• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
62 レビューに基づく
1.2百万ワード
287プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:73 分前
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
場所
ウクライナ
自分について
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
68 レビューに基づく
2.2百万ワード
465プロジェクト
1.321
1 ワード当たり
10:01 AM 現在オンライン
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
88 レビューに基づく
1.5百万ワード
574プロジェクト
3.301
1 ワード当たり
9:01 AM 現在オンライン
Elena Ursan
Elena Ursan
場所
ウクライナ
自分について
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
140 レビューに基づく
7.4百万ワード
1233プロジェクト
1.348
1 ワード当たり
9:01 AM 現在オンライン
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
89%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
197千ワード
68プロジェクト
1.685
1 ワード当たり
10:01 AM 現在オンライン
Evgenii Grinenko
Evgenii Grinenko
場所
ウクライナ
自分について
университет г. Нижний Новгород, физический факультет. Опыт работы инженером-физиком в СВЧ полупроводниковой микроэлектронике. Постоянно занимаюсь техническими переводами последние 8 лет. Направления: нефтехимия и нефтепереработка, энергетика, экология, приборостроение, микроэлектроника, физика, газоанализаторы, системы подготовки проб и другие направления.
翻訳
91%品質
93%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
2百万ワード
246プロジェクト
1.348
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:12 分前
Marta Mankovska
Marta Mankovska
場所
ウクライナ
自分について
As an organised and highly creative individual, I love the challenges of working with new projects. I have been practising successful translations from and into English in the spheres of aviation, medicine, psycology, IT, engineering, business, finance, investments, stock market trading, luxury items, social media marketing, law, politics, tourism, ecology, wellness and spa, education, arts, sciences. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
18 レビューに基づく
934千ワード
136プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 現在オンライン
Maria Didkovska
Maria Didkovska
場所
ウクライナ
自分について
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
1.3百万ワード
10プロジェクト
3.191
1 ワード当たり
8:01 AM 最終閲覧:20 時間前
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
403千ワード
49プロジェクト
1.79
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:16 時間前
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
場所
ウクライナ
自分について
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
翻訳
80%品質
2 レビューに基づく
108千ワード
31プロジェクト
3.081
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:2 日前
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
場所
ウクライナ
自分について
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
1.1百万ワード
60プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:5 日前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
31千ワード
8プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
場所
ウクライナ
自分について
Опыт работы переводчиком – 10 лет. Гарантирую своевременность выполнения работы и её достойное качество. Специализация: электротехника и энергетика, системы автоматизации и контроля, газотурбинные приводы и газоперекачивающие станции, авиадвигателестроение, общее машиностроение, контрактная документация, а также общие (разговорные) темы. Образование и языки: высшее техническое образование по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»; специальность референта-переводчика английского языка; свободно владею разговорным французским языком; свободно владею украинским языком. Уровень владения ПК: уверенный пользователь программ SDL TRADOS, Memsource, memoQ, Wordfast, MS Office, Adobe Acrobat, AutoCAD, CorelDraw и пр. Имею постоянный доступ к сети Интернет. Принимал участие в проектах по переводу технической и контрактной документации для компаний «АВВ», «General Electric», ПАО «Газпром», АНТК "Антонов", Ansaldo Energia (Италия) и др.
翻訳
532千ワード
2プロジェクト
3.081
1 ワード当たり
最終閲覧:11 時間前
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
場所
ウクライナ
自分について
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
148千ワード
38プロジェクト
10.895
1 ワード当たり
9:01 AM
Nick Melnyk
Nick Melnyk
場所
ウクライナ
自分について
Choose me :)
翻訳
18千ワード
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:26 時間前
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
場所
ロシア連邦
自分について
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.3百万ワード
194プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
11:01 AM 現在オンライン
Ruslan Novosad
Ruslan Novosad
場所
ロシア連邦
自分について
Перевод и написание текстов на русском, анлийском и украинском языках.
翻訳
90%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
56千ワード
14プロジェクト
1.854
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:16 時間前
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
場所
ウクライナ
自分について
CPE -2015
翻訳
2.8百万ワード
79プロジェクト
3.632
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:9 時間前
Anna Kravets
Anna Kravets
場所
ウクライナ
翻訳
411千ワード
29プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:20 時間前
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
場所
ウクライナ
自分について
)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
797千ワード
104プロジェクト
2.237
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:10 時間前
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
場所
ウクライナ
自分について
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
翻訳
580千ワード
75プロジェクト
3.632
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:14 時間前
Roman Nikulin
Roman Nikulin
場所
ウクライナ
自分について
Профессиональный переводчик английского/немецкого/русского/украинского языков. С 2011 года я перевел тысячи слов и огромное количество текстов разнообразной тематики. Среди моих клиентов есть как частные лица, так и крупные национальные и международные компании. Я также имею опыт работы с государственными органами.
翻訳
148千ワード
15プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:5 日前
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
141千ワード
16プロジェクト
0.895
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:7 日前
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
場所
ウクライナ
翻訳
98千ワード
14プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM
Olha Romanenko
Olha Romanenko
場所
ウクライナ
自分について
Knowledgeable, fluent in foreign languages, persistent, meticulous, good translation and interpretation skills
翻訳
125千ワード
7プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:12 時間前
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
場所
ウクライナ
自分について
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
翻訳
575千ワード
85プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
9:01 AM
Dmitriy Bushuev
Dmitriy Bushuev
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
I'm a native Russian speaker with masters degree in aviation engineering and a vast experience in translating and developing technical documentation both in Russian and English languages. Additional language pair possible is Ukrainian-English. I'm a diligent and conscientious person, making translations on point and on time.
翻訳
1.5百万ワード
106プロジェクト
3.632
1 ワード当たり
11:01 AM
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
837千ワード
53プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
8:01 AM
Maksim Gonchar
Maksim Gonchar
場所
ロシア連邦
自分について
• В совершенстве владею русским и украинским языками. Умею грамотно излагать текст в соответствии со стилистическими требованиями. • Имею солидный опыт перевода и редактирования технической документации и маркетинговых текстов. • Высокий уровень организации рабочего процесса, способность правильно расставлять приоритеты и работать с несколькими задачами одновременно. • Способен работать в жестких временных рамках с сохранением высокого качества перевода. • Высокий уровень коммуникативных способностей при взаимодействии с коллегами и заказчиками. • Гибкий подход к работе, умение искать необходимую информацию в различных источниках. Владение компьютерными программами: Trados 2007 – 2014, MemoQ, Translation Workspace, Autocad, пакет MS Office и др.
翻訳
42千ワード
5プロジェクト
1.685
1 ワード当たり
10:01 AM
Mariya Klyuzko
Mariya Klyuzko
場所
ウクライナ
翻訳
54千ワード
1プロジェクト
1.685
1 ワード当たり
最終閲覧:16 時間前
Yelyzaveta|Dehtiar
Yelyzaveta|Dehtiar
場所
ウクライナ
翻訳
93千ワード
0.273
1 ワード当たり
最終閲覧:11 時間前
Gary Saldon
Gary Saldon
場所
ウクライナ
自分について
Freelance translator. Professional mechatronics engineer. Have a good experience working with various foreign (especially Chinese) companies in the field of nuclear energy.
翻訳
160千ワード
1.431
1 ワード当たり
最終閲覧:20 時間前
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
場所
ウクライナ
自分について
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов): https://www.fl.ru/users/night-bird (отзывы, портфолио)
翻訳
46千ワード
3.081
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Doka Doka
Doka Doka
場所
ウクライナ
自分について
Опыт работы перевода с испанского, английского на украинский, русский языки в области энергетики, механики, теплоэнергетики, тендерной, юридической документации, и пр.
翻訳
180千ワード
1.348
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Anastasiya Kabanets
Anastasiya Kabanets
場所
ウクライナ
自分について
Качественно выполняю переводы в кратчайшие сроки.
翻訳
23千ワード
1プロジェクト
1.871
1 ワード当たり
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
場所
ウクライナ
自分について
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
翻訳
119千ワード
17プロジェクト
3.081
1 ワード当たり
9:01 AM
Switlana Hyzhko
Switlana Hyzhko
場所
ウクライナ
自分について
Закончила педагогический университет с красным дипломом, специальность 035 Филология (немецкий, английский). Преподаватель немецкого в ВГПУ. Имеется опыт преподавания немецкого в частных школах иностранных языков "VLS" и "Imenglish". Провожу индивидуальные занятия по изучению немецкого языка разных уровней сложности (А1-C1).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
11.1千ワード
7プロジェクト
1.938
1 ワード当たり
Kateryna Sukharevska
Kateryna Sukharevska
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Всем привет! Я являюсь носителем русского и украинского языка, выпускница Киевского национального университета им.Т.Г.Шевченко (кафедра теории и практики перевода с английского языка). Второй язык - немецкий. Сейчас активно занимаюсь переводами с и на китайский. Буду рада сотрудничеству!
翻訳
18.7千ワード
5.147
1 ワード当たり
10:01 AM
taras kovaliuk
taras kovaliuk
場所
ウクライナ
自分について
Being honest and humble, I`m a skilled & reliable freelancing translator with a proven abilities and talents in translating written documents from a source language to a target language (English, Ukrainian, Russian). I learn quickly, absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well-mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. I`m well versed in providing system-wide foreign language translation services in order to facilitate communication; able to adhere to interpretation standards and conforming to code of ethics; have good experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties. My main areas of experience: - Translation & Interpreting - Transcription - Proofreading & Editing - Content writing
翻訳
13.1千ワード
2.201
1 ワード当たり
8:01 AM
Stanislav Pozhvaniuk
Stanislav Pozhvaniuk
場所
ウクライナ
自分について
Опытный фрилансер: перевод статей разной тематики. Рерайтинг с сокращением(увеличением) с английского.
翻訳
28千ワード
2プロジェクト
3.081
1 ワード当たり
10:01 AM
Igor Dubrovskyi
Igor Dubrovskyi
場所
ウクライナ
自分について
Hello everyone! I'm Ihor Dubrovskyi. I'm writing accessible and understandable SEO texts on technical topics in Russian & Ukrainian. Advertising, selling content, news, blogs, thematic translations from English into Russian and Ukrainian. Topics: electronics, Hi-Fi, Hi-End audio equipment, studio recording equipment, musical instruments, DAW technologies, computers, IT, programming (Python, Java, JS, OOP, HTML, WEB, Game Design) and much more. Сonceptual web-site content, working in Wordpress, Jumla, Concrete, e-commerce applications environment. Compliance with the deadlines, readable, competent, and interesting content. Do not rewrite. 95% - 97% advego.ru originality guaranteed. I familiarize myself with the subject, and then I write my own text. Understanding at the level of practicing expert and developer. Links to examples in correspondence or on smmwriter.com. Sincerely.
翻訳
30千ワード
3.632
1 ワード当たり
10:01 AM
MS
MS
場所
ウクライナ
自分について
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
翻訳
9 590ワード
6.053
1 ワード当たり
9:01 AM
Lukianenko Konstantin
Lukianenko Konstantin
場所
ウクライナ
自分について
Выполняю заказы любой сложности
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
1.4百万ワード
133プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
10:01 AM 最終閲覧:5 日前
Tanja Pysanjuk
Tanja Pysanjuk
場所
ウクライナ
翻訳
10.1千ワード
0.114
1 ワード当たり
9:01 AM
Alex Smith
Alex Smith
場所
ウクライナ
自分について
Good translator
翻訳
2 780ワード
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:16 時間前
Filipp Tselishchev
Filipp Tselishchev
場所
ウクライナ
自分について
Hi, I'm Philipp. I'm 22. Studied in Dnipro Medical Academy. Finished American English Centre in Dnipro Sity. Right now I'm a surgeon-intern in the hospital in the Kyiv. Welcome to my profile:)
翻訳
1 880ワード
1.871
1 ワード当たり
9:01 AM
Konstantin Shestopalov
Konstantin Shestopalov
場所
ウクライナ
自分について
16 лет работал редактором в различных печатных и онлайн СМИ, редактировал книги, журналы, газеты, новости, статьи, художественную литературу.
翻訳
2 269ワード
0.671
1 ワード当たり
9:01 AM 最終閲覧:3 日前
Veronika|Rudyk
Veronika|Rudyk
場所
ウクライナ
自分について
Переведу любой фильм, сайт или блог на английский, польский, греческий и наоборот.
翻訳
2 440ワード
4.842
1 ワード当たり
10:01 AM
Kateryna Tkachenko
Kateryna Tkachenko
場所
ウクライナ
自分について
My translation/editorial experience and background include work (as a freelance) for reputable international and local clients; primary focus on legal, business, IT, industry specific (wide range of industries from machinery to food and beverage), as well as fiction materials.
翻訳
134千ワード
6.273
1 ワード当たり
9:01 AM
Marina Liashenko
Marina Liashenko
場所
ウクライナ
自分について
Люблю работать с переводами технической тематики (инструкции к оборудованию, нефтяная промышленность), отлично справляюсь с переводами таблиц, спецификациями различной тематики. Переводы делаю как на русский так и на украинский язык. Уверена, что сможем найти компромисс и договориться с любым потенциальным заказчиком.
翻訳
6 909ワード
1.541
1 ワード当たり
8:01 AM
フィルター
1ワードあたりのレート