• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
フィンランド語から英語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ekaterina Lozhkomoeva
Ekaterina Lozhkomoeva
場所
ロシア連邦
自分について
15-19 июля 2020 - в отпуске. Внештатный письменный переводчик финский-русский яз.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
29 レビューに基づく
161千ワード
196プロジェクト
6.57
1 ワード当たり
最終閲覧:29 時間前
Anastasia Kozhina
Anastasia Kozhina
場所
フィンランド, Espoo
自分について
15 лет работы в медицинском бизнесе. Отвечала за реализацию программ локализации медицинского оборудования (инструкции по эксплуатации, сопроводительная документация, маркировка) со стороны импортера, осуществляла проверку, редактирование и утверждение переводов, оценку соответствия перевода требованиям регулирующих органов и законодательства. Локализация программного обеспечения для ряда крупных производителей медицинского оборудования. Непосредственный перевод ПО, редактирование, утверждение, внесение изменений при выпуске обновлений, отслеживание опыта использования и корректировка. Юридическое обеспечение ВЭД на иностранном языке (гражданское, договорное и налоговое право).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
337千ワード
22プロジェクト
4.257
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Sampomme EN
Sampomme EN
場所
イギリス連合王国, Aberdeen
自分について
I have worked on multiple international projects as media representative. I have translated and written articles in Finnish and English in these projects. However, more importantly as an international student I routinely translate academic articles from English to Finnish and Finnish to English.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
102千ワード
97プロジェクト
5.38
1 ワード当たり
最終閲覧:13 時間前
Elena Efremova
Elena Efremova
場所
ロシア連邦
自分について
высокая грамотность, чувство стиля, чувство ответственности
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
432千ワード
64プロジェクト
5.092
1 ワード当たり
8:26 PM 最終閲覧:7 時間前
Dylan McBride
Dylan McBride
場所
アメリカ合衆国, Toledo
自分について
Professional linguist, translator and editor with ten years of experience.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
102千ワード
54プロジェクト
7.204
1 ワード当たり
8:26 PM 最終閲覧:33 時間前
Gerd Tarand
Gerd Tarand
場所
エストニア, Tallinn
自分について
I'm a freelance translator for Estonian/English and I have had more than 14 years of formal English education including English courses at the Tallinn University of Technology. I have worked in an English-speaking environment for a long time and as a freelance translator for the past 11 years, providing native level translations to and from Estonian. My translations are 50/50 into Estonian and English (also from Finnish) alike and I also provide editing/QA services. I have processed a wide range of technical manuals (for example for Caterpillar, Hyundai, Toyota, Ford, Ducati, Konecranes, Samsung, KitchenAid, LG, HP, GE Healthcare etc.) and have excellent experience also with legal documents (EU, Estonian and Finnish legislation, court documents, forensic materials, contracts, patents) product medical device manuals, information sheets, medical research files, PILs and various other topics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
375千ワード
227プロジェクト
12.007
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Kuusinen Topi
Kuusinen Topi
場所
フィンランド
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
134千ワード
170プロジェクト
24.014
1 ワード当たり
7:26 PM 最終閲覧:7 日前
Mariya Lovin-Lovich
Mariya Lovin-Lovich
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный перевод: наиболее интересующие сферы - экология и художественный перевод.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
52千ワード
4プロジェクト
1.643
1 ワード当たり
8:26 PM 現在オンライン
Mira Hiltunen
Mira Hiltunen
場所
フィンランド, Jyväskylä
自分について
Moiety Translations is a small two-person translation agency based in Jyväskylä, Finland that specializes in English-Finnish translations, though we do Swedish-Finnish translations as well. Both of our translators are native Finnish speakers with Master's degrees in English and Translation (University of Eastern Finland). We have experience on several different types of translations: for example, texts related to medicine, marketing, logistics, and design. We have also worked as interpreters and proofreaders.
翻訳
231千ワード
14.09
1 ワード当たり
7:26 PM 最終閲覧:5 時間前
Elena Rybalko
Elena Rybalko
場所
ウクライナ
自分について
Частный предприниматель
翻訳
50%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
7 745ワード
6プロジェクト
2.178
1 ワード当たり
7:26 PM 最終閲覧:6 日前
Niko Kivinen
Niko Kivinen
場所
フィンランド, Lahti
翻訳
83%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
84千ワード
398プロジェクト
3.493
1 ワード当たり
7:26 PM
Pemberton Taina
Pemberton Taina
場所
イギリス連合王国
翻訳
8 256ワード
4プロジェクト
22.813
1 ワード当たり
John K
John K
場所
フィンランド
翻訳
12.9千ワード
14.408
1 ワード当たり
Hanna Nelimarkka
Hanna Nelimarkka
場所
フィンランド
自分について
A native Finnish translator and writer with four years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
8 174ワード
8プロジェクト
16.909
1 ワード当たり
7:26 PM
Vyacheslav Sukhov
Vyacheslav Sukhov
場所
ロシア連邦
自分について
Многопрофильный, надежный переводчик с доказанной способностью перевода письменных документов с языка оригинала на язык перевода. Моя задача – оказание полного спектра профессиональных переводческих услуг юридическим и физическим лицам. Накопленный опыт и использование современных технологий позволяют соответствовать высоким требованиям, предъявляемым сегодня к переводчикам. Стабильное качество и безупречный сервис – результат многолетних усилий в данной области.
翻訳
2 860ワード
3.942
1 ワード当たり
8:26 PM 最終閲覧:22 時間前
Konstantin Kolev
Konstantin Kolev
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
Translator in all the possible combinations between Bulgarian (native), English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish and Russian. The price is always 0.05 Euro a word regardless of the text topic and language combination.
翻訳
586ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
7:26 PM
Tanja Partanen
Tanja Partanen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
I am a native Finnish and I have a high level of fluency in English. As working part of larger companies and clients, part of my work has always been translating documents. These have been including research, web pages, product information, sale pitches and legal documentation. Have been freelancing on translations as often I have been able. I have strong background in Customer Management/Support and have worked with many ICT projects. I have years of experience of planning induction and providing training and development for new and existing staff members. I feel passionate about developing new skills and requiring new knowledge. I have a wide range of skills from working in different industries such as ICT, finance, hotels and hospitality.
翻訳
1 453ワード
18.01
1 ワード当たり
7:26 PM
Oleg Ershov
Oleg Ershov
場所
ロシア連邦
翻訳
5ワード
1プロジェクト
3.31
1 ワード当たり
最終閲覧:25 時間前
Jan Jarventaus
Jan Jarventaus
場所
イギリス連合王国, Watford
自分について
Freelance interpreter, translator, transcriber, subtitler and proofreader (Finnish and English)
翻訳
1.31
1 ワード当たり
Aleksey Vanyukov
Aleksey Vanyukov
場所
ロシア連邦
自分について
Выпускник бакалавриата Петрозаводского государственного университета (2012-2016) по специальности "Переводчик английского и финского языков". Проходил практику в университете г. Оулу (Финляндия) в 2014 г., университете г. Тампере (Финляндия) в 2015 г., стажировку в университете г. Хельсинки (Финляндия) в 2015 г. На данный момент являюсь студентом магистратуры Санкт-Петербургского государственного университета по специальности "Переводчик финского языка". Работал с финским и английским языками в качестве устного и письменного переводчика, языкового консультанта, репетитора.
翻訳
1 195ワード
1プロジェクト
6.57
1 ワード当たり
8:26 PM
Cristina Keiko Tomita
Cristina Keiko Tomita
場所
フランス, annecy
自分について
I have a long experience in translation, and have never failed a deadline. I have a deep culturalcontext knowledge of Japan, Brazil, USA, Finland and France where I have lived and worked which is useful for translation.
翻訳
1.856
1 ワード当たり
6:26 PM
Ishrat Tabassum
Ishrat Tabassum
場所
フィンランド
翻訳
2.074
1 ワード当たり
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
場所
ウクライナ
自分について
Хорошо владею деловыми текстами
翻訳
92%品質
95%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
194千ワード
63プロジェクト
1.409
1 ワード当たり
7:26 PM 現在オンライン
Daniel Migden
Daniel Migden
場所
アメリカ合衆国, New York
自分について
I am a lawyer linguist who has been translating and analyzing the law since 2007. I operate a diversified legal practice running a range of legal services from court representation and client counseling to straight-forward translation. I am particularly skilled in providing comprehensive factual analysis and report writing for multinational clients who need to bridge the knowledge gap between vastly different legal systems. Additionally, as a licensed attorney my clients can rest assured that confidentiality will be upheld to the highest standards. I a ethically and professionally obligated to observe any local, national, and international rules concerning legal privilege and client confidentiality.
翻訳
18.01
1 ワード当たり
12:26 PM
Maison Heikkinen
Maison Heikkinen
場所
フィンランド
翻訳
2.178
1 ワード当たり
Irina Grigoreva
Irina Grigoreva
場所
ウクライナ
自分について
Имею очень большой опыт переводов
翻訳
2.306
1 ワード当たり
7:26 PM
Mariah Taavel
Mariah Taavel
場所
エストニア, Tallinn
自分について
I have worked as a freelance translator-subtitler since 2007, translating technical texts (legal, medical, websites, articles, etc.) and a countless number of movies, documentaries and TV series. I am flexible, reliable and easy to work with. I can work fast without compromising the quality of my work - I always double, triple and quadruple check finished work, I always do a thorough research to make sure all the facts are correct, and I never forget spell-check. I aim for perfection, no matter how small or big the job, because I take pride in what I do. I dedicate all my energy and attention to a project to ensure it meets the deadline and satisfies the customer. I am always open to long-term partnerships and offers. I don't currently own any CAT tools, but I do have experience with SDLX 2007, SDL Trados Studio 2009, Xliff Translator and MemoQ. Even if I am unfamiliar with a specific software it takes me little time to master it.
翻訳
197ワード
2プロジェクト
9.863
1 ワード当たり
6:26 PM
Ilya Andriyasov
Ilya Andriyasov
場所
ロシア連邦
自分について
Осуществляю уверенный перевод на русский язык с английского и финского языков. Ранний опыт, непосредственно связанный с написанием переводов имел в 2013-м году с перевода мобильной игры "Myths", а также и остальных игр жанра RPG платформы J2ME, затем и одной на Android. Также являюсь активным участником переводов статей проекта "Википедия" как с английского, так и с финского языков. Имею на своём счету переведённый армейский устав США 190-8. Иным опытом похвастаться не могу, потому тарифы стараюсь указать ниже предлагаемых. | Ввиду того, что в данном проекте я являюсь, пожалуй, новичком, завершённые работы я буду отправлять на оценку, прежде чем требовать средства. Даже если те не придутся по вкусу заказчика, мне того будет достаточно, чтобы начать формировать своё портфолио в рамках данного же проекта, дабы возможность оценки моего профессионализма была доступна всем последующим возможным заказчикам. Доброго дня.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 004ワード
1プロジェクト
0.411
1 ワード当たり
3:26 AM
Tuuli Jarmut
Tuuli Jarmut
場所
エストニア, Tallinn
翻訳
760ワード
1プロジェクト
18.318
1 ワード当たり
7:26 PM
Pihla Salmu
Pihla Salmu
場所
フィンランド
翻訳
24ワード
16.909
1 ワード当たり
ClaireDickenson
ClaireDickenson
場所
イギリス連合王国, Bath
自分について
UK-based native English speaker translating from Finnish and Swedish (incl. Finland Swedish) into English. Areas of experience include local authority, environmental, press releases, governmental, manuals, instructions, marketing, recreation, tourism, transportation, social services, employee references, website content, product descriptions, and questionnaires. I have lived, worked and studies in both Finland and the UK, and hold a BA (Scandinavian Studies - Swedish) and MA (Translation Theory and Practice) from UCL (University College London). I am a member of SKTL (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto – The Finnish Association of Translators and Interpreters) and an associate member of SELTA (Swedish-English Literary Translators' Association).
翻訳
301ワード
18.01
1 ワード当たり
Anna Bessonova
Anna Bessonova
場所
ロシア連邦
翻訳
1 264ワード
1.856
1 ワード当たり
Andrey Sevostyanov
Andrey Sevostyanov
場所
ロシア連邦
翻訳
2.3
1 ワード当たり
12:26 AM
Meri Rantama
Meri Rantama
場所
アメリカ合衆国
翻訳
12.681
1 ワード当たり
Strokina Nataliya
Strokina Nataliya
場所
フィンランド
翻訳
1 308ワード
2プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
7:26 PM
Erkki Pekkinen
Erkki Pekkinen
場所
フィンランド
自分について
Professional, accredited and certified self-employed linguist (translator and interpreter) since 1989
翻訳
35.226
1 ワード当たり
7:26 PM
Marina Sapozhnikova
Marina Sapozhnikova
場所
フィンランド, Helsinki
自分について
I have been working in international environment and have been using English in my daily work since 1994. I have completed my Master's Degree in English. I have vast experience in translating documentation, correspondence, articles etc. in language pair English-Russian, Russian-English. I can translate small texts on subjects mentioned above for the language pairs Finnish-English, Finnish-Russian.
翻訳
47ワード
2.434
1 ワード当たり
Juho Nurminen
Juho Nurminen
場所
フィンランド, Turku
翻訳
2.511
1 ワード当たり
7:26 PM
Veronika Hook
Veronika Hook
場所
フィンランド, Helsinki
自分について
During two years of professional translation experience I have translated marketing, legal and technical documentation as a part of my work in international B2B firm.
翻訳
5 568ワード
3.602
1 ワード当たり
3:26 PM
Leevi Selin
Leevi Selin
場所
フィンランド, Helsinki
翻訳
10.806
1 ワード当たり
7:26 PM
A S
A S
翻訳
6.003
1 ワード当たり
8:26 PM
Yana|Kurbat
Yana|Kurbat
自分について
Меня зовут Яна Курбат, уже 8 лет живу и работаю в Финляндии. Владею русским, английским, финским языками и на данный момент изучаю испанский.
翻訳
358ワード
0.113
1 ワード当たり
7:26 PM
Rock J Akerlund
Rock J Akerlund
場所
フィンランド
自分について
Translater who has done various projects from hair extensions to science blogs. I have a vivid language and I do things as promised.
翻訳
1.856
1 ワード当たり
6:26 PM
Gleb Bogatskiy
Gleb Bogatskiy
場所
ロシア連邦
翻訳
6.003
1 ワード当たり
8:26 PM
Zhang Flora
Zhang Flora
翻訳
359ワード
6.003
1 ワード当たり
1:26 AM
Minttu Naatanen
Minttu Naatanen
場所
デンマーク
自分について
I worked professionally for a physical translation company for a year. Then I started freelancing and have been doing that for 3 years now.
翻訳
4.257
1 ワード当たり
6:26 PM
Kirsimarja Helppi
Kirsimarja Helppi
場所
フィンランド
翻訳
22ワード
14.408
1 ワード当たり
8:26 PM
Lali Chernoshtan
Lali Chernoshtan
場所
ロシア連邦
翻訳
486ワード
6.003
1 ワード当たり
8:26 PM
Sher Katja
Sher Katja
翻訳
6.003
1 ワード当たり
7:26 PM
Aleksandrovskii Aleksandr
Aleksandrovskii Aleksandr
翻訳
6.003
1 ワード当たり
8:26 PM
フィルター
1ワードあたりのレート