<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fgerman-greek-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
Dimitris Boumparis
Dimitris Boumparis
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Currently a student of Ionian University in Corfu, Kerkyra, Greece.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
6.367
ワード当たり
91千ワード 10 プロジェクト
05:26 最終閲覧:
35時間前
Christos Giannoutsos
Christos Giannoutsos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
8.103
ワード当たり
135千ワード 11 プロジェクト
05:26 最終閲覧:
36時間前
Spyridon Margomenos
Spyridon Margomenos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Student in the Department of Foreign Languages Translation and Interpretation of the Ionian University
翻訳
2.547
ワード当たり
11.2千ワード
05:26 最終閲覧:
4 日前
Ligeia Kafetzi-Louziotou
Ligeia Kafetzi-Louziotou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Freelance translator with working languages DE, EN, EL specializing in the fields of legal, technical, and software and video game localisation. Flair for languages, gaming, technology, CATs and cats :)
翻訳
7.061
ワード当たり
2 100ワード 1 プロジェクト
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
場所
キプロス, Limassol
自分について
I co-founded Technografia in 2007. As the Managing Director, I'm principally responsible for setting the direction and executing the strategy of the company. Prior to founding Technografia, I worked for many years as a professional translator and bring my wealth of industry experience to my leadership position at Technografia.
翻訳
14.91
ワード当たり
1 208ワード 1 プロジェクト
05:26 最終閲覧:
5 日前
thanos
thanos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Professional experience since 2001
翻訳
11.928
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語