<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease" /> <style type="text/css">body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Faustina Dongu
Faustina Dongu
場所
イタリア, Livorno
自分について
I’m a translator working from English and German into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. My fields of specialization are finance, cryptocurrencies, clothing and healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites. Last but not least, during the last year I've discovered a great passion for game localization and completed many projects here on Smartcat. Feel free to contact me for any further information.
100%
品質
100%
時間管理
6 レビュー基準
翻訳
8.905
ワード当たり
119千ワード 443 プロジェクト
21:39 最終閲覧:
7時間前
Myriam Cannas
Myriam Cannas
場所
イタリア, Fordongianus
自分について
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビュー基準
翻訳
7.055
ワード当たり
765千ワード 36 プロジェクト
21:39 最終閲覧:
11時間前
Federica Scaccabarozzi
Federica Scaccabarozzi
場所
イタリア, Usmate velate
自分について
I'm a native Italian translator specialized in medical, technical/IT and marketing translations. I'm fast, reliable and tech-savvy.
翻訳
8.905
ワード当たり
9 085ワード 3 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
医薬
医薬
薬剤学
薬剤学
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
場所
イタリア, Bologna
自分について
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
19.083
ワード当たり
113千ワード 22 プロジェクト
21:39 最終閲覧:
2 日前
Andrea Sangiovanni
Andrea Sangiovanni
場所
イタリア
自分について
Freelance ranslator with 18 years of experience mainly Legal, Automotive, Banking, Finace Technical and Medical. I'm also sworn translator
翻訳
4.51
ワード当たり
16千ワード 9 プロジェクト
21:39 最終閲覧:
30時間前
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
場所
イタリア
自分について
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
翻訳
7.055
ワード当たり
79千ワード
21:39 最終閲覧:
5 日前
翻訳
10.399
ワード当たり
27千ワード
21:39 最終閲覧:
5 日前
Valentina Liberati
Valentina Liberati
場所
ドイツ, Berlin
自分について
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
翻訳
15.266
ワード当たり
57千ワード
21:39 最終閲覧:
7 日前
Elia Silvestro
Elia Silvestro
場所
イタリア, Trieste, Italy
自分について
A young but talented linguist with a background in Project Managment. I have also worked in marketing, social media management, photography and graphic design. Creativity, curiosity and a keen eye on detail.
翻訳
14.856
ワード当たり
19.4千ワード
Hilde Brauer
Hilde Brauer
場所
イタリア
自分について
Born in Hamburg, living in Italy since 1992, studied translation by myself, since 1995 certified "Inteprete turistico" from the Province of Piacenza e since 2012 sworn translator at he court of Piacenza and registered Expert for German language at the Chamber of Commerce of Piacenza
翻訳
7.055
ワード当たり
102千ワード
翻訳
11.885
ワード当たり
89千ワード
翻訳
15.266
ワード当たり
10.7千ワード
21:39 最終閲覧:
4 日前
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
場所
イタリア, Forlì. Italy
自分について
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. You can see my CV in the Portfolio.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
2.296
ワード当たり
2 966ワード 1 プロジェクト
21:39 最終閲覧:
3時間前
Michela P
Michela P
場所
イタリア, Milan
自分について
I am studying translation at university to get a proper specialization but I already have experience in the field. I currently work as a paid contributor to Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks. I am going to get a specialization in localization of websites and internet content, later this year.
翻訳
1.966
ワード当たり
1 436ワード 3 プロジェクト
翻訳
6.361
ワード当たり
479ワード
21:39 最終閲覧:
3 日前
Valeria A. Valeriano
Valeria A. Valeriano
場所
イタリア, Legnano
自分について
I'm a native Italian speaker with full experience in translation and proofreading. I'm fluent in both English and German thanks to several trips and exchange programs in Germany, Austria and England. I'm reliable, accurate and I always meet deadlines. My fields of expertise are: Tourism, Marketing and Advertisement, e-Commerce, Apps, Business Correspondence, News, Arts and Entertainment, Literature and more.
翻訳
6.361
ワード当たり
188ワード
21:39 最終閲覧:
2 日前
翻訳
11.45
ワード当たり
188ワード
21:39 最終閲覧:
4 日前
Orlando B. Manta
Orlando B. Manta
場所
アメリカ合衆国, Los Angeles
自分について
Quality professional translations since 1982.
翻訳
13.994
ワード当たり
515ワード
Beatrice Ceruti
Beatrice Ceruti
場所
イタリア
自分について
I am a translator and proofreader born and raised in Italy. I am very passionate about my work and I always put effort in deepening my understanding of the languages I work with, that is English and German. I am a very reliable person and I always do my best to deliver the most suitable translation for my clients while meeting their needs.
翻訳
11.885
ワード当たり
21:39 最終閲覧:
6 日前
Bruno Francese
Bruno Francese
場所
ドイツ, Essen
自分について
I'm an Italian student currently in Germany for the master degree. I have a bachelor degree of translation (English, German) and I'm now studying to become a high school teacher in Germany (English, Italian).
翻訳
2.296
ワード当たり
21:39 最終閲覧:
7 日前
Luca Giorgio Bochese
Luca Giorgio Bochese
場所
エストニア, Tallinn
自分について
Technical translator since 1991
翻訳
8.905
ワード当たり
翻訳
1.966
ワード当たり
翻訳
5.089
ワード当たり
150ワード
翻訳
1.966
ワード当たり
190ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語