<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
5.063
ワード当たり
163千ワード 75 プロジェクト
Stefan Panacek
Stefan Panacek
場所
スペイン, Valdemorillo (Madrid)
自分について
http://www.sp-translations.com/
翻訳
8.139
ワード当たり
84千ワード 3 プロジェクト
23:19 最終閲覧:
6 時間前
Edgar Baradlai
Edgar Baradlai
場所
スロバキア, Spišská Nová Ves (de: Zipser Neudorf; hu: Igló)
翻訳
10.852
ワード当たり
23:19 最終閲覧:
31 時間前
Ondrej Gasso
Ondrej Gasso
場所
スロバキア, Zilina
自分について
More than 7 years of experience in a well known international concern with the background in application development and in railways security systems. I have also experience in telecommunications and IT. Sports and healthy life style, photography and nature are the things I am fond of.
翻訳
1.871
ワード当たり
1 395ワード 1 プロジェクト
Erich Szabo
Erich Szabo
自分について
Some of my translation work: - translating for Google, mostly support content for AdWords and Analytics - localization of the well-known software tools Wise Registry Cleaner and Wise Disk Cleaner – www.wisecleaner.com - website localizations, e.g. secfone.co.uk, www.unlazify.com, tesco.brandbank.com and others - I regularly translate user manuals for Hewlett-Packard and Panasonic products - translation of user manuals for various consumer products, sport devices, etc. - localization of Oxid eShop Certificates: - TELC German B1 - Cisco CCNA Exploration 1-4 - Cisco CCNA 640-802
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
8.139
ワード当たり
1 601ワード 2 プロジェクト
翻訳
6.053
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語