• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
ヘブライ語から英語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Esther Zel
Esther Zel
場所
イスラエル
自分について
I speak fluently Russian (native language), English and Hebrew. I have two Master's degrees - one in Linguistics, Translation (Russian-English) and International Communication, and the other one in Applied Mathematics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
96千ワード
28プロジェクト
7.173
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:33 分前
Nadav Eilon
Nadav Eilon
場所
イスラエル, Tel Aviv
自分について
My training and experience ranges in a variety of skills: Designing and building UI for desktop applications, Hebrew-English translations and transcriptions, narration and acting. I studied programming during my IDF service, and specialized in WPF, UI/UX design and C#. Continued woorking independently after my release. For the past 5 years I have been working mainly in the fields of translation and video editing. My Hebrew-English translation record includes various document types and sources, but mainly subtitling of TV shows (Discovery Science, Netflix and more) and movies. Additionaly, I have graduated Nissan Nativ's Acting Studio in Tel Aviv, one of the biggest acting schools in Israel, and I am a qualified actor, voice actor and narrator.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
201千ワード
779プロジェクト
4.782
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:5 時間前
Guy Landau
Guy Landau
場所
イスラエル, Mevasseret ziyyon
自分について
I have worked for over 5 years in translation, in both my civilian life and in the IDF in the touted 8200 intelligence unit. During my 3-year service, I have translated for roughly 10 hours a day, every day.
翻訳
100%品質
98%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
147千ワード
462プロジェクト
11.955
1 ワード当たり
4:10 PM
Eliav Amsellem
Eliav Amsellem
場所
イスラエル
自分について
Translation came to me by chance, but I've always felt destined to it. I had once up to four passports from: Morocco (where my parents where born), Israel (where they emigrated), Ivory Coast (where I was born) and Switzerland (where I grew up). At home, we spoke only French, but always used Hebrew with my Family in Israel. At School, French also, since I grew up and live in Geneva, which is in French part of Switzerland, but started learning German since I was 10 years old, then English and Italian in High school where I graduated Swiss Modern Maturity (Languages). I went then to Law School in Geneva, where I acquired strong legal English (Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot) and German (Erasmus in Vienna). Used and refined those skills during a two years period as a Trainee Attorney. And since I've passed my Bar exam and started working, I have always evolved in a multilingual environment, mainly using EN and FR, drafting and translating many documents (legal, contracts, financing) in those languages, especially as Head of Legal department of a multinational Private Equity and Real Estate Company. Work fields: Banking, Private Banking, Real Estate, Private equity, Investment, Financing, Corporate, Commercial. After immigrating in Israel in 2007, I started Talmudic studies and, since I could not work as an Attorney, searched for other opportunities. Translation came to me by chance, when a neighbor asked my if I knew someone able to translate his book on dietetic and homeopathy form English to French. I did the job and love it! That led me to many more projects and a successful carrier as a Translator, working for Publishers, Organisations, Websites and Agencies, in Israel and abroad. My specialties are defined by my education and work experience, ie legal and business, as well as Talmud material (almost ten years of Kollel in Hebrew). I try to give the best service and quality to my clients and, as any good Swiss citizen, make a point of never missing a deadline... That's about it... don't hesitate to contact me for more info or a quote!!
翻訳
285千ワード
1プロジェクト
11.955
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:17 時間前
orna taub
orna taub
場所
イスラエル
自分について
Since 2013 I am working with many translations agencies and individual clients all over the world and perform translation jobs regularly in a large range of areas .(In the languages :Chinese, English and Hebrew)
翻訳
11.3千ワード
2プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
最終閲覧:29 時間前
mike gross
mike gross
場所
イスラエル, Hod hasharon
自分について
• Plastics and composite Design • Electronic Packaging Design • Broad manufacturing knowledge base. • Broad Materials knowledge base • Product Engineering management • Multi-technology Product development mgt. General management • Funding Via governmental agencies, chief scientist, VC’S, and private investors. • Market planning, implementation and control • Business planning and development • Project Management • Operations management • Extensive data/patent mining capabilities • Computers Proficiency – working knowledge of CAD ,Business planning, various video editing
翻訳
1.2百万ワード
26プロジェクト
10.76
1 ワード当たり
4:10 PM
Tal Neer Kastel
Tal Neer Kastel
場所
イスラエル
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
166千ワード
13プロジェクト
8.369
1 ワード当たり
現在オンライン
Araz Dzhafarov
Araz Dzhafarov
場所
ロシア連邦
自分について
Профессиональный переводчик. Работаю в сфере устных и письменных переводов. Опыт работы с 2013г- по наст. время
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
518千ワード
33プロジェクト
3.272
1 ワード当たり
6:10 PM 最終閲覧:6 時間前
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
場所
ウクライナ
自分について
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
翻訳
581千ワード
86プロジェクト
17.933
1 ワード当たり
4:10 PM
Yaniv Berman
Yaniv Berman
場所
イスラエル
翻訳
99千ワード
5プロジェクト
22.715
1 ワード当たり
現在オンライン
Yevgeniy Zingerman
Yevgeniy Zingerman
場所
イスラエル, Jerusalem
自分について
Native-speaking Hebrew and Russian translation professional (M.A.) with 9 years of technical, legal and medical translation excellence, preceded by a three-year experience as a QA engineer in large and complicated hi-tech environments. Successfully accomplished numerous translation projects for the leading companies, such as Microsoft, Google, Motorola, Samsung, Johnson and Johnson, Teva, and many others.
翻訳
48千ワード
16プロジェクト
13.151
1 ワード当たり
4:10 PM
Patrizia Hula
Patrizia Hula
場所
ウクライナ
自分について
I am a professional Multilingual Translator and Linguist with a great passion for languages! It is not only a profession but also a hobby of mine. I enjoy learning new languages and discovering new peculiarities and phenomena in the languages I already know. I offer reliable, accurate, high-quality English, Russian, Hebrew, and Ukrainian translations. In my 5 years of experience, I have performed translations of various types (technical, general, legal) for both small and large companies. I have strong communication skills and my goal is to deliver my clients the best results possible. I'm always ready to take up new challenging projects and sticking to deadlines is a must for me. Here are some of my past and current clients: - Amazon - TalkBox.Mom - Yandex - Microsoft - Samsung - Yandex.Taxi - LingoTip LLC - Granalix Bio Technologies Ltd - Dotsub - RushTranslate - Linguajunkie - LuGo Global Services - Translators USA, LLC - IntelliBoard, Inc
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
72千ワード
33プロジェクト
14.346
1 ワード当たり
4:10 PM
Basov Dima
Basov Dima
場所
イスラエル
自分について
I'm translator and Web researcher from Israel. I'm 25 years old. Currently live in Raanana, Israel.
翻訳
1 レビューに基づく
2 885ワード
3プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
4:10 PM 現在オンライン
Anatoly Polnarov
Anatoly Polnarov
場所
イスラエル
自分について
I am a native Hebrew and Russian speaker and professionally trained Sinologist with excellent English skills. My expertise includes translating medical, technical, personal and financial documentation, as well as marketing content, mobile apps, etc, from Chinese, Hebrew and Russian to English and from English, Chinese and Hebrew to Russian. I believe that, as my client, you deserve nothing but perfect quality and quick delivery. Therefore, I never apply for a job unless I am completely sure of my ability to meet your highest expectations. By hiring me you ensure that your task will be completed in the most quick, accurate, and successful way.
翻訳
84千ワード
3.587
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:22 時間前
Yair Biran
Yair Biran
場所
イスラエル
翻訳
286千ワード
11.955
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:5 日前
Kot Sergio
Kot Sergio
場所
イスラエル
自分について
Native Hebrew & Spanish speaker Language Services provider; full English proficiency (Native level); over sixteen years of experience, specializing in various domains: Technical, IT, Tourism & Travel, Hosting Industry, e-Learning & e-Commerce, fashion, Product Descriptions, Clinical Protocols, Diplomas & Certificates, User Manuals, Legal, Financial, Philosophy, Religion & Spirituality. I take pride in consistently delivering high quality, timely and accurate translations at competitive rates and fast turnarounds. Fixed total prices for specific projects can be negotiated according to domain, complexity, volume, deadline, source and delivery formats, and other variables. Inquiries are welcome. Available CAT tool: MemoQ.
翻訳
2 003ワード
168プロジェクト
13.151
1 ワード当たり
4:10 PM
Aboalazayem Fragallah abdulrahman
Aboalazayem Fragallah abdulrahman
場所
エジプト, Sadat city
自分について
-I am a Hebrew to English translator (and vice versa), along with Arabic to English&Hebrew (and vice versa). I am a native Arabic speaker and I am Hebrew language teacher at Helwan University Therefore, translation is the work that I love and excellent in it.-You will get a professional work on time. Do not hesitate to contact me
翻訳
250千ワード
7.173
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:7 日前
Kirill Koriakin
Kirill Koriakin
場所
ロシア連邦
翻訳
134千ワード
4プロジェクト
4.09
1 ワード当たり
Viktor Kalinkovitskii
Viktor Kalinkovitskii
場所
ロシア連邦
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
6 441ワード
20プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
5:10 PM 現在オンライン
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPNESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 299ワード
4プロジェクト
119.554
1 ワード当たり
7:40 PM 最終閲覧:11 時間前
Mila Pruger
Mila Pruger
場所
イスラエル, Beer Sheva
自分について
Medical and Clinical Research Translation Services
翻訳
29千ワード
10プロジェクト
14.346
1 ワード当たり
4:10 PM
Marina Kostadinov
Marina Kostadinov
場所
イスラエル, Rosh Haain
自分について
I am working from home mom that specialize in writing and translating content.. My knowledge of languages is: Russion, Bulgarian, Hebrew and English. Russian, Bulgarian and Hebrew are native languages. My English is fluent. I will love to be at your service!
翻訳
31千ワード
1プロジェクト
2.391
1 ワード当たり
Boris Oyffe
Boris Oyffe
場所
イスラエル, Netanya
自分について
Russian native speaker, 18 y.o. student of Hebrew Secondary school in Israel. Russian - Absolutely Fluent + knowledge of the historical way of this language English - advanced Hebrew - upper-intermediate Arabic - upper-intermediate Will be glad to find a mentor to train in translation, ready to work with common texts of my level even for free, while training
翻訳
6 511ワード
1.196
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:3 日前
Michal Shitrit
Michal Shitrit
場所
イスラエル
自分について
Have been working as a linguist and DTP artist for the past 10 years, with some very large clients, as well as small businesses. I am a lover of text and a big fan of the written word, and I work hard to provide my clients with the highest quality.
翻訳
142千ワード
13プロジェクト
16.738
1 ワード当たり
4:10 PM
Elena Mayatskaya
Elena Mayatskaya
場所
ロシア連邦
翻訳
7 588ワード
10プロジェクト
6.195
1 ワード当たり
Ilana De Rivas
Ilana De Rivas
場所
イスラエル, Tel Aviv
自分について
My name is Ilana, and I'm from Israel. My parents immigrated from Russia in the 70s. I speak native Hebrew from the country and native Russian from home. My First Husband was an American and I lived in the US for 10 years, so I also have a very good English. I'v been a translator, proofreader and editor in the Scientology organization since 2001 till present. Concurrently I worked in companies that specialize in diets or healthy nutrition, published a couple of books on the subject and have a blog on healthy lifestyle - https://healthy-life.style/en/ . can't upload a lot of portfolio items as everything is copyrighted, but my blog is a good example as it's written in Hebrew and right now I'm translating it to English.
翻訳
3 647ワード
3プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
4:10 PM
Leon Purimsky
Leon Purimsky
場所
ブラジル, Santos
自分について
My name is Leon and I'm a native Russian/Israeli translator fluent in English, Russian, Hebrew, Portuguese and Spanish, I can do direct translations in any combination of these languages. I've lived in Russia, Israel, Canada and Brazil and had the opportunity to learn the languages and the culture first hand, because of my diverse educational and professional background, I'm comfortable working on a wide variety of subjects. Some of the projects I've worked on include: general, legal, marketing, medical, religious, localization and others. I'd be happy to work with you on your next translation project!
翻訳
3 188ワード
2プロジェクト
9.564
1 ワード当たり
10:10 AM
Ruslan Kalnitsky
Ruslan Kalnitsky
場所
イスラエル, Хайфа
自分について
Freelance translator from Haifa, Israel.
翻訳
2 732ワード
4プロジェクト
8.369
1 ワード当たり
Roberto Listik
Roberto Listik
場所
ブラジル, São Paulo
自分について
Expertise developed within Finance, Market Research,Marketing, Legal and Arts terminology in English,French and Portuguese(Native) for more than 16 years. Work experience: Business, Education,Audit,Finance,Banking,Annual Reports( On line, PDF), Marketing,Market Research,Legal testimonials,Information Technology,Games, Movies, Documentaries,Interviews, Social Science, Personal Statements, Legal Contracts. CAT: MemoQ/POeditor/Catalyst/Omega T/MemSource/ Subtitle Workshop/Subtitle Proprietary System/Aegisub. Translation without CAT : MS office suite( Word, Excel, PowerPoint). Roberto Listik skype= rlistik rblistik@gmail.com Translation ,Proofreading, Subtitling, Dubbing, Transcription EN<>PT|FR>EN|FR>PT|HE>PT|EN<>EN|PT<>PT| 1. Continuing Education https://drive.google.com/folderview?id=0B0WflgE2NTeJc0NDNFpVY0V1cHc&usp=sharing 2. TCF Test de Connaissance du Français 055011-03-150416-766223 3. HBO Certificate Subtitling ; Dubbing. 4. https://store.cdbaby.com/cd/robertolistik7
翻訳
5 178ワード
8.436
1 ワード当たり
Nadav Keidar
Nadav Keidar
場所
イスラエル
翻訳
1 786ワード
1.848
1 ワード当たり
Oren Richard
Oren Richard
場所
デンマーク, Silkeborg
自分について
I have a deep understanding of language and wide experience in teaching language, translating prose and academic texts.
翻訳
4 833ワード
23.911
1 ワード当たり
3:10 PM
Liubov Baladzhaeva
Liubov Baladzhaeva
場所
イスラエル, Haifa
翻訳
10.4千ワード
1.848
1 ワード当たり
4:10 PM
Ron Safarov
Ron Safarov
場所
カナダ, Ottawa
自分について
I have extensive experience in writing, translation and research. I worked as a journalist, freelance writer, editor, content manager and translator. I am quality-conscious, detail-oriented, precise, well-organized and responsible, with strong time management skills. I offer quality services in translation, writing, copywriting, editing and proofreading services. I speak fluently and professionally translate from and to: Russian, English and Hebrew. My standard rate for translation is $5 USD / 300 words. For other services, please contact me at ronnie.safarov@gmail.com for the quote.
翻訳
861ワード
7.173
1 ワード当たり
9:10 AM 最終閲覧:4 日前
Hadar Okev
Hadar Okev
場所
イスラエル
翻訳
140千ワード
3.587
1 ワード当たり
Deven Sachdeva
Deven Sachdeva
場所
インド, Gurgaon
自分について
Freelance translator and language services provider
翻訳
1 261ワード
2プロジェクト
13.151
1 ワード当たり
7:40 PM
Abdullah Halawani
Abdullah Halawani
場所
イスラエル
自分について
I have been working as a professional translator for more than 10 years by now
翻訳
1 903ワード
1プロジェクト
5.434
1 ワード当たり
4:10 PM
Ilya Faynshtein
Ilya Faynshtein
場所
イスラエル, Ramat Hashsron
自分について
I translate all the time from 1994.
翻訳
609ワード
5.978
1 ワード当たり
4:10 PM
Ariel Weinreich
Ariel Weinreich
場所
イスラエル, Jerusalem
自分について
Translation of Hebrew from any historical period until today
翻訳
258ワード
10.76
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:27 時間前
Svetlana Parfesa
Svetlana Parfesa
場所
イスラエル
翻訳
77ワード
7.173
1 ワード当たり
最終閲覧:41 分前
nader chamata
nader chamata
場所
レバノン, Beirut
自分について
we are a team of 63 translators in all languages.
翻訳
24ワード
1プロジェクト
7.173
1 ワード当たり
4:10 PM 最終閲覧:3 日前
Dima Katz
Dima Katz
場所
イスラエル, Jerusalem
翻訳
417ワード
9.782
1 ワード当たり
4:10 PM
Ben-Chaim Ron
Ben-Chaim Ron
翻訳
1 196ワード
1プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
4:10 PM
Arie Shevchenko
Arie Shevchenko
場所
イスラエル, Ramat Gan
自分について
I am a multidisciplinary translator, Versio Academy localization course graduate, fluent in three languages¬-Hebrew, English and Russian. I successfully deal with texts from different fields: medical, legal, literary, technical, etc. If necessary, I perform an accurate and faithful translation of the original while maintaining the format and appearance of the original document (logos, stamps, tables, etc.)
翻訳
9.564
1 ワード当たり
4:10 PM 現在オンライン
Vag Translations
Vag Translations
場所
インド, Chennai
自分について
We are a Translation company with over 5 years of experiences. We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon. We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction. Our translations are totally manual and adapted to the context. The translated documents are all delivered in the original formats.
翻訳
7.173
1 ワード当たり
9:10 AM 最終閲覧:3 時間前
Leonid LESH
Leonid LESH
場所
イスラエル, tel-aviv
自分について
My native languages are-Russian,Hebrew and English.
翻訳
5.434
1 ワード当たり
2:10 AM
Ahmed Hassan
Ahmed Hassan
場所
エジプト, Cairo
自分について
My name is Ahmed Hassan, I've been a freelance translator for more than 8 years from Hebrew into (Arabic – English) and vice versa. I graduated from the faculty of the Arts department of the Hebrew language. Speak Hebrew very well which makes it easier to discuss our tasks in Hebrew if needed. On the other hand. I'm also an excellent English speaker for those who do not speak Hebrew and Arabic. I'm a native Arabic speaker as well. I have an excellent knowledge of CAT tools (Trados 2019 and MemoQ 2019) and subtitling (Aegisub) to perform the required tasks. I can also perform transcription tasks as well can perform voice-over tasks. I have an excellent ability in MS Office and internet tools. ** What's important for me?*** Client satisfaction is the most important thing for me. I'm looking forward to having excellent collaboration. Best regards, Ahmed Hassan.
翻訳
5.978
1 ワード当たり
4:10 PM
Baruch Gottesman
Baruch Gottesman
場所
アメリカ合衆国
自分について
Licensed American attorneys whose translations are admissible in court and usable for all business purposes.
翻訳
399ワード
19.129
1 ワード当たり
2:10 AM
Polina Brill
Polina Brill
場所
イスラエル, Haifa
自分について
Hello! I’m Polina, a Canadian editor living in Israel. I help people and companies compete on the international market by making sure their English content sparkles. Looking forward to hearing from you!
翻訳
249ワード
1プロジェクト
11.955
1 ワード当たり
4:10 PM
Maria Oleynik
Maria Oleynik
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
翻訳
9.564
1 ワード当たり
3:10 PM
Reut Koltzker
Reut Koltzker
場所
イスラエル, beer sheva
自分について
I'm a student for linguist and French in the university of Bar Ilan in Ramat Gan, I speak Hebrew as native, English(C1) and Russian (B2)
翻訳
90%品質
90%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
525ワード
3プロジェクト
11.955
1 ワード当たり
4:10 PM
フィルター
1ワードあたりのレート