<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Ffrench-german-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
Adrian Probst
Adrian Probst
場所
オランダ, Nijmegen
自分について
I am translating and proofreading from English and French into German (any variant). I am originally from Switzerland and now living in the Netherlands. Over the last 1,5 years I have been gaining freelance experience in a vast variety of subject, mainly I am specialised in IT, fashion and marketing.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
13.842
ワード当たり
91千ワード 292 プロジェクト
18:34 最終閲覧:
4 日前
Marion Blusch
Marion Blusch
場所
カンボジア, Siem Reap
自分について
I'm a native German speaker (bilingual DE/EN) from Switzerland, based in Southeast Asia. My professional background is in banking, fashion, and luxury travel. I have been translating a wide range of legal documents, financial reports, website content, marketing material, travel itineraries, etc. for almost 2 decades. In early 2017 I have transitioned to working as a full-time freelancer. If your project requires translation (general, financial, legal, technical, medical), proofreading or editing (grammar, syntax, flow, voice, style), it will be in good hands with me. My clients receive regular updates while I work on a task and I am determined to keep deadlines as agreed. Many of my clients hire me on a repeat basis, however, I'm also open to one-time assignments and flexible in terms of scope and subject matter. Please message me if you would like to work with me. Thank you!
翻訳
6.292
ワード当たり
190千ワード 4 プロジェクト
00:34 最終閲覧:
7時間前
翻訳
12.583
ワード当たり
6 338ワード
Cedric Ibendorf
Cedric Ibendorf
場所
ドイツ, Munich
自分について
Hi, I am Cedric, a self-motivated, enthusiastic, optimistic, internet savy, and workaholic freelancer. I love to work even if it comes up with a great challenge. I do offer multilingual translation as well as transcripting service since 2013. Each translation and content will be processed by me, no translation software or any indian company. I specialize in: English> German> English English> Russian> English (I´m living in Germany, have been born here, my parents are from Russia and I got a certification from the Cambridge university for my skills in English) Accuracy, customer satisfaction and timely delivery will always be the priority. So just assign me and relax! :) Lastly, I want to greet you for reading about me! With kind regards, Cedric
翻訳
12.583
ワード当たり
9 410ワード
18:34 最終閲覧:
4 日前
翻訳
15.1
ワード当たり
704ワード 1 プロジェクト
18:34 最終閲覧:
3 日前
翻訳
17.617
ワード当たり
18:34 最終閲覧:
4 日前
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語