<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
IP Kozlova Zinaida
IP Kozlova Zinaida
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Свой бизнес я веду официально: имею статус ИП и сертификат о знании ново-греческого языка. Сотрудничаю с Российскими Судами и СКР. Уже много лет живу, работаю и учусь в Афинах Греции. Тематики, с которыми я работаю: общая, юриспруденция и медицина. Надеюсь на наше дальнейшее взаимовыгодное и благотворное сотрудничество!
翻訳
3.086
ワード当たり
175千ワード 5 プロジェクト

テスト済:
法律
法律
19:59 最終閲覧:
17 分前
Tatiana Fedulina
Tatiana Fedulina
場所
ギリシャ, Piraeus
自分について
Goal: High-quality and timely translation and editing of texts on various subjects on mutually beneficial terms Advantages of cooperation:  Extensive experience as a freelance translator in a full-time capacity (since 2007)  Level of the Greek language knowledge close to native speaker’s (continuous stay in the language environment (Greece) since 2005), knowledge of Greek culture-specific concepts and linguistic realities  Receiving and execution of orders on a daily basis, including weekends and holidays  Availability for urgent orders (more than 7 pages per day)  Flexibility in reaching agreements (client's wishes, rates, terms, payment methods, etc.)
翻訳
5.541
ワード当たり
134千ワード 6 プロジェクト

テスト済:
法律
法律
Ritchkova Svetlana
Ritchkova Svetlana
場所
ギリシャ, Athens
自分について
I keep my promises and agreements and try to rpovide best possible result :)
100%
品質
99%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
3.657
ワード当たり
162千ワード 80 プロジェクト
19:59 最終閲覧:
3 時間前
Romanshchak Nataliia
Romanshchak Nataliia
場所
ウクライナ
自分について
Юрист-международник, референт-переводчик греческого языка, переводчик румынского языка, юридический переводчик английского языка
100%
品質
100%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
2.216
ワード当たり
488千ワード 15 プロジェクト
19:59 最終閲覧:
9 時間前
Alexandra Nikolskaya
Alexandra Nikolskaya
場所
ロシア連邦
自分について
self-employed entrepreneur, working hours: 08:00 - 16:00, Mon - Fri, normally - 8 - 10 pages per day.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
5.786
ワード当たり
22千ワード 11 プロジェクト
最終閲覧:
4 日前
Aleksandr Chernyshev
Aleksandr Chernyshev
場所
ロシア連邦
自分について
имею многолетний опыт сотрудничества с англо- и немецкоязычными партнерами, 22 года прожил в Греции, хорошо разбираюсь в автомобильной, сельскохозяйственной и строительной технике, двигателях, моторных и парусных судах, работаю горнолыжным инструктором в Австрии.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
2.507
ワード当たり
141千ワード 14 プロジェクト
20:59 最終閲覧:
5 日前
Svetlana Rychkova
Svetlana Rychkova
場所
ギリシャ
自分について
Always keep my end of the deal
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
3.657
ワード当たり
91千ワード 31 プロジェクト
19:59 最終閲覧:
5 日前
Tanya Koneva
Tanya Koneva
場所
ウクライナ
自分について
За профессией - технолог производства
95%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.097
ワード当たり
10.8千ワード 12 プロジェクト
19:59 最終閲覧:
5 時間前
Tatiana Touliatos
Tatiana Touliatos
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик, корректор
翻訳
2.7
ワード当たり
50千ワード 3 プロジェクト
現在オンライン
Lyudmila Panteeva
Lyudmila Panteeva
場所
ギリシャ, Афины
自分について
С 1987 года работала преподавателем английского с средних школах, переводчиком, техническим переводчиком в конструкторском бюро приборостроительного завода. С 2000 года живу в Афинах. Знаю греческий язык.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
5.426
ワード当たり
532千ワード 2 プロジェクト
19:59 現在オンライン
Maria Grigoryeva
Maria Grigoryeva
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю с текстами любого уровня сложности, основная пара - гр/рус и рус/гр, дополнительно английский и немецкий (немецкий как второй иностранный в дипломе, английский - аспирантура СПбГУ, к сожалению, без защиты в силу семейных обстоятельств). . В среднем перевожу до 10 страниц в день. Есть право нотариального перевода для всех указанных языков.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
5.401
ワード当たり
11.2千ワード 9 プロジェクト
EKATERINA MANUSEVICH
EKATERINA MANUSEVICH
場所
ロシア連邦
自分について
С детства увлекаюсь древнегреческой мифологией, историей и культурой, изучила греческий язык и продолжаю совершенствовать свои знания. Жила в Греции в течение 15 лет (2003-2018) и осуществляла переводческую деятельность непосредственно в языковой среде, работала переводчиком в крупной строительной компании, где, в том числе занималась вопросами легализации персонала. Уровень владения греческим языком - Г2 (CEFR С2/ Proficiency).
翻訳
2.893
ワード当たり
16.8千ワード
20:59 最終閲覧:
5 時間前
翻訳
3.858
ワード当たり
128千ワード 1 プロジェクト
翻訳
8.532
ワード当たり
21千ワード 4 プロジェクト
Elizaveta Zangelidu
Elizaveta Zangelidu
場所
ギリシャ, Салоники
自分について
Тбилисский госуниверситет, факультет русской филологии
翻訳
2.315
ワード当たり
607ワード 1 プロジェクト
最終閲覧:
5 時間前
Lika Aleksidze
Lika Aleksidze
場所
ギリシャ
自分について
www.grtranslator.com
翻訳
4.876
ワード当たり
558ワード 1 プロジェクト
19:59 最終閲覧:
4 日前
Albina Chernyateva
Albina Chernyateva
場所
ロシア連邦
自分について
Hello, I`m a Russian native speaker, specialize on En-Ru and Gr-Ru translations.
翻訳
3.103
ワード当たり
580ワード
翻訳
7.715
ワード当たり
4 288ワード
Andrey Cherkasov
Andrey Cherkasov
場所
ロシア連邦
自分について
строго соблюдение сроков, высокое качество и скорость перевода; конкурентоспособные ставки (зависят от конкретного проекта)
翻訳
4.243
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
Olga Shapolayeva
Olga Shapolayeva
場所
ギリシャ, Афины
自分について
Professional translation & interpretation services from Greek into Russian & v.v.. Russian native speaker. Consecutive & simultaneous interpreting for conferences, events, business meetings & GMP inspections of pharmaceutical manufacturing plants. Specialization: law, medicine, travel and tourism, history, gastronomy, sport. Clients: Presidency of the Hellenic Republic, Greek Ministry of Foreign Affairs, Greek Ministry of Culture and Sport, Greek Ministry of Education, Research and Religious Affairs, ΜΕΤΚΑ - Μεταλλικές Κατασκευές Ελλάδος Α.Ε., EYDAP S.A., European Interbalkan Medical Center - Athens Medical Group, FIBA Europe, Clark Football Languages Ltd London, Sympraxis Team Athens, Grand Resort Lagonissi, Mediterranean Palace Hotel Thessaloniki, Lykos Winery, Sakellaropoulos Organic Farming a.a.
翻訳
6.783
ワード当たり
234ワード

テスト済:
法律
法律
Alla Dudenkova
Alla Dudenkova
場所
ギリシャ, Салоники
自分について
Грамотный греческий язык, грамотный русский язык, филологическое образование, большой опыт
翻訳
3.823
ワード当たり
ianochka80
ianochka80
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
Experienced translator and subtitler with web-developing background. An avid reader and passionate about languages. Native Russian/Greek speaker and fluent in English. Currently English-Russian, Russian-English, English-Greek subtitle translator for American companies.
翻訳
4.07
ワード当たり
Liliia Snizhkovska
Liliia Snizhkovska
場所
ウクライナ
自分について
Студентка, набираю работы для расширения переводческого опыта
翻訳
0.482
ワード当たり
Bogdanova Elena
Bogdanova Elena
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I am a professional English/German/French/Greek to Russian translator with six years’ experience in Pharmaceuticals, Business/Legal and International Cooperation. Over those years I worked as an in-staff translator while collaborating with several translation agencies as a part-time freelance translator, and now I am a full-time freelancer. If you are looking for a trusted partner to get a high-level, accurate and on-time translation of your documents, I am the person who will provide you with this while taking into account all your wishes and requirements. A happy customer is the best reward for me!
翻訳
4.986
ワード当たり
Mikhail Kateline
Mikhail Kateline
場所
ベラルーシ, Бобруйск
自分について
Обучаемый.
翻訳
3.103
ワード当たり
229ワード
Elena Shishkina
Elena Shishkina
場所
ギリシャ, Салоники
自分について
Я являюсь дипломированным лингвистом-переводчиком, диплом государственного университета в России. Последние 12 лет проживаю и работаю в Греции.
翻訳
13.566
ワード当たり
Anastasia Sorova
Anastasia Sorova
場所
ロシア連邦
自分について
I am very responsible and punctual person.
翻訳
3.453
ワード当たり
Evgeniy Chekov
Evgeniy Chekov
場所
ロシア連邦
自分について
Студент филологической кафедры Московской духовной академии. Изучаю древние и новые языки, специализируюсь на греческом языке.
翻訳
1.254
ワード当たり
Natalie Nik
Natalie Nik
場所
ウクライナ
自分について
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard fron youth" и "Нужна помощь".
翻訳
1.884
ワード当たり
291千ワード 4 プロジェクト
Natalia Shango
Natalia Shango
場所
ロシア連邦
自分について
Большой опыт письменных и устных переводов с греческого на русский и с русского на греческий. Перевод переговоров, встреч, конференций и круглых столов.
翻訳
2.438
ワード当たり
292ワード
Vladyslav Taushan
Vladyslav Taushan
場所
ウクライナ
自分について
Cooperation with translation agencies from Ukraine, Kazakhstan, Russia and the EU
翻訳
2.7
ワード当たり
174ワード 1 プロジェクト
Yuliana Nikonova
Yuliana Nikonova
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Обладаю навыками письменного и устного последовательного перевода в языковых парах греческий-русский и русский-греческий. Имею высшее филологическое образование с правом преподавательской и переводческой деятельности, владею языком на экспертном уровне. С 2004 года проживаю на территории Греции, в г. Салоники. С 2014 года работала в переводческом бюро "Alpha ΕΡΜΗΣ" (http://www.alphaermis.com/), где выполняла переводы технической, юридической, экономической и прочих документаций с/на Русский и Греческий языки. На данный момент являюсь фрилансером на бирже копирайтинга eTXT.biz. Открыта для сотрудничества.
翻訳
3.657
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
1 488ワード

テスト済:
法律
法律
Viktoriya Volkova
Viktoriya Volkova
場所
ウクライナ
自分について
Работала переводчиком в разных сферах(документы,литература и т.д)
翻訳
0.218
ワード当たり
413ワード
翻訳
1.884
ワード当たり
440ワード
Timur Narykov
Timur Narykov
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Technical Support Engineer
翻訳
2.438
ワード当たり
425ワード
翻訳
1.884
ワード当たり
2ワード
Alexandra Vyatkina
Alexandra Vyatkina
場所
ロシア連邦
自分について
Qualified professional Russian/English, Greek/English and Russian/Greek Translator with excellent communication and interpersonal skills. * Bachelor’s and Master’s Degree in Modern Greek Philology (Saint Petersburg State University). * Served as an interpreter for multiple clients. * Translated and transcribed texts for medical, marketing and cultural fields. * Worked as Temporary Employee (6 months) in the Consulate General of Greece in Saint Petersburg (Russia). * Taught English and Greek as a Second language to children and adults. *Other languages: German, Italian and French. * Hard-working and friendly.
翻訳
2.097
ワード当たり
1 424ワード 1 プロジェクト
翻訳
2.105
ワード当たり
Boitin Polina
Boitin Polina
場所
ドイツ, Osnabruck
自分について
I’m a native Russian Professional Linguist with more than 9 years translation experience. My languages are Russian, English, German, Greek and Ukrainian. I specialize in providing business translations in different fields including websites and software, technical, marketing and renewable energy. I'm working as a Certified Translator at OneHourTranslation - The World's Leading Translation Service. If you are looking for a reliable partner, I’m happy to cooperate with you.
翻訳
8.532
ワード当たり
156千ワード
翻訳
0.119
ワード当たり
KSENIIA FALCHENKO
KSENIIA FALCHENKO
場所
スペイン, Барселона
自分について
Меня зовут Ксения Фальченко. Я – профессиональный переводчик испанского языка. Опыт работы более 12-и лет. Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод. Рабочие пары: испанский/русский; португальский/русский; итальянский/русский. Всегда рада сотрудничеству! Перевод – это не подбор правильных слов, это искусство передачи смысла.
翻訳
3.472
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
翻訳
4.322
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
翻訳
1.884
ワード当たり
8 047ワード
翻訳
1.884
ワード当たり
263ワード
Nizova Tatiana
Nizova Tatiana
場所
ウクライナ
自分について
Interpreter and translator from/to English, Greek, Russian and Ukrainian languages with 10 years of work experience both in Ukraine and in Greece. Work experience includes cooperation with the Consulate General of Greece in Odessa, Embassy of Greece in Ukraine, several Greek consulting companies based in Athens and Thessaloniki, UNDP/BSTIP in Greece, international conferences and workshops held in Odessa and Kiev (Ukraine), personal assistance and translation services for private entrepreneurs, companies, several translation agencies. Since 2014 until today work exceptionally as a freelancer. Well travelled, flexible, responsible and honest. Offer reliable and quality services, meet deadlines.
翻訳
2.438
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語