英語からトルコ語へのコピーライター
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からトルコ語へのコピーライティング
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Oguz Ali
Oguz Ali
場所
トルコ
自分について
I have been translating from English to my native Turkish since 1995. I have a n engineering background and a solid industrial experience in manufacturing, QA/QC and OHSA fields.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
8539.171
1時間あたり
6:05 PM 最終閲覧:23 時間前
Didem Bilgin
Didem Bilgin
場所
トルコ, Istanbul
自分について
My career history is shaped in 4 interrelated periods focused on communication based on mainly content creation, management, and execution in terms of marketing. Highlights of Qualifications: ● 12 years of in-house experience as an editor, transcreation ed., and copywriter in both conventional and digital media, and advertisement agencies. ● Working on localization and publishing projects as a reviewer, proofreader and editor since 2014. ● Specialized in the fields of corporate and brand communication, marketing, arts&culture, lifestyle ● Experienced in working for multinational PR and Advertising agencies and brands.
コピーライティング
2043.017
1時間あたり
6:05 PM 最終閲覧:8 時間前
Furkan Ozkan
Furkan Ozkan
場所
トルコ, İstanbul
自分について
I am a freelance translator in Russia, Saint Petersburg. My language pairs are English-Turkish and Russian Turkish. I have been translating for almost 4 years.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
1304.522
1時間あたり
6:05 PM 最終閲覧:33 時間前
Emrullah Kara
Emrullah Kara
場所
トルコ, Istanbul
自分について
I majored in English Translation and Interpreting and graduated from Abant Izzet Baysal University. I have translated and proofread almost all kinds of texts, including news reports, short stories, poems, all kinds of articles including Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuels, medical texts using CAT tools for my projects such as Smartcat or sometimes SDL Trados Studio 2015. Also I have received Post-Editing Certification by SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words of output. Thus, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other languages as a result of having gained valuable experience in the fields. In addition, I provide sworn and notarary certified translation services with the the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
1682.484
1時間あたり
Seyda Odabas
Seyda Odabas
場所
トルコ
自分について
Experienced translator & editor specialized on book translation. Translated 8 books so far. Offers high quality translation service in marketing & research fields. Transcreation expert who combines 9 years of copywriting experience with translation experience. Occasionally translates subtitles; keen on documentary subtitle translation. TED translator.
コピーライティング
6522.609
1時間あたり
6:05 PM
Hande Onal
Hande Onal
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Çevirmen
コピーライティング
10673.964
1時間あたり
最終閲覧:17 時間前
Sebnem Kinaci
Sebnem Kinaci
場所
トルコ
コピーライティング
978.391
1時間あたり
最終閲覧:5 日前
Oguzhan Ozturk
Oguzhan Ozturk
場所
トルコ
自分について
I'm a Freelance translator, content writer, amateur musician and I try to express myself and capture feelings in every art form possible.
コピーライティング
24.46
1時間あたり
7:05 PM 最終閲覧:2 日前
Alican Mangor
Alican Mangor
場所
トルコ, Sakarya
自分について
I have studied Translation Studies.(German-English-Turkish).. I am studying for master degree.
コピーライティング
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
326.13
1時間あたり
6:05 PM
OZNUR AYVAZ
OZNUR AYVAZ
場所
トルコ, İSTANBUL
自分について
İngilizce mütercim tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Yeni Yüzyıl Üniversitesinde okuyorum.
コピーライティング
1630.652
1時間あたり
5:05 AM
Tarik Kul
Tarik Kul
場所
トルコ, Istanbul
自分について
Öğrenci
コピーライティング
1614.346
1時間あたり
4:05 AM
Dilara Bitirim
Dilara Bitirim
場所
トルコ, İstanbul
自分について
İngilizce Mütercim Tercümanlık
コピーライティング
1630.652
1時間あたり
Deniz Gencel
Deniz Gencel
場所
トルコ, Kırklareli
自分について
Kırklareli Üniversitesinde Mütercim-Tercümanlık öğrencisiyim. Kendimi geliştirmek ve aynı zamanda başkalarına da yardımcı olabilmek için buradayım. Öğrenim gördüğüm alanda, sahip olduğum bilgileri paylaşmak çok güzel bir deneyim.
コピーライティング
652.261
1時間あたり
6:05 PM 最終閲覧:25 時間前
Umut Kurtalanli
Umut Kurtalanli
場所
トルコ, İzmir
自分について
I am an English/Turkish translator, aiming to take part in transforming our world into a more accessible and fair one through my work. Localization is the key in bringing people together through the erasure of language and hearing related barriers. I support an option of closed caption subtitles to video games for audio-impaired audiences. I am actively looking for jobs in localization of video games and digital products.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
978.391
1時間あたり
6:05 PM
Altar Parssoy
Altar Parssoy
場所
トルコ, Ankara
自分について
Çeşitli fanzin, dergi ve bloglar için çeviri içerik sağlayarak başladığım kariyerime, TV8 International için altyazı hazırlayarak devam ettim.
コピーライティング
815.326
1時間あたり
6:05 PM
Hazal Yucetepe
Hazal Yucetepe
場所
トルコ
自分について
Harçlığımı çıkartmak için uğraşan bir öğrenciyim.İnternette ve çevremde sosyal olduğumdan,bilgi birikimimin belirtmiş olduğum konularda yeterli olduğunu düşünüyorum.
コピーライティング
1222.989
1時間あたり
7:05 PM
Erva Karaduman
Erva Karaduman
場所
トルコ, İzmir
自分について
Aktif olarak çalışmayı seven biriyim. Dakikliğe ve disipline önem veriyorum. I am actively translating. I'm very disciplined and punctual. I start every job with research.
コピーライティング
326.13
1時間あたり
6:05 PM
Suleyman Gursel
Suleyman Gursel
場所
トルコ, Isparta
自分について
10 Yaşından bu yana İngilizce ile uğraşmakta olduğum için Ana dil seviyesinde İngilizce bilmekteyim. Lise yıllarımda birkaç makale çevirmişliğim bulunmakta. Entelektüel kişiliğimin verdiği bir artı olarak kelime dağarcığımın çevirilerimde çok yardımcı olacağını düşünüyorum.
コピーライティング
600.887
1時間あたり
6:05 PM
Uygar Kibar
Uygar Kibar
場所
イギリス連合王国, Leeds
自分について
I give you my word, I'll give you more than just words. I started my freelance career during my translation and interpreting studies in 2012, I have gained an edge over my peers by constantly testing my theoretical knowledge in the actual field and sharpening my skills. While having the taste of different translation fields in various projects, in time, I have specialized in transcreation and video game localization into my native language Turkish. Now, with 6 years of experience, I have established my own boutique translation company Wordarch Translations Ltd in the United Kingdom and I am looking forward to working on challenging yet rewarding projects with my clients. I am here to give you a voice, to reach beyond, to touch hearts and minds, to get results and drive success. Let's do business!
コピーライティング
4807.098
1時間あたり
Nur Yildirim
Nur Yildirim
場所
トルコ, İstanbul
コピーライティング
244.598
1時間あたり
6:05 PM
Ezgi Yuksel
Ezgi Yuksel
場所
トルコ, istanbul
自分について
Pişman olmazsınız..
コピーライティング
132.195
1時間あたり
6:05 PM
Berkant Nurioglu
Berkant Nurioglu
場所
トルコ
自分について
I'm the beast!!!
コピーライティング
120.177
1時間あたり
6:05 PM
Oguzhan Turgay Ozdemir
Oguzhan Turgay Ozdemir
場所
トルコ, İstanbul
自分について
I am an +10 years experienced English-German(Bi-lingual)-Turkish(Bi-lingual) Translator. You can find more about me on my proz profile: https://www.proz.com/profile/1212542
コピーライティング
2403.549
1時間あたり
7:05 PM
Emre Guney
Emre Guney
場所
トルコ, Ankara
自分について
2015 yılından beri gönüllü çevirmen olarak internet üzerinden 200'ü aşkın dizi bölümü ve film çevirilerinde katkıda bulundum.
コピーライティング
244.598
1時間あたり
6:05 PM
Burcu Demirors
Burcu Demirors
場所
トルコ, Antalya
自分について
My name is Burcu Demirörs. I am a native Turkish and I translate from EN to TR, TR to EN, DE to TR, and DE to EN. I have 11 years of experience in translation and interpreting, also in localisation, proofreading, and editing.
コピーライティング
3605.323
1時間あたり
8:05 PM
Azra Gul
Azra Gul
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Azra Gül 1997 yılında İstanbul’da doğdu. Aynı zamanda Sırbistan vatandaşlığı da bulunmaktadır. 2015 yılında Vefa Poyraz Anadolu Lisesi’nden mezun oldu. Ardından İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi'nde başladığı İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünü başarıyla bitirdi. 2019 yılında Marmara Üniversitesi’nden Pedagojik Formasyon sertifikasını aldı. Yaptığı her işin düzenli, planlı ve özel olmasını istemektedir. Hobi olarak seyahat ve tiyatro ile ilgilenmektedir.
コピーライティング
600.887
1時間あたり
Melihcan Fidanboy
Melihcan Fidanboy
場所
トルコ, Ankara
自分について
A language enthusiast
コピーライティング
120.177
1時間あたり
6:05 PM
Macid Kesici
Macid Kesici
場所
アメリカ合衆国, Flushing
自分について
I have worked as a freelance translator for over 7 years. In addition, I have an extensive work history in the e-Commerce industry, whereby I have gained specialization in localization, SEO, SEM, copywriting and advertising. I look forward to being able to meet and forge working relationships with respectable clients.
コピーライティング
1802.662
1時間あたり
11:05 AM
Duygu Yalciner
Duygu Yalciner
場所
トルコ, İstanbul
コピーライティング
489.196
1時間あたり
6:05 PM
Tunahan Cakmakci
Tunahan Cakmakci
場所
トルコ, İstanbul
自分について
During high school, I took part in activities that thrive on themes of entrepreneurship and publishing. Through this course, I gained experience in the fields of designing, photography, and copywriting. Currently, I am working as a freelance translator at Animus Project alongside my college education.
コピーライティング
326.13
1時間あたり
6:05 PM
Alper Atak
Alper Atak
場所
トルコ, Ankara
自分について
Through my work as a journalist and foreign-service officer I have had the privilege of observing and participating in the worlds of policy making and diplomacy at a high level. During my career at the Turkish Foreign Ministry, I was entrusted with some important responsibilities and gained deep insights into ethnic and minority issues in southeastern Europe, as well as broader questions of human rights and their relationship with diplomacy. I worked for TRT and I had the chance to work for one of the most prestigious weekly business magazines. As a result of these work experiences I have also gained skills in preparing written and visual content, which I believe would be another major asset I can offer to the organization I am working for. Also, since the beginning of 2017 I have been translating “Harvard Business Review”s articles into Turkish for HBR Turkish edition. I feel that I have valuable skills to offer as an content writer and a translator.
コピーライティング
1630.652
1時間あたり
6:05 PM
Eren Erol
Eren Erol
場所
トルコ, İstanbul
自分について
İnternet üzerinden programlama öğrenirken para kazanmak için çeviri, içerik inceleme, metin oluşturma, video düzenleme yapıyorum.
コピーライティング
114.146
1時間あたり
6:05 PM
Ezgi efe
Ezgi efe
場所
ギリシャ
自分について
Passionate multilingual translator with 2.5 years experience in Turkish-English , English-Turkish translations.
コピーライティング
360.532
1時間あたり
Enes Bahri
Enes Bahri
場所
トルコ
コピーライティング
407.663
1時間あたり
Nezih Apak
Nezih Apak
場所
トルコ, Istanbul
コピーライティング
2403.549
1時間あたり
6:05 PM
Yekta Uzun
Yekta Uzun
場所
トルコ
コピーライティング
994.698
1時間あたり
Sinan Karaoglu
Sinan Karaoglu
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Sabancı Üniversitesi son sınıf Siyaset Bilimi & Uluslararası Çalışmalar öğrencisiyim. Bölümümü İngilizce okuyorum ve İngilizce seviyem Upper Intermediate üstüdür. (YDS 2018 sonucum: 93,75/100) Ağustos 2018'den beri TESAD (Tarih, Ekonomi ve Siyaset Araştırmaları Derneği) Çeviri Birimi'nde gönüllü İngilizce çevirmenliği yapıyorum. Aynı zamanda Eylül 2019'da Çeviri Birimi Direktörü oldum ve birim içinde proje ve koordinasyon işlerini yürütüyorum. Daha çok haber, makale ve analiz çevirisi yapıyorum. Üniversitede aldığım eğitim sayesinde sosyal bilimlerdeki terminolojiye hakimim ve hem uzun hem de kısa yazıları çeviriyorum. Çevirilerimi görmek için: https://www.tesadernegi.org/author/sinankaraoglu
コピーライティング
600.887
1時間あたり
6:05 PM
ASLI OZKAN
ASLI OZKAN
場所
トルコ
コピーライティング
2445.979
1時間あたり
Semih Cihan Celik
Semih Cihan Celik
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Having worked at both Turkish- and English-language publications for nearly two decades, I nourished my translation, editing and proofreading, content- and SEO-writing skills both in English and Turkish to an advanced level while also boosted my management talents both for production. Turkish, my mother tongue, is the language I learned at birth and my Turkish along with English skills have been elevated to a higher degree during my professional past as well as my academic education. While spending a total of over 10 years in senior positions as translator, writer, managing editor, coordinator and project manager in tense working environments, I have consistently demonstrated excellent teamwork skills and the ability to meet critical deadlines. Over the course of my career, I have closely followed major technological events of the last decade, which equipped me with a vast background resource for the current state of developing technologies in addition to a solid linguistic background.
コピーライティング
5407.985
1時間あたり
6:05 PM
Eren Yildiz
Eren Yildiz
場所
トルコ, GELİBOLU
自分について
BENİM ADIM FATİH, *CEKET SİLKME SESİ* hakkımda bilmeniz gereken tek şey sadece bu. ha bi de beni anam doğuştan star doğurmuş. şimdi ben susuyorum geri kalan herşeyi vücut dilim size anlatacak.
コピーライティング
2043.017
1時間あたり
6:05 PM
Elif Sarmis
Elif Sarmis
場所
トルコ, Istanbul
自分について
Translator, Transcriptor, Proofreader
コピーライティング
163.065
1時間あたり
7:05 PM
Nur Kilic
Nur Kilic
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Despite my newly graduation from university, I really trust myself about social media sector cause, I have worked for 1 year as an translator and author in Storia.Inc. I translated contents from BrightSide and Buzzfeed into Turkish and also I created original contents about too many different topics. So I want to increase my experience and knowledge at this field. I can describe myself as well-disciplined, determined and enthusiastic.
コピーライティング
489.196
1時間あたり
6:05 PM
Ahmet CINAR
Ahmet CINAR
場所
トルコ, Ankara
自分について
I have got my major in the dapartment of English Translation and Interpreting both at Ghent University and Hacettepe University. I have been managing translation projects and translating, localizing, proof-reading and editing the texts for almost more than 5 years. Strong knowledge in : -Protemos -SDL Trados Studio -SDL MT Desktop, SDL MT Extract and AntConc -MemoQ -Smartcat -Microsof LEAF -Memsource -XBench -Verifika -Google LTB Familiar with translation project management Familiar with Terminology Management and Translation Memory Creation Familiar with Smartling Global Content Translation and Localization Solution
コピーライティング
489.196
1時間あたり
6:05 PM
Ragip Gokalp Tulek
Ragip Gokalp Tulek
場所
トルコ, Istanbul
自分について
20 years experienced translator, vast experience including Life Sciences (many ICF's, discharge-epicrisis reports, articles for medical journals, operating manuals from various disciplines including ophthalmology, , Automotive, Electronics (e-learning materials, white papers, fact sheets), Banking, Law (Mainly International Trade Law, pleadings, exhibits, answer letters, testimonials), fashion, transcreation, content creation. Competence in various CAT tools including SDL Studio, Wordfast, Memsource, Translation Workspace, Memoq, other various online platforms.
コピーライティング
1304.522
1時間あたり
6:05 PM
Ayse Nur Balkan
Ayse Nur Balkan
場所
トルコ, Kocaeli
自分について
İngiliz dili ve edebiyatı öğrencisiyim. Edebiyat ve çeviri hakkında geniş bilgi birikimine sahibim. Çok sayıda makaleler yazdım. Okumak ve araştırmak hobilerim arasında. İçerik editörlüğü eğitimi aldım. SEO uyumlu metinler hazırlarım. Çevirilerimi titizlikle yaparım.
コピーライティング
489.196
1時間あたり
6:05 PM
Emine Karaduman
Emine Karaduman
場所
トルコ, Kocaeli
自分について
My last four years passed in the department of language and literature as a student. I have learned to use the English language effectively especially in the fields of Arts, literature and social sciences. Reading the novels and plays from different centuries and discovering the background of the world is the source of my works quality.
コピーライティング
0.815
1時間あたり
6:05 PM
Orhan Kas
Orhan Kas
場所
トルコ
自分について
2 years in US for masters degree and 3 years in Spain abroad experience.
コピーライティング
1.857
1時間あたり
7:05 PM
Cagri Akyurt
Cagri Akyurt
場所
トルコ, Istanbul
自分について
I have more than 10 years experience working as a creative copywriter/editor for digital media and marketing companies. I've worked for many world known brands for years -such as Riot Games, Apple, Marvel Entertainment, Pfizer, Phillips, Miller, etc.- leading successful projects and won two awards with my projects.
コピーライティング
2403.549
1時間あたり
Utku TURK
Utku TURK
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Eager to learn, inquisitive person
コピーライティング
36053.234
1時間あたり
6:05 PM
Zeynep Kaymaz
Zeynep Kaymaz
場所
トルコ, İzmir
コピーライティング
815.326
1時間あたり
フィルター
1時間あたりのレート