• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Suthajini Kaneshalingam
Suthajini Kaneshalingam
場所
インド
自分について
Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
法律
法律
医薬
医薬
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
62千ワード
40プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:2 日前
Vandhana Gopalakrishnan
Vandhana Gopalakrishnan
場所
インド, Bangalore
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
330千ワード
31プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
最終閲覧:8 時間前
Chellaiah Samynathan
Chellaiah Samynathan
場所
インド
自分について
Have done more than 2 million words in English to Tamil, telugu, Kannada, Hindi, Malayalam and other Indian languages, Also I can help you for Desktop Publishing, I will handle InDesign, Illustrator, Photoshop, MS word, Powerpoint, SDL Trados
翻訳
100千ワード
20プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:2 日前
N Chokkan
N Chokkan
場所
インド
自分について
Experienced translator who has translated number of books and articles between English and Tamil, Experienced Content Writer In English and Tamil
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
46千ワード
35プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Hema D
Hema D
場所
インド, hyderabad
自分について
Tamil translator
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
95千ワード
57プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:3 日前
Joy Liang
Joy Liang
場所
中国, Shenzhen
自分について
Toplingual Service is a professional language translation services provider with over 2,000 active translators. We support over 100 language combinations and serve clients across the globe, helping them to break language barriers and bridge cultural differences. We specialize in translation of various documentation – Finance, Law, Business, Marketing, Healthcare, IT, Hardware, Engineering, Mechanical, Electronics, Politics, Tourism and Hotel, Telecom, Manufacturing, etc. We can also help you with video transcription and subtitle, MTPE, desktop publishing and copy-writing. We are a friendly, flexible and creative team of professionals motivated to strive for great results. We accept different projects, even the most challenging ones, and treat them with the highest level of responsibility. We offer decent quality at a reasonable price, quality and customer satisfaction are our priorities. Feel free to get back to me in order to discuss the opportunity to begin a collaboration.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.6千ワード
12プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
4:07 AM 最終閲覧:4 時間前
Dil Chohan
Dil Chohan
場所
パキスタン
自分について
Professional Translator since 2008. Having hundreds of LSPs on client list.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
31千ワード
6プロジェクト
12.096
1 ワード当たり
1:07 AM 最終閲覧:7 時間前
Dasaratharam Elamparuthy
Dasaratharam Elamparuthy
場所
インド, Karur
翻訳
158千ワード
21プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
HARSHA LAD
HARSHA LAD
場所
インド
自分について
I
翻訳
34千ワード
2プロジェクト
5.278
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:5 時間前
Balasubramaniam SP
Balasubramaniam SP
場所
インド, Salem Tamil Nadu
自分について
Providing Editing & Proof reading services – both bilingual & mono lingual (English & Tamil) Working for various translation and localization companies across the globe. Registered with various freelancing linguistic service providing websites and contributing to blogs and websites, well versed in academic, article writing. Blog writing & Technical writing.  Can translate up to 3000 words per day  Can handle sub-title translation up to 25 minute video per day  Can transcribe up to 25 minute video per day  Well versed with most of the CAT tools and can work on all platforms offline and online.  In the last five years, have handled more than 5 million words  In the last one year have handled more than 100 episodes of 42 minute video – subtitling.  In the last one year handled voice-overs for more than 25 YouTube videos
翻訳
60千ワード
7プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
1:37 AM
Syed Athaulla
Syed Athaulla
場所
インド, Vellore
自分について
Retired banker working on translation jobs after retirement. Passionate about perfection and neatness.
翻訳
22千ワード
2プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Ravindran Arunachalam
Ravindran Arunachalam
場所
インド, Chennai
自分について
A multi-skilled, reliable & talented Freelance writer, translator, Editor and Proof reader English -Tamil and Tamil-English
翻訳
29千ワード
3プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Anas Hussain
Anas Hussain
場所
スリランカ
自分について
I am a freelance Sworn translator (English/Sinhala/Tamil/Arabic) from Sri Lanka. I have more than 14 years experience in the translation field. I have rendered translation services several ministries, departments and Institutions and also I have provided translation services to NGOs and international organization such as UNDP, UNOPS, WFP, and USAID. I have been providing translation services to CSOFT, Webdunia, Fideltech, Onehourtranslation, Wordbank and many reputed companies
翻訳
10.6千ワード
8プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM
Suthajini K
Suthajini K
場所
インド
翻訳
47千ワード
9プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
Padma Priya Appaswamy
Padma Priya Appaswamy
場所
インド, Chennai, Tamilnadu
自分について
Innovative, Committed, Enthusiastic, punctual, fast learner
翻訳
42千ワード
3プロジェクト
2.089
1 ワード当たり
1:37 AM
Revathy U Thandapani
Revathy U Thandapani
場所
マレーシア, Penang
自分について
10 years experience in medical, health and medical device related documents translation.
翻訳
6 477ワード
3プロジェクト
5.666
1 ワード当たり
3:07 AM
Nalini Khatri
Nalini Khatri
場所
インド, Chennai
自分について
I am a freelance translator from Chennai, India with good proficiency in both English and Tamil, the latter being my native language. I have 6+ yrs of experience in translating from EN > TA and vice versa in the fields of Medical, Legal, IT, Educational, Company laws, General business, Automotive etc.
翻訳
11.8千ワード
3プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Sai Krithika S
Sai Krithika S
場所
インド
自分について
I am a professional full time language service provider of Tamil language. I am a native speaker and have proficiency in English and Tamil. I have provided services like translation and transcription of Articles and documents from English to Tamil and vice versa. I also do transcription, voice over, subtitling etc in Tamil. As a freelance Tamil language service provider, I have worked on various types of documents like E-learning, Study Material, Clinical trials, Legal documents, User Manuals, Technical documents, Literature translation (Books and Articles), Mobile App localization, Website localization. These artifacts are spread over different domains like Banking, Technology, Finance, Retail, Healthcare, Legal, Medico Legal, Education, Literature, Automobile and Food processing. My client list includes renowned multinational companies and established corporates in India like Amazon, Amway, CitiBank, Google, Hero MotoCorp, Arizona University, State Bank Of India, Exide Life Insurance
翻訳
168千ワード
14プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
1:37 AM
Shanmugam Ramesh
Shanmugam Ramesh
場所
インド
自分について
I am Ramesh Shanmugam, a freelance Translator / Transcriber / Interviewer [Patient Interviews] [ENGLISH <> TAMIL] from India and I possess around 15 years of experience in Translating Medical, Immigration, Health Promotion documents, IT, Advertisement, Marketing and General documents and Software/Website/Mobile Localization works. My credentials are available for your review at: http://www.proz.com/profile/597050 Please find attached herewith my updated CV for your kind perusal. I feel that I have the relevant skills to support my application and looking forward to working with you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
9 161ワード
4プロジェクト
8.228
1 ワード当たり
1:37 AM
Venkatachari Krishnamachari
Venkatachari Krishnamachari
場所
インド, Chennai
自分について
Worked in IT & Telecom for 30 years and hence know and understand the Business language well. Good in presentation which can help in identifying right word to be added to impact the users. Good in using Software applications and eay to get adopted to the situation. Manages time and Quality well.
翻訳
74千ワード
11プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
1:37 AM
Murugesan Pandiyarajan
Murugesan Pandiyarajan
場所
インド
自分について
Hi, my name is Pandiyarajan Murugesan,for the last 6 years, I have been a successful translator & transcriptionist. I am a native Indian speaker specialized in English/Tamil translations. I'm currently located in Madurai, India. I have worked as a translator before and I can translate any kind of document you need. I can translate from English to Tamil, from Tamil to English, French to English, German to English, English to French, English to German, from English to Danish and from English to Finnish, from English to Italian and from English to Spanish. If you want a organized, hardworking and trustworthy. person, who always makes a point of doing proper research to provide top results, get in touch with me! Send me a message and I will be happy to review your requirements. I look forward to working with you.
翻訳
2 921ワード
5プロジェクト
3.629
1 ワード当たり
1:37 AM
Davidson Jeyachandra
Davidson Jeyachandra
場所
インド, New Delhi
自分について
I am a freelance writer and translator. I am writing books in Tamil and English. I have already published one book in English and 4 books in Tamil. I have an experience in translation (English-Tamil-English) of 17 years. I have finished my doctorate in Tamil language and literature (University of Delhi). I have undertaken major verbal translation for leading publications like OM Books, Secunderabad and for institutes like National Health Portal.
翻訳
5 097ワード
1プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Kanimozhi T
Kanimozhi T
場所
インド, Trichy
自分について
I'm a professional translator doing my doctoral degree on translation. I'm good at both TAMIL and ENGLISH. I can provide high quality translation without spoiling the spirit of the original. Besides, I am a creative writer who is good at Grammar and syntax.
翻訳
28千ワード
10プロジェクト
1.65
1 ワード当たり
Sivakumar Ramasubbu
Sivakumar Ramasubbu
場所
インド, Tirunelveli
自分について
looking for transcription, translation (tamil-english, english-tamil), data entry, content management, web content editing, posting, typing freelance/work from home jobs, can spend 8+ hours a day with dedication and sincerity
翻訳
2 734ワード
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:2 日前
Sanjaya sumanasekara
Sanjaya sumanasekara
場所
スリランカ, kalutara
自分について
i will translate documents,short story or any more for your request. i can translate more language.
翻訳
2 637ワード
0.66
1 ワード当たり
1:07 AM 最終閲覧:11 時間前
Ramesh Kulandaivel
Ramesh Kulandaivel
場所
インド, Chennai
自分について
10 years as freelance linguist.
翻訳
15.5千ワード
0.99
1 ワード当たり
1:37 AM
Uma Kulkarni
Uma Kulkarni
場所
インド, Hyderabad
自分について
I am a versatile professional looking out for opportunities where I can apply my expert skills and knowledge. I manage an agency under the brand name- Wordwizard services that offers multilingual translation/interpretation and language training services for clients across the globe. My previous work experiences have provided me constant update and development, and have enhanced my ability to follow instructions easily, to learn fast, and to be keen to details. I am responsible, flexible, persistent, patient, focused and optimistic. I am also very passionate about my work and always make sure my clients are always offered the best. I am always looking forward to build a long term & full time working relation. My end-to-end project management capabilities ensure that my client's project is completed well within the budget and in the given time. Kindly contact us for cost- efficient and best services. Thanks Uma Kulkarni Wordwizard Services
翻訳
2 391ワード
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
sriram s
sriram s
場所
インド, Chennai
自分について
I am a freelancer providing services in translation, transcribing, data entry and article writer ready to work for your needs.
翻訳
669ワード
3.629
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:3 時間前
Sangita Jadhav
Sangita Jadhav
場所
インド, Mumbai
自分について
We are a team of professional with Localization background. We provide services in field of Indic language translation, Desktop Publishing, CAT tool engineering.
翻訳
898ワード
7.258
1 ワード当たり
1:37 AM
BALAJI N
BALAJI N
場所
インド, Puducherry
自分について
I'm a freelance Translator and I would like to pursue a career that would test my true potentials and helps me to put my linguistic skills into practice and thereby helping me to contribute effectively to my clients. I can translate the documents from French to English and vice versa.
翻訳
197ワード
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:3 日前
Lohith Kumar K
Lohith Kumar K
場所
インド, Tirupur
翻訳
2 904ワード
3.629
1 ワード当たり
1:37 AM
Gracian Balendran
Gracian Balendran
場所
スリランカ
翻訳
6.048
1 ワード当たり
現在オンライン
Divya p
Divya p
場所
インド, vellore
自分について
I'm divya from vellore. I'm working as a freelancer in past two years and i'm doing various projects so i can do your projects as my best.
翻訳
2.199
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:75 分前
Karthik V
Karthik V
場所
インド, Chennai
翻訳
26ワード
2.419
1 ワード当たり
1:37 AM 最終閲覧:2 日前
Meenakshi venkataramanan
Meenakshi venkataramanan
場所
インド, Bangalore
自分について
having more years experience in translation/transcription/voice over/proofreading. I do follow TAT an give good quality works.
翻訳
49千ワード
13プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
8:07 AM
Krish Ramesh Kumar
Krish Ramesh Kumar
場所
インド, Coimbatore
自分について
24+ years of experience
翻訳
1.869
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Ranganathan Nagarajan
Ranganathan Nagarajan
場所
インド
自分について
I am a freelance translator from 2000 to till date and so far I had completed many translation projects successfully as per the guidelines and needs of the customers to their utmost satisfaction.
翻訳
4.839
1 ワード当たり
1:37 AM
B Valandin Farex
B Valandin Farex
場所
インド
翻訳
1.869
1 ワード当たり
Sayed Shimaa
Sayed Shimaa
場所
モーリシャス島
自分について
translation
翻訳
6.048
1 ワード当たり
10:07 PM
Anuradha K
Anuradha K
場所
インド, Chennai
自分について
I am an experienced native Tamil translator with more than eight years of experience in the field
翻訳
4 141ワード
1プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
1:37 AM
Sam AR
Sam AR
場所
インド, Pondicherry
自分について
Multi Skilled Professional with more than 17 years of experience managing sales, marketing, Tamil Translation and transcription services for both start-up and established companies globally. Motivational management style with a record of building and retaining highly motivated sales teams, distributor networks and manufacturers’ representatives. Successful in identifying opportunities for accelerated growth. An effective communicator with excellent relationship building and interpersonal skills, strong analytical, problem solving & Organizational abilities. Possess a flexible & detail-oriented attitude.
翻訳
221ワード
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Malathi M.
Malathi M.
場所
インド, Thoothukudi
自分について
I love writing, translating and editing in my native language Tamil. It is my intention to bring all the good magazines for Tamil people. It is really a great pleasure for me to earn through translation.
翻訳
1 062ワード
3.629
1 ワード当たり
1:37 AM
Jelaldeen Naseerdeen
Jelaldeen Naseerdeen
場所
スリランカ, Colombo
翻訳
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM
gopi vanitha
gopi vanitha
翻訳
400ワード
1プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM
vowels lang
vowels lang
場所
インド, Chennai
翻訳
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Gopi Mavadiraja
Gopi Mavadiraja
場所
インド
翻訳
2.199
1 ワード当たり
Arunkumar S
Arunkumar S
場所
インド, New Delhi
自分について
I have a Bachelors degree in Journalism from MCC, Chennai, Masters degree in Tamil from CUTN, Thiruvarur and an MPhil degree from JNU, New Delhi. I have been translating since 2013 as a freelancer for various agencies. Two of my translations are published as well.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Viswanathan Subramanyan
Viswanathan Subramanyan
場所
インド, Chennai
自分について
35 years industry experience. written stories and articles in Tamil. Poet.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
Alirath KUMAR
Alirath KUMAR
場所
インド, Chennai
自分について
About me: No.1 ranked Tamil translator - 133+ve WWA in PROZ https://www.proz.com/feedback-card/1122026 Profile: https://www.proz.com/translator/1122026 CAT: SDL Trados 2019 Email: ashok1in1000@gmail.com Skype: a.r.ashokkumar Whatsapp: +91-8825481159 [1] No.1 ranked Tamil translator in PROZ.COM (Till date). [2] 133 happy international clients. [3] Member of the Proz certified PRO network (English>Tamil). [4] English>Tamil Translator, Proof-reader, Editor with 10 years experience - Full-time freelancer since 2010 July 31. [5] I work with SDL 2019, Transtool, Crowdin, Memsource & Smartling, Smartcat. [6] 583,594 Translation units (Translation memory) & 361,181 Term concepts (Termbase). [7] 7 Books + more than 1000000 words translated. [8] Simple style, Quality terminology, flawless consistency, Prompt delivery & After-sales service. [9] Daily turnaround: 3000 – 5000 source words. [10] All TAMIL font families. [11] Payment mode: Paypal, Skrill, Western Union Money Transfer, Bank tra
翻訳
6.048
1 ワード当たり
1:37 AM
Abdul Gafoor Moulana
Abdul Gafoor Moulana
場所
インド
自分について
I have completed M.A.Arabic with 9 years of experience in Arabic >English & vice versa, English > Tamil & vice versa (Native speaker)
翻訳
4 410ワード
2プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
1:37 AM
フィルター
1ワードあたりのレート