<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
場所
ウクライナ
自分について
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
2.481
ワード当たり
71千ワード 12 プロジェクト
16:57 最終閲覧:
2 時間前
Maria Di
Maria Di
場所
ウクライナ
自分について
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
翻訳
1.917
ワード当たり
1.2百万ワード 1 プロジェクト
15:57 最終閲覧:
6 日前
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
1.675
ワード当たり
122千ワード 9 プロジェクト
翻訳
4.961
ワード当たり
117千ワード
16:57 最終閲覧:
21 時間前
Taras Tyshkevych
Taras Tyshkevych
場所
ウクライナ
自分について
Hauptberuflich bin ich als Maschineningenieur tätig (Schwerpunkt Hebemaschinen, Stahlkonstruktionen). 18-jährige Erfahrung als nabenberuflicher Übersetzer Ich habe die verschiedensten Dokumente übersetzt: technische, juristische, medizinische, persönliche etc. Ich bin verantwortlich und pünktlich. Fertigkeiten: • Erfahrener PC-Benutzer: MS Office, AutoCAD, SolidWorks (3D-Projektieren), PhotoShop, Internet etc. • CAT-Tools: SDL Trados Studio, SmartCAT
翻訳
2.255
ワード当たり
30千ワード 6 プロジェクト
Shechenev Oleg
Shechenev Oleg
場所
ウクライナ
自分について
Профессионально занимаюсь переводами с немецкого на русский и украинский языки, сотрудничаю с бюро переводов. Работаю в программах Trados Studio 2011, Transit NXT, memoQ. Дневная производительность 5-8 стр./день, 5 дней в неделю, возможна работа в выходные и праздничные дни.
翻訳
3.157
ワード当たり
149千ワード 1 プロジェクト
Sveta Kalnik
Sveta Kalnik
場所
ウクライナ
自分について
Я фармацевт
100%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
2.165
ワード当たり
71千ワード 64 プロジェクト
16:57 最終閲覧:
16 分前
翻訳
2.273
ワード当たり
4 784ワード
Olga Vatamanyuk
Olga Vatamanyuk
場所
ウクライナ
自分について
Владею в совершенстве 3 иностранными языками (английский, французский, немецкий)
翻訳
0.455
ワード当たり
2 506ワード
Maksym Paliichuk
Maksym Paliichuk
場所
ウクライナ
自分について
Фул-тайм переводчик с немецкого и английского языков. Высшее профильное образование и 8 лет опыта работы в штате переводческих компаний. Равноценные родные русский и украинский языки. Специализация: преимущественно технический перевод (схемы, инструкции, чертежи и пр. — от машиностроения и до потребительской электроники), медицина/фармацевтика, маркетинг, интернет и ИТ, рекламные материалы. Работы выполняю качественно и ответственно.
翻訳
1.861
ワード当たり
164ワード
16:57 最終閲覧:
3 時間前
翻訳
1.675
ワード当たり
199ワード
Nataliya Volvach
Nataliya Volvach
場所
ウクライナ
自分について
Работаю с языками с 2016 года, плотно занялась переводами с марта 2018. Есть опыт переводов в сфере обслуживания, медицины, юриспруденции.
翻訳
1.579
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語