<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Faustina Dongu
Faustina Dongu
場所
イタリア, Livorno
自分について
I’m a translator working from English and German into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. My fields of specialization are finance, cryptocurrencies, clothing and healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites. Last but not least, during the last year I've discovered a great passion for game localization and completed many projects here on Smartcat. Feel free to contact me for any further information.
100%
品質
100%
時間管理
20 レビューに基づく
翻訳
11.05
ワード当たり
154千ワード 716 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
19 時間前
Myriam Cannas
Myriam Cannas
場所
イタリア, Fordongianus
自分について
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
100%
品質
100%
時間管理
8 レビューに基づく
翻訳
6.878
ワード当たり
942千ワード 84 プロジェクト
15:49 現在オンライン
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
場所
イタリア, Bologna
自分について
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
100%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
18.604
ワード当たり
180千ワード 49 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
46 分前
Claudia Figari
Claudia Figari
場所
イタリア
自分について
Hello :) my name is Claudia and I am a freelance translator. As written in my profile, I translate from English, Russian and German to Italian and I have some CAT tools skills (Trados, Wordfast, MemoQ). I love foreign languages and my work! I hope to find many opportunities here. Do not hesitate to contact me! :-)
翻訳
8.682
ワード当たり
72千ワード 16 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
7 時間前
Simone Casanova Boiani
Simone Casanova Boiani
場所
イタリア, Forlì. Italy
自分について
I'm a German-Italian and English-Italian translator. I studied translation at the University of Genova in Italy (with a semester at the University of Vienna). Currently I'm doing a master's Degree in Specialized Translation at the University of Bologna. I can work with different types of texts: economics, finance marketing and advertising, IT, sports and others. You can ask for my CV , translation samples or any other kind of information if you are interested.
100%
品質
96%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
4.457
ワード当たり
42千ワード 20 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
3 時間前
Andrea Sangiovanni
Andrea Sangiovanni
場所
イタリア
自分について
Freelance ranslator with 18 years of experience mainly Legal, Automotive, Banking, Finace Technical and Medical. I'm also sworn translator
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
4.397
ワード当たり
17.5千ワード 14 プロジェクト
Valeria A. Valeriano
Valeria A. Valeriano
場所
イタリア, Legnano
自分について
I'm a native Italian speaker with full experience in translation and proofreading. I'm fluent in both English and German thanks to several trips and exchange programs in Germany, Austria and England. I'm reliable, accurate and I always meet deadlines. My fields of expertise are: Tourism, Marketing and Advertisement, e-Commerce, Apps, Business Correspondence, News, Arts and Entertainment, Literature and more.
翻訳
6.201
ワード当たり
23千ワード 4 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
4 日前
Jale Farrokhnia
Jale Farrokhnia
場所
イタリア, Acri, Cosenza
自分について
I'm an Italian native speaker with a MA in Philology and Ancient History, with expertise in translation from ancient languages (i.e. Ancient Greek and Latin) and modern languages (English, German and French). I'm passionate about ancient literature, linguistics, online communication, transcreation and web content editing, which are also my working fields. I devote myself to my projects and to Your needs, helping You and Your brand to stand out and fluently communicate with foreign clients. Although I have a humanistic perspective and education, I'm specialized in technical translation.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
9.806
ワード当たり
27千ワード 1 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
3 日前
Veronica Gozzi
Veronica Gozzi
場所
イタリア
自分について
Machine translation post-editing at Creative Words, literary translator at Faligi Editore, language teacher, linguist in real estate, textile/ clothing and tourism/ transport.
翻訳
6.878
ワード当たり
81千ワード
15:49 最終閲覧:
2 時間前
翻訳
11.207
ワード当たり
89千ワード 1 プロジェクト
15:49 最終閲覧:
4 日前
翻訳
12.403
ワード当たり
4 374ワード

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
Maria Grazia Giuffrida
Maria Grazia Giuffrida
場所
ドイツ
自分について
I am an MA student in Modern China Studies at the University of Freiburg and a Freelance Translator. I have experience both in Translation and Audiovisual Translation; since April 2017 I am in charge of subtitling and captioning videos for Amara.org from English into Italian. Throughout the years, I have gained experience in various fields, such as Medicine, Technical Translations, Marketing etc. I have also translated and subtitled a movie for Venice Film Festival ("Under the tree", 2017 Festival).
翻訳
9.922
ワード当たり
55千ワード
15:49 最終閲覧:
6 日前
Daniela Terzo
Daniela Terzo
場所
イタリア, Firenze
自分について
freelance organized and accurate translator, with many interests and known subjects
翻訳
1.691
ワード当たり
25千ワード
翻訳
2.819
ワード当たり
8 808ワード 1 プロジェクト
14:49 最終閲覧:
2 日前
fmtranslates
fmtranslates
場所
オーストリア, Vienna
自分について
Originally trained as a literary translator, I have been translating professionally in the fields of corporate communication and marketing for nearly 6 years. Starting from 2014, I have been focusing on business, economic and legal domains. I am committed to meet deadlines, during my freelance career I have always delivered my projects on time. I am detail-oriented and versatile, and greatly enjoy collaborating with valuable partners.
翻訳
11.162
ワード当たり
749ワード
15:49 最終閲覧:
7 日前
Michela P
Michela P
場所
イタリア, Milan
自分について
I have a degree in Translation and Interpreting, and I'm currently specializing in Localization. I work as a paid translator for Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks.
翻訳
1.917
ワード当たり
3 216ワード 4 プロジェクト
16:49 最終閲覧:
3 日前
Felicita Ratti
Felicita Ratti
場所
オーストリア, Wals, Salzburg, Austria
自分について
Multilingual Professional with excellent communicational and organisational skills. I started studying translation at fourteen, during my Liceo Classico years, and have been translating ever since. Professional experience in translating, interpreting, proofreading, editing, copywriting, as well as in teaching or tutoring, lecturing, in academic research and publications, and even in sales and marketing, customer care, reception, basic accounting. A native Italian speaker from the north of the country, I have been living abroad for the last ten years, working in several multi- and intercultural contexts and environments, learning and working in English and German. I recently set up my own business, offering teaching, remedial lessons and tutoring, translations, and several other intercultural and/or language services. Based on the outskirts of Salzburg Austria, I also spend chunks of my year in Modena and Otranto, Italy, and in London, UK.
翻訳
14.009
ワード当たり
2 582ワード
15:49 最終閲覧:
18 時間前
翻訳
6.201
ワード当たり
2 775ワード
Roberta Rocchi
Roberta Rocchi
場所
イタリア, Pineto
自分について
I am a freelance interpreter and translator and my working languages are Italian, Russian, German, Slovak and English.
翻訳
12.608
ワード当たり
3 202ワード
riccardo.pulcini
riccardo.pulcini
場所
イタリア
自分について
Strong experience in engineering, electronics and machinery fields. Strong expertise in English, German, Russian and Spanish; concerning also the the fields above mentioned.
翻訳
7.442
ワード当たり
1 135ワード
15:49 最終閲覧:
3 日前
Christian Capone
Christian Capone
場所
オーストリア, Klagenfurt am Wörthersee
自分について
Born and raised in the Italian Alps, fluent in Italian and German, interested in open-source journalism and content marketing. I completed my first Bachelor course in Modern Languages in December 2018 majoring in applied linguistics and economics, and I am currently attending a second one in Media and Communication Sciences. I have been translating for about a couple of years now and I am looking for new opportunities as a freelance translator and proofreader for Italian and German.
翻訳
9.806
ワード当たり
1 095ワード
15:49 最終閲覧:
5 日前
Giulia De Gioia
Giulia De Gioia
場所
イタリア, Pisa
自分について
My main aim is to deliver translations that are perfectly crafted for your purpose, delivered on time and at prices suited to your needs. I translate into Italian many kinds of content. I mainly work on editorial texts such as essays, articles, press releases, but I am experienced in the translation of contracts and business communication, websites and apps. Main fields of specialisation: psychology, social sciences, contracts
翻訳
9.806
ワード当たり
15:49 最終閲覧:
2 日前
翻訳
3.566
ワード当たり
152ワード 1 プロジェクト
Federica Mariani
Federica Mariani
場所
イタリア, Milan
自分について
I'm a professional translator and I work with international and national agencies and companies to translate different kinds of texts, like: websites, advertisement materials, press releases, articles, magazines, certifications. My job languages are English, German and I also speak Spanish.
翻訳
8.682
ワード当たり
9ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語