<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Wojciech Sleboda
Wojciech Sleboda
場所
ポーランド
自分について
Hi, I'm technical translator specializing in translation and editing of technical documents: machine manuals, software help files, menu options, highly technical documents in various fields. Over 5 000 000 translated words.
80%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
7.308
ワード当たり
161千ワード 299 プロジェクト
最終閲覧:
2時間前
翻訳
10.193
ワード当たり
122千ワード 3 プロジェクト
Alexander Bauknecht
Alexander Bauknecht
場所
ドイツ, Coburg
自分について
http://www.drbauknecht.de
翻訳
1.969
ワード当たり
31千ワード
Anna Malyszek
Anna Malyszek
場所
ドイツ
自分について
I'm working with Trados Studio 2017
翻訳
7.645
ワード当たり
最終閲覧:
2 日前
Slawomir Malyszek
Slawomir Malyszek
場所
ドイツ, Görlitz
自分について
As a sworn translator, I offer certificates and official documents for use in courts and in official proceedings in Germany. Because of my legal background I also translate legal documents like e.g. contracts, claims, corporate documents.
翻訳
16.077
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語