<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Oluwadamilola Adejumo
Oluwadamilola Adejumo
場所
ナイジェリア, Lagos
自分について
Yoruba Language translation and indigenization is my forte.,as well as timely delivery and quality service.
翻訳
22.436
ワード当たり
Oluwatosin Adebomeyin
Oluwatosin Adebomeyin
場所
ナイジェリア, Lagos
自分について
I have being working full time as a Yoruba<>English translator and teacher since 1999. I have experience in Google, Microsoft, Website Localization, IT, Clinical, etc projects. I deliver right on time and give after delivery advice or consultation services to my clients. Apart from Yoruba language that I do personally, I have translators in Hausa, Igbo, Fulani and Pidgin working with me.
翻訳
6.049
ワード当たり
Sola Agboola
Sola Agboola
場所
ナイジェリア, Ado Ekiti
自分について
I am a freelance translator [English<>Yoruba] and a professional/trained teacher with many years of experience. I also render such other services as proofreading, editing and transcription. I always do quality jobs within reasonable deadlines. Whenever I have any work in my hands, I used to deploy all my efforts to it. So, I can work 24/7 including weekends. I possess customized Yoruba keyboard to ensure high quality work. So, I can place both the lower and upper accents on the translated text. This is a very crucial aspect of Yoruba translation because Yoruba is a highly tonal language. An added advantage is that I have 24/7 internet access. Yoruba language is spoken by tens of millions people worldwide. The native speakers are in south-western Nigeria, east of Benin Republic, Ghana, Togo and in other countries like Cuba and Brazil.
翻訳
6.049
ワード当たり
Adejoke oluwajobi
Adejoke oluwajobi
場所
ナイジェリア, Lugbe
自分について
I'm a professional and talented linguist; and I offer the following services: translation, reviewing, editing, transcription, subtitling, voice over, teaching, copyrighting, interpretation, summarizing and content writing in both English (British and American) and Yoruba (any variation). I'm a certified translator by NATI and I've been working as a linguist, providing the previously mentioned services for over 7 years for a number of big organizations, companies, publishing houses and satellite channels, such as Translation without borders, One Hour Translation (USA), Translate Media (UK), Universal Language Solutions Ltd (London), Global tech creations, Neoplus Translations and other volunteer jobs. I have translated material in several fields such as: marketing, business, literature, military, medicine, education, politics, it, technical manuals, science, social media content, journalism, religion, law, sociology and psychology. I work with Microsoft Word, Excel, and PowerPoint, S
翻訳
1.87
ワード当たり
47ワード
翻訳
6.049
ワード当たり
翻訳
6.049
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語