<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Eg Ija
Eg Ija
場所
ラトビア, Jekabpils
自分について
Freelance translator/proofreader since 2011, freelance content writer since 2009, more active and professional since 2013. I work with Trados Studio 2014, inDesign for formatting, ABBY reader, good command of Microsoft Office.
翻訳
3.629
ワード当たり
10.3千ワード
翻訳
1.87
ワード当たり
2 681ワード 1 プロジェクト
Livmane Karina
Livmane Karina
場所
ラトビア, Rīga
自分について
Translator and editor since 1995. Marketing texts, automotive, general etc. Latvian and Russian both are native languages.
翻訳
6.786
ワード当たり
Dzintars Skarbovskis
Dzintars Skarbovskis
場所
チェチア, Prague
自分について
Translation, software localization and terminology development and management professional with 15 years experience. Mother tongue Latvian. Source languages: English, German, Russian, and Lithuanian. Deep knowledge into use and administration of different CAT tools: SDL Worldserver, SDL Trados Studio, Across, SmartCAT.
翻訳
8.468
ワード当たり
43千ワード 225 プロジェクト
Emils Landmanis
Emils Landmanis
場所
ラトビア, Riga
自分について
Native Latvian translator and proofreader with 15 years experience!
翻訳
6.786
ワード当たり
4ワード
翻訳
6.049
ワード当たり
8 373ワード 7 プロジェクト
Anrijs Punka
Anrijs Punka
場所
ラトビア, Talsi
自分について
Freelancer with more than 25 years of experience. Englidh, German, Russian, Latvian in every possible combination of these languages.
翻訳
1.87
ワード当たり
Veksejs Raitis
Veksejs Raitis
場所
ラトビア
自分について
Ability to establish and maintain good working relations with people of different national and cultural backgrounds. International social networking experience. Good organizational skills (acquired during teacher and freelance work). Supervision experience. Experience with an organizational part of project management. Experience with organizing group social activities.
翻訳
6.049
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語