations below. My experience is vast, and i am still curious about almost everything in this universe.
Skilled and qualified language professional with a background in humanities and social sciences, experienced translating Swedish, English and Polish. Meeting intercultural communication challenges gives me the greatest fulfillment in life.
Trained in specialized, literary and audiovisual translation, I have proven track record of professionalism and integrity in managing language services, language lecturing and even dispute settlement for Scandinavian business. In-depth knowledge of translation industry, development of CAT-tools, modern media, SEO and creative writing. Translators without Borders volunteer.
As a person I consider myself a curious and open-minded critical thinker. I count on continuous development through training and learning from the best at every opportunity, hence the workshops, conferences, international programmes, internships and business trips (e.g. Sweden, France, Germany, the USA).
For more info, please visit https://www.linkedin.com/in/piotr-wierzbicki/
I am 47 years old and have a background as a freelance journalist, publisher, technical writer and freelance translator. With over 10 000 successful translations project I have a wide experience from many different expert areas and am also a good copywriter and author with five published books.
Experienced, quality oriented translator from English, German, Danish and Norwegian into Swedish. Creative and specialized in e-shopping, e-learning, surveys plus manuals, also translated many cook books and guide books.
As a freelance translator with education background in business administration and legal course at Lund University. I now work in IT with customer support and administration. I speak and write English and Swedish and I love both languages. I have translated websites, game apps, support articles and so on.
My dedication and hard work means you can count on getting assignments done!
I can prioritize tasks and work on deadlines.
I work well under my own leadership while maintaining a high standard of work.
I am available for both short or long term, small and extensive work.
I'm new here at Smartcat but on another translation site my stats are:
Completed tasks: 441
Average time per word: 0.94 seconds
I'm a native Swede with a university degree MSc in Accounting & Finance. I have a sole trader firm helping small businesses with accounting, VAT and taxes (https://www.momsens.se; https://finance.mr-eurodisco.com), but I also freelance with translations, mainly into Swedish (https://english-swedish-eng.wixsite.com/english-to-swedish/swedish-transator-contact-info).
I have a Master in translation between French and Swedish and experience in translation from English and French. My skills are mainly in the fields of marketing and IT, general technique and education. I also have experience in proofreading, post-editing and subtitling. I am passionate about writing, delivering an accurate translation and a text that reads well.
I am a freelance Polish/English-to-Swedish & Swedish-to-Polish translator since 2007. I especially enjoy translations of websites and applications. Educated in Poland and Sweden. Experienced Team Lead with a demonstrated history of working in the financial services industry.
I am a Swedish national who has been living in Italy for the past 15 years. I have an academic background in the social sciences where I have focused my research on social movements and political activism. I have previously worked with the United Nations Economic and Social Committee for Asia and Pacific in Bangkok and the United Nations Development Programme in Geneva, and have also coordinated international academic cooperation projects on advocacy, for the Swiss-based NGO LearningAlliance.
During my free time I am an avid mountaineer and rock climber.
I am currently based in the Milan area where I am working as a freelance consultant and translator, mainly in fields related to the social sciences, politics and outdoor sports.
My name is Natalia, I was born and raised in Russia, Moscow, where I also got my education, mainly within economics, management, accounting and was working with public relations, advertising and administration.
In 2006 I moved to Sweden, learned Swedish language which I speak fluently nowadays, and continued to educate myself. I took several courses within economics, accounting, and also food industry.
During 2016 I have got an education as an interpreter (swedish-russian), and nowadays work as a freelance interpreter at Språkservice AB.
My main occupation lays within medical administration field, which means I am pretty fluent when it comes to health care terminology.
My practical experience includes several translating projects, I have been working on the webpages of different structures and themes.
I have a deep interest in languages, culture, medicine, arts, so my vocabulary is quite rich and I am willing to help people and put my knowledge to use.
Over 30-year work experience in leading global companies (ABB and Motorola). The holder of 3 graduate degrees in Engineering, MBA and Literature/Linguistics. Natural proofreader. Always delivers on-time flawless projects. Member of ProZ.com and ITA (Israel Translators Association) since 2012
Communication is my expertise and business relations between Finnish and Swedish companies are my specialty. I am native in both Swedish and Finnish and I speak and write very good English. I also get by in German, Danish and Norwegian.
I have experience from translating within several different content management systems, such as EpiServer, Joomla, Craft and Wordpress, as well as social media. Although my education is in life sciences, I have ample experience from translating and localizing computer programs and web applications.
Localization services are important for companies aiming to be successful abroad. I specialize in localizing marketing content from Finnish companies in Sweden.
Calm and stress hardy individual with a passion for learning, an organized person with an attention to holistic views of projects, as well as
attention to details. My hobbies include technology and media. In my spare time I program in Java and Python to make fun small projects for
my own amusement and open source communities.
My translation skills include English to Swedish, Swedish to English.
Bachelor of Arts in English literature.
I translate from English, Danish and Norwegian into Swedish, mostly within the field of tourism and travel and also marketing. My experience ranges from UI content for websites to travel guides and product descriptions. Personally I love travelling and food and culture, so I take every opportunity to translate within these subjects. But I also have experience translating texts about workwear, hearing aids, kitchen supplies and glasses and much more.
After years of working as a Swedish Language Specialist, I started freelancing as a translator and proofreader in 2016. I have a great understanding of the Swedish language and consider myself being a very good writer. I promise to deliver on time, with accuracy and promptness.
I'm an experienced English-Swedish and Swedish-English native translator with an international background. I have translated texts on a wide range of subjects, from legal documents to fiction, apps and websites, but mainly focus on web-based content. To complement my translation skills, I have studied basic HTML and several translation platforms. I'm more than happy to answer any of your questions, so please get in touch if you're wondering whether I'm the right person for your project.
Hi im Alexander and i'm 23 years old and i've been in the freelancing business for 2 years now and i'm always ready to deliver high quality translation and proofreading. Give me a chance, i promise you won't regret it.
I have worked as a freelance translator since 1997, when I first got training in subtitling and started translating major US movies. I have since then translated various content. Legal documents, IT, surveys, TV shows, documentaries, movies, manuals etc.
I finished the Master of Arts in Translation at Lund University, Sweden, in June 2011. I translate from English and from Spanish; both languages have been studied at advance level at University, furthermore used in everyday life. I have lived for many years in Spain, where my Spanish has reached a level of great fluency. During my childhood, as well as during my years in Spain, I have used English with English native friends and family, why my English also has reached a level of great fluency. Language is something I have always enjoyed, and any language project I find interesting, challenging and developing.
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
I'm a native Swedish linguist with a Master of Laws from Uppsala University. I have advanced knowledge in English as well as upper intermediate skills in both Spanish and Japanese.
Currently based in Osaka, Japan. I love languages and spend my free time reading and writing.
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.