• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
88 レビューに基づく
1.5百万ワード
574プロジェクト
3.306
1 ワード当たり
10:28 AM 現在オンライン
Victoria Baleha
Victoria Baleha
場所
ウクライナ
自分について
Мечтала быть переводчиком с детства, но всегда думала, что в эту сферу трудно попасть, Оказалось, что в эпоху Интернета это непристойно просто :) Поэтому уже имела возможность переводить документы в разных областях: IT, юриспруденция, деловая документация, техника, военная тематика, художественные переводы, социология, философия. Больше всего люблю художественную литературу, больше всего могу - юридическую, в силу образования.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.5百万ワード
28プロジェクト
1.103
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:2 時間前
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
場所
ウクライナ
自分について
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
119千ワード
13プロジェクト
1.212
1 ワード当たり
11:28 AM 現在オンライン
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
62 レビューに基づく
1.2百万ワード
286プロジェクト
2.424
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:20 時間前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
翻訳
89%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
192千ワード
68プロジェクト
1.696
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:11 時間前
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
場所
ウクライナ
自分について
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
翻訳
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
403千ワード
49プロジェクト
1.785
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:27 時間前
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
508千ワード
53プロジェクト
2.545
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:11 時間前
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
場所
ウクライナ
自分について
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
1.1百万ワード
60プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:3 日前
Azarova Anna
Azarova Anna
場所
ウクライナ
自分について
Работаю качественно, стараюсь максимально разобраться в теме перевода при выполнении задания. Основная тематика: медицина (медицина, фармакопейные статьи, мед. техника, ветеринария, химические и медицинские исследования препаратов и пр.). Также есть опыт перевода общей тематики, технического перевода.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
559千ワード
72プロジェクト
1.543
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:5 日前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
31千ワード
8プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
場所
ウクライナ
自分について
Always strive for a perfect result.
翻訳
24千ワード
8プロジェクト
0.848
1 ワード当たり
11:28 AM
Natalie Nik
Natalie Nik
場所
ウクライナ
自分について
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
翻訳
291千ワード
4プロジェクト
1.212
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:33 時間前
Irina Gritsak
Irina Gritsak
場所
ウクライナ
自分について
люблю свою работу
翻訳
医薬
医薬
159千ワード
2プロジェクト
6.061
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:3 日前
Ruslan Novosad
Ruslan Novosad
場所
ロシア連邦
自分について
Перевод и написание текстов на русском, анлийском и украинском языках.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
52千ワード
14プロジェクト
1.866
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:12 分前
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
場所
ロシア連邦
自分について
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.3百万ワード
194プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
12:28 PM 現在オンライン
Irina Novikova
Irina Novikova
場所
ウクライナ
自分について
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
翻訳
118千ワード
19プロジェクト
1.696
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
141千ワード
16プロジェクト
0.893
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:5 日前
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
場所
ウクライナ
翻訳
98千ワード
14プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:7 日前
Yuriy Kobylnyk
Yuriy Kobylnyk
場所
ウクライナ
翻訳
30千ワード
10プロジェクト
6.939
1 ワード当たり
10:28 AM
Natalia Chekotun
Natalia Chekotun
場所
ウクライナ
翻訳
115千ワード
9プロジェクト
1.866
1 ワード当たり
Myroslav Panchyshyn
Myroslav Panchyshyn
場所
ウクライナ
自分について
4 years of professional translations as freelancer and office translator. Nearly 1 mln words per year translated. Work with the following direction: - IT; - finances, economics; - web-sites; - medicine; - legal documents.
翻訳
429千ワード
8プロジェクト
3.085
1 ワード当たり
10:28 AM
Dmitriy Bushuev
Dmitriy Bushuev
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
I'm a native Russian speaker with masters degree in aviation engineering and a vast experience in translating and developing technical documentation both in Russian and English languages. Additional language pair possible is Ukrainian-English. I'm a diligent and conscientious person, making translations on point and on time.
翻訳
1.5百万ワード
106プロジェクト
3.636
1 ワード当たり
12:28 PM
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
837千ワード
53プロジェクト
2.424
1 ワード当たり
9:28 AM
Maryna Rahulina
Maryna Rahulina
場所
ウクライナ
自分について
Русский и украинский - родные языки. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Ответственная, пунктуальная, надежная, оперативная, оптимистичная, креативная, внимательная к деталям, аналитически мыслю и быстро учусь. Russian and Ukrainian are my native languages. Purposeful, executive, interested in foreign languages and cultures. Responsible, reliable, punctual, optimistic, creative, attentive to details, think analytically, quickly learn. Master’s degree in Language and Literature. Philologist, Teacher of English and Foreign Literature. English - written and colloquial - advanced level, excellent knowledge of the specifics of translations, experience in communicating with native speakers. I have the experience of more than 7 years of written translation.
翻訳
52千ワード
2プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:13 時間前
Khrystyna Postovitiuk
Khrystyna Postovitiuk
場所
ウクライナ
自分について
Patient
翻訳
69千ワード
4プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
345千ワード
1プロジェクト
2.424
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:12 時間前
Mariya Klyuzko
Mariya Klyuzko
場所
ウクライナ
翻訳
49千ワード
1プロジェクト
1.696
1 ワード当たり
最終閲覧:36 時間前
OXANA BUKANOVA
OXANA BUKANOVA
場所
ポーランド
自分について
Мой опыт работы устным и письменным переводчикои основывается на знании культуры и языка тех стран, где я проживала длительное время. ( Украина, Канада, Польша, Швеция), самообразовании, естественном чувстве языка и устной речи вообще. Я переводила (устно) во время официальных переговоров и неформальных встреч, а так же делаю исьменные переводы текстов гуманитарного (философия, политика,социология, психология, экология, бизнес)направления , официальных документов (справок, характеристик, дипломов и выписок к ним).
翻訳
52千ワード
1.873
1 ワード当たり
現在オンライン
Angelina Nidzelskaya
Angelina Nidzelskaya
場所
ウクライナ
自分について
Профессионализм, ответственность, качество
翻訳
21千ワード
5プロジェクト
1.562
1 ワード当たり
11:28 AM
Nadia Molodaya
Nadia Molodaya
場所
ロシア連邦
自分について
Люблю переводить, пополняю свою базу знаний и уровень образования. Переводы - мое хобби, мне это нравится. Диплом преподавателя английского языка и зарубежной литературы, специалист . Люблю музыку, кино, моду, изучаю маркетинг. Я - мама, которая хочет стать профессионалом.
翻訳
201千ワード
1.873
1 ワード当たり
最終閲覧:20 時間前
Khrystyna Skorenka
Khrystyna Skorenka
場所
ウクライナ
翻訳
191千ワード
6.815
1 ワード当たり
最終閲覧:14 時間前
Oksana Bragar
Oksana Bragar
場所
ウクライナ
自分について
Опыт переводов более 6 лет. Готовые переводы, не требующие дополнительной вычитки. Перевод личных документов, договоров, медицинских документов, перевод стихов.
翻訳
771千ワード
1.212
1 ワード当たり
最終閲覧:19 時間前
Svitlana Hulchak
Svitlana Hulchak
場所
ウクライナ
自分について
medium-experienced interpreter with good sense of responsibility and great passion for translating
翻訳
112千ワード
1.873
1 ワード当たり
10:28 AM 最終閲覧:2 日前
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
場所
ウクライナ
自分について
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов): https://www.fl.ru/users/night-bird (отзывы, портфолио)
翻訳
46千ワード
3.085
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Mitusova Daria
Mitusova Daria
場所
ポーランド
自分について
All-Ukrainian Youth NGO "FRI" Head of the department. International department.
翻訳
82千ワード
1.873
1 ワード当たり
9:28 AM
Anastasiia Havryliuk
Anastasiia Havryliuk
場所
ウクライナ
自分について
- Computer skills: Upper-Intermediate Level - Interested in Psychology of Human Behavior - Creative (creating a one-page website in Tilda, cards or certificates design) - An avid reader and writer (in my spare time, I research and do freelance work on copywriting), - Sociable - Hard-Working - Responsible - A good learner - A teamworker - Persistent - Success-oriented - Outgoing - Analytical and logical thinking - Ability to respond quickly to the situation
翻訳
48千ワード
8プロジェクト
1.873
1 ワード当たり
Daria Belous
Daria Belous
場所
ウクライナ
自分について
Over 5 years of experience in translating for my personal social network projects (Telegram, VK) or other team projects connected with voiceover (Movies, TV-Series), experience in teaching in Kyiv Academy. Responsible, able to work quickly but qualitatively. Сonfident and experienced PC user. Most important, I love my work and process of translating in general. Eager to break language barriers between people. Владение языками // Language skills: Русский / Russian - носитель / native speaker Украинский / Ukrainian - носитель / native speaker Английский / English - B2 Итальянский / Italian - B2 Корейский / Korean - А1 Умею и могу: ○ Перевод текстов, видео любой сложности и на любую тематику. ○ Копирайтинг/Рерайтинг ○ Создание субтитров ○ Создание презентаций в Power Point ○ Набор текста Знание программ // PC Skills: Photoshop, Adobe Illustrator, PaintTool Sai, Aegisub, Microsoft Office.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
7 980ワード
6プロジェクト
1.785
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:3 日前
taras kovaliuk
taras kovaliuk
場所
ウクライナ
自分について
Being honest and humble, I`m a skilled & reliable freelancing translator with a proven abilities and talents in translating written documents from a source language to a target language (English, Ukrainian, Russian). I learn quickly, absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well-mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. I`m well versed in providing system-wide foreign language translation services in order to facilitate communication; able to adhere to interpretation standards and conforming to code of ethics; have good experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties. My main areas of experience: - Translation & Interpreting - Transcription - Proofreading & Editing - Content writing
翻訳
13.1千ワード
2.204
1 ワード当たり
9:28 AM
Sergii Kolomiiets
Sergii Kolomiiets
場所
ウクライナ
自分について
A translator within and without. With 12 years of full-time translation/interpreting experience, I'm always on the lookout for something new, exciting, meaningful. I am driven to deliver a lingual product that lives up to any and all expectations. In my book, every word matters. I am a linguist who believes in the power of words - written or spoken. He who wields that power is equipped to make a difference. Big difference. "Making the World a Smaller Place, One Word at a Time"
翻訳
683千ワード
1プロジェクト
8.485
1 ワード当たり
Stanislav Pozhvaniuk
Stanislav Pozhvaniuk
場所
ウクライナ
自分について
Опытный фрилансер: перевод статей разной тематики. Рерайтинг с сокращением(увеличением) с английского.
翻訳
28千ワード
2プロジェクト
3.085
1 ワード当たり
11:28 AM
Alexandra Logvinova
Alexandra Logvinova
場所
ロシア連邦
自分について
Привет! Я занимаюсь переводами с/на английский язык в общей сложности уже более 10 лет, но зарабатывать деньги таким образом начала только недавно, как и задумываться о резюме и какой-либо самопрезентации. Программу Smartcat я тоже обнаружила случайно, так что здесь в моих проектах можно найти грубые переводы, которые я делаю "для себя", переводы статей с иностранных ресурсов, которые я перевожу, переписываю и выставляю на продажу на биржах, переводы некоторых материалов, которые я планирую публиковать в своем блоге и т.д.
翻訳
32千ワード
0.848
1 ワード当たり
11:28 AM
Victoria Nex
Victoria Nex
場所
ウクライナ
自分について
Уровень владения английским - С1 (Advanced)
翻訳
7 523ワード
4プロジェクト
1.357
1 ワード当たり
10:28 AM
Alexandra Reznik
Alexandra Reznik
場所
ウクライナ
自分について
I am the interpreter with a big experience in such sphere . The point is that I am a student, who is looking for valuable practice. However, I was involved in various international programmes and competitions. In addition, I had an opportunity to be in touch with native speakers from different countries (UK, USA, Mexico etc.) I am looking for any job or practice, in order to become more respectable and worthy worker. I would be grateful for any opportunity to work with potential customers.
翻訳
6 030ワード
9プロジェクト
0.661
1 ワード当たり
11:28 AM
nvrsr nvrsr
nvrsr nvrsr
場所
ウクライナ
自分について
profile
翻訳
13.8千ワード
3.636
1 ワード当たり
Daria|Ivashkevych
Daria|Ivashkevych
場所
ウクライナ
翻訳
63千ワード
0.111
1 ワード当たり
Oleksii Piliuhin-Marchenko
Oleksii Piliuhin-Marchenko
場所
ウクライナ
自分について
Перевожу техническую документацию, шаблоны сайтов, программное обеспечение. Направления: Английский - Украинский - Русский - Немецкий
翻訳
9 399ワード
3.416
1 ワード当たり
9:28 AM
Sergey Ratlgard
Sergey Ratlgard
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик Имею опыт работы в юридических организациях, руководил работой переводческого отдела регионального отделения коллегии адвокатов. Работал устным переводчиком на международных спортивных мероприятиях в России и за рубежом. Имею опыт работы в студии графического дизайна в качестве консультанта по международной переписке и переводу технической документации. 5 лет активной деятельности в области перевода медицинского дискурса, медицинских документов и фармакологии. Организовывал лингвистическую образовательную платформу на базе университета, работал частным преподавателем и участвовал в разработке методических пособий и программ для частных образовательных учреждений. Руководил реализацией грантовых проектов и волонтерских инициатив.
翻訳
15.3千ワード
0.136
1 ワード当たり
8:28 PM
MS
MS
場所
ウクライナ
自分について
I help people to understand each other using foreign languages, namely: ENGLISH, POLISH, RUSSIAN AND NATIVE -- UKRAINIAN
翻訳
9 590ワード
6.061
1 ワード当たり
10:28 AM
Tanja Pysanjuk
Tanja Pysanjuk
場所
ウクライナ
翻訳
10.1千ワード
0.114
1 ワード当たり
10:28 AM
Andrew Liashenko
Andrew Liashenko
場所
ウクライナ
自分について
Vast experience in rendering translation and interpretation services Interpreting background: Official interpreter to the Minister of Defense of Ukraine (since 2014 until the present moment) Negotiations with Hamid Karzai (President of Afghanistan), Anders Fogh Rasmussen (Secretary General of NATO), Ministers of Defense, Ambassadors, and Military attaches of various countries Translation background: Hyundai – UKR to ENG – translation of the sales agreement between the Ministry of Transport and Hyundai Corp. Natural Gas Sale And Purchase Agreement with Romanian companies Tax code of Ukraine (Chapter 6) Worked with Emerson, Tebodin, Honda, Hyundai, Skoda, Institute of Geology, Nielsen, Woodward, Flowcon, etc. – translation was provided through the translation agency. Note of acknowledgement of the Minister of Defense of Ukraine Note of acknowledgement of the Australian Embassy Note of acknowledgement of the US Embassy in Ukraine Certificate of excellence of the US DOD Representative for the interpretation during military exercises
翻訳
154千ワード
8プロジェクト
3.636
1 ワード当たり
10:28 AM
フィルター
1ワードあたりのレート