<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Elena Shayni
Elena Shayni
場所
イタリア, Лекко
自分について
Freelance Translater ITALIAN, GERMAN, RUSSIAN Много лет живу в Италии на границе со Швейцарией. Владею свободно немецким и итальянским языками. Опыт работы непосредственно переводчиком 6 лет. Основная специализация: литературный переводчик. Дополнительные специализации и тематики: юриспруденция, интернет-сайты, журналистика, экономика и финансы, туризм. Анализ, обработка и перевод текстов любой сложности и различного тематического направления. Технические переводы инструкций к применению индустриальных аппаратов(пищевая промышленность, швейное производство, виноделие, ресторанные агрегаты и приспособления). Экономическое и лингвистическое высшее образование (Саратов, Москва (Россия), Кайзерслаутерн (Германия), Пескара, Делебио (Италия). Большой опыт работы предпринимательской деятельности в ресторанном бизнесе. Написание статей и рассказов (русский, итальянский). Уверенный пользователь ПК. Личные качества: исполнительность, аккуратность, соблюдение сроков сдачи, гарантия соответствия и качества перевода.
99%
品質
100%
時間管理
35 レビューに基づく
翻訳
2.109
ワード当たり
700千ワード 243 プロジェクト

テスト済:
フィクション
フィクション
12:16 最終閲覧:
2 時間前
翻訳
6.09
ワード当たり
355千ワード 44 プロジェクト

テスト済:
ファッション
ファッション
現在オンライン
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in writing and translating English and French texts.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
2.104
ワード当たり
205千ワード 28 プロジェクト
最終閲覧:
3 時間前
Nastja Cernelic
Nastja Cernelic
場所
ウクライナ
自分について
I started my translator career when I was a student, it was almost 30 years ago and I still only need to translate just as I need to breathe. I am glad to offer you a wide range of services from written and oral translation on various subjects including Document Translation, Software and Website Localization, Linguistic Accompaniment of negotiations, Subtitling and Dubbing and much more. Я готова вам предложить широкий спектр услуг от письменного и устного перевода различной тематики, локализации вебсайтов, лингвистического сопровождения переговоров до создания субтитров и дубляжа.
100%
品質
100%
時間管理
30 レビューに基づく
翻訳
5.733
ワード当たり
702千ワード 187 プロジェクト
12:16 現在オンライン
Maria Lezhankina
Maria Lezhankina
場所
ロシア連邦
自分について
2015- по наст. время работаю фрилансером с различными языковыми тематиками 2013- 2014гг. – внештатный переводчик с итальянского, английского, румынского, французского и немецкого языков на промышленном предприятии «АКРОН» на период замены устаревшего итальянского оборудования на новое; 2008-2013гг. – проживала в Италии; 2008г. – перевод устных деловых переговоров с/на английский язык для американской компании Kodak. 2003-2006гг. – внештатный переводчик с итальянского и английского в институте «НовгородГражданПроект» на период строительства фабрик совместного производства. 12. Российские компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: Предприятие по производству минеральных удобрений «АКРОН» , институт проектирования гражданского и промышленного строительства «НовгородГражданПроект». 13. Иностранные компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: промышленное оборудование «NARA Machinery Co.Ltd.» (Япония), итальянская фабрика по производству колготок «Golden Lady», польская фабрика по производству упаковок Amcor Rentch, итальянская текстильная фабрика по обработке тканей «Rifinizione Michele» и многие другие.
100%
品質
100%
時間管理
26 レビューに基づく
翻訳
1.883
ワード当たり
1.1百万ワード 251 プロジェクト
14:16 現在オンライン
Anna Nikitenko
Anna Nikitenko
場所
ロシア連邦
自分について
- письменный перевод финансово-юридической и транспортно-таможенной документации, технических текстов, деловой переписки, презентаций, аудио- и видеозаписей и т.д.; - скорость перевода: от 5 до 20 страниц в сутки; - всего переведено свыше 2000 страниц.
100%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.685
ワード当たり
1.1百万ワード 103 プロジェクト
16:16 最終閲覧:
2 時間前
Vera Naumova
Vera Naumova
場所
ロシア連邦
自分について
Я - переводчик с опытом работы более 4 лет. Рабочие языки: английский, немецкий, нидерландский, итальянский. Перевожу в языковых парах с русским языком и между указанными языками. Уровень владения английским языком подтвержден сертификатом о сдаче экзамена САЕ в мае 2016 года (по результатам: С1/С2 в разных аспектах). I'm a translator with an experience of over 4 years. I translate from English, German, Dutch and Italian to Russian and vice versa. I also translate in language pairs of the specified languages. The level of English is confirmed by the CAE certificate dated May 2016 (C1/C2 in different aspects).
100%
品質
100%
時間管理
9 レビューに基づく
翻訳
3.068
ワード当たり
383千ワード 91 プロジェクト
18:16 現在オンライン
Nikolay Popkov
Nikolay Popkov
場所
ロシア連邦
自分について
Осуществляю письменные переводы с английского и романских языков. В основном по гуманитарным наукам, юриспруденции (договоры, законы иные нормативные акты) но берусь также за технические, медицинские тематики.
100%
品質
100%
時間管理
3 レビューに基づく
翻訳
1.726
ワード当たり
104千ワード 16 プロジェクト

テスト済:
フィクション
フィクション
13:16 現在オンライン
Tamara Piskovskaya
Tamara Piskovskaya
場所
イタリア
自分について
Рвботала переводчиком в одной организации в Италии
97%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
0.575
ワード当たり
66千ワード 18 プロジェクト

テスト済:
フィクション
フィクション
12:16 最終閲覧:
21 時間前
100%
品質
100%
時間管理
16 レビューに基づく
翻訳
1.883
ワード当たり
65千ワード 98 プロジェクト
12:16 最終閲覧:
28 時間前
Lilia Funtova
Lilia Funtova
場所
ロシア連邦
自分について
Certificate CILS C2
100%
品質
100%
時間管理
3 レビューに基づく
翻訳
6.795
ワード当たり
622千ワード 21 プロジェクト

テスト済:
ファッション
ファッション
14:16 最終閲覧:
2 日前
Kuvshinova Anfisa
Kuvshinova Anfisa
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт работы переводчиком более 20 лет. Член Союза переводчиков России. В настоящее время работаю как переводчик-фрилансер (свидетельство ИП), удаленный письменный (направления: английский-русский, русский-английский, французский-русский, итальянский-русский) и последовательный устный перевод (английский язык). Наиболее привычны технические переводы (машиностроение, электроника, химия, производство и пр.), юридические (договоры, сертификаты, справки, заключения), экономические тексты; маркетинг, менеджмент, логистика. Принимала участие в Молодежной модели Всемирного наследия ЮНЕСКО в июле 2012 года и в XXVII Всемирной летней Универсиаде в июле 2013 года в Казани в качестве устного последовательного переводчика.
翻訳
4.319
ワード当たり
1.2百万ワード 11 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
4 日前
Strelets Yana
Strelets Yana
場所
イタリア
自分について
Bilingual Russian-Italian freelance translator with 6 years' working experience. Fields of specialization: Marketing, Fashion & luxury goods, Business, Law. The deep knowledge of the Italian and Russian culture allows me to hit the right tone during the translation process, read between the lines and use phrasing that is spot on linguistically, technically and culturally. For more details on my professional experience, please see my Linkedin profile: https://www.linkedin.com/in/yanastrelets/ and clients' feedback on my services: http://www.proz.com/wwa/1934233
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
8.154
ワード当たり
272千ワード 16 プロジェクト

テスト済:
ファッション
ファッション
12:16 最終閲覧:
6 日前
Olga Nikandrova
Olga Nikandrova
場所
ロシア連邦
自分について
Письменные переводы с английского и итальянского на русский по различным тематикам. С французского - общая тематика, культурология.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
2.104
ワード当たり
331千ワード 34 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
7 日前
Orlitskaya Anna
Orlitskaya Anna
場所
ロシア連邦
自分について
У меня высшее лингвистическое образование, есть опыт работы в прикладной компьютерной лингвистике (русский, английский, итальянский, испанский языки), опыт перевода технических и медицинских текстов. Также занимаюсь художественным переводом.
100%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.876
ワード当たり
46千ワード 25 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
7 日前
Olga Plevak
Olga Plevak
場所
イタリア, Conegliano
自分について
Переводчик итальянский-русский/русский-итальянский с 1999 года.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
1.883
ワード当たり
66千ワード 15 プロジェクト
Khomurov Valerii
Khomurov Valerii
場所
ロシア連邦
自分について
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
翻訳
1.726
ワード当たり
56千ワード 4 プロジェクト
15:16 最終閲覧:
4 時間前
Ekaterina Leonteva
Ekaterina Leonteva
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт более 10 лет письменных переводов с итальянского, английского, французского языков. Практикую устный последовательный перевод. Работаю со многими программами, такими как Trados Studio, AutoCad, MemoQ и пр. Приемлемая стоимость перевода. Качество на уровне. Пунктуальность и исполнительность.
翻訳
1.918
ワード当たり
1.4百万ワード 3 プロジェクト
14:16 現在オンライン
Suntsova Maria
Suntsova Maria
場所
ロシア連邦
自分について
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
13.902
ワード当たり
560千ワード 11 プロジェクト
Ekaterina Shapkina
Ekaterina Shapkina
場所
カザフスタン, Алматы
自分について
Профессиональный и ответственный переводчик, работающий в таких сферах как деловая документация и корреспонденция, технические руководства, нефтегазовая документация, а также финансовая отчётность.
翻訳
3.835
ワード当たり
40千ワード 5 プロジェクト
Sergey Komarov
Sergey Komarov
場所
ロシア連邦
自分について
Имею практический опыт переводов (с английского, немецкого, итальянского языков) в различных областях деятельности, прежде всего бизнес, экономика, банки, финансы, аудит, юриспруденция, нефтегазовая отрасль
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
1.112
ワード当たり
17.9千ワード 3 プロジェクト
Svetlana Ryabtseva
Svetlana Ryabtseva
場所
ロシア連邦
自分について
Начинающий фрилансер, с пока еще маленьким опытом работы. Но быстро учусь!
翻訳
1.883
ワード当たり
14.1千ワード 1 プロジェクト
Alla Rozova
Alla Rozova
場所
ロシア連邦
自分について
Более 10 лет я занимаюсь переводами, которые так или иначе связаны с маркетингом, рекламой, продвижением товаров и услуг на рынке, а также локализацией сайтов. Моя вторая специализация - это аудиовизуальный перевод. Я перевожу фильмы, сериалы, мультфильмы, видео-ролики для YouTube с укладкой текста по времени под закадровое озвучание и полный дубляж. Также я занимаюсь переводом и наложением субтитров. Сотрудничаю со студией дубляжа "Пифагор", Первым каналом, ABBYY, LogrusIT, английской студией Matinée и американской компанией Netflix. Работаю в программах: Trados, SmartCAT, ABBYY Aligner, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub. Я действительно филолог – буквально "человек, который любит слово" – и с вниманием отношусь к каждому слову.
翻訳
3.452
ワード当たり
19.8千ワード
翻訳
1.764
ワード当たり
643千ワード 491 プロジェクト
Ekaterina Nosova
Ekaterina Nosova
場所
ロシア連邦
自分について
Сотрудничаю с несколькими бюро переводов: Ройд, Примависта, Академия перевода, ABC-Translations. Перевожу мануалы для промышленного и бытового оборудования, личный документы для нотариального перевода, медицинские статьи и документы (сертификаты, справки, клинические исследования, заключения), юридическую документацию (уставы,учредительные документы, договоры, выписки из реестра предприятий), деловую переписку и научно-популярные статьи. Также перевожу статьи и информацию для сайта и для внутреннего пользования компании ООО "Наполеон АйТи".
翻訳
2.148
ワード当たり
369千ワード 2 プロジェクト
Denis Sukhikh
Denis Sukhikh
場所
ロシア連邦
自分について
Профессиональный переводчик. Работаю с французским, испанским, итальянским и английским языками.
99%
品質
100%
時間管理
15 レビューに基づく
翻訳
1.438
ワード当たり
197千ワード 36 プロジェクト
19:16 現在オンライン
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
場所
ロシア連邦
自分について
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. Опыта профессионального переводчика у меня пока нет. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
100%
品質
100%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
1.726
ワード当たり
445千ワード 143 プロジェクト
最終閲覧:
71 分前
Tatyana Samarchuk
Tatyana Samarchuk
場所
イタリア, Равенна
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
0.959
ワード当たり
333千ワード 59 プロジェクト
12:16 現在オンライン
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
場所
ロシア連邦
自分について
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. I also speak Dutch, Polish, Hebrew and Arabic very well. Basic knowledge of Chinese, Japanese, Finnish, Czech, Greek. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским. Хорошо владею голландским, польским, ивритом и арабским. Владею на начальном уровне китайским, японским, финским, чешским, греческим.
99%
品質
99%
時間管理
39 レビューに基づく
翻訳
1.918
ワード当たり
368千ワード 169 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
30 分前
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
場所
ブラジル, Belo Horizonte
自分について
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
100%
品質
100%
時間管理
10 レビューに基づく
翻訳
2.215
ワード当たり
39千ワード 19 プロジェクト
08:16 現在オンライン
Savrukhina Irina
Savrukhina Irina
場所
ロシア連邦
自分について
Осуществляю технический и коммерческий перевод в любых сферах деятельности. Гарантирую самое высокое качество перевода и соблюдение сроков выполнения.
99%
品質
100%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
1.726
ワード当たり
115千ワード 124 プロジェクト
最終閲覧:
28 時間前
Maria Ismaylova
Maria Ismaylova
場所
ロシア連邦
自分について
до 01.03.17 работала в штате в качестве оператора RuPhone, теперь фриланс.
翻訳
1.918
ワード当たり
3.7百万ワード 61 プロジェクト
最終閲覧:
21 時間前
Evgenia Evtushenko
Evgenia Evtushenko
場所
ロシア連邦
自分について
Несколько месяцев в году проживаю за пределами РФ (в Италии, Германии). Постоянно совершенствую свои знания и навыки - общаюсь с носителями, изучаю немецкий, совершенствую уровень владения компьютером, учусь работать с новыми САТ-инструментами, читаю иностранные книги / смотрю фильмы исключительно в оригинале. К заказам подхожу крайне ответственно, люблю упорную работу над крупными проектами. Пунктуальна, усидчива, внимательна к деталям.
翻訳
1.918
ワード当たり
3.2百万ワード 24 プロジェクト
15:16 最終閲覧:
22 時間前
Ekaterina Rogozhina
Ekaterina Rogozhina
場所
ロシア連邦
自分について
Дипломированный переводчик итальянского и английского языков. Имею опыт перевода технических текстов, художественной литературы, публицистики. Владею навыками последовательного перевода.
100%
品質
100%
時間管理
3 レビューに基づく
翻訳
1.918
ワード当たり
75千ワード 54 プロジェクト
18:16 最終閲覧:
2 日前
Inna Davydova
Inna Davydova
場所
ロシア連邦
自分について
МГУ им. Ломоносова, филологический факультет, отделение романо-германских языков и литературы (1990). Квалификация: переводчик, преподаватель. Universita' per stranieri di Siena - cертификат CILS (C1). Сертификат DELE (B2). TRADOS, MEMSOURCE. Широкая эрудиция, грамотность, чувство стиля. Стаж работы в российских и зарубежных компаниях. Большой опыт перевода коммерческой, юридической, медицинской документации, технических текстов общего характера и публицистики.
100%
品質
100%
時間管理
26 レビューに基づく
翻訳
2.876
ワード当たり
512千ワード 129 プロジェクト
最終閲覧:
2 日前
100%
品質
100%
時間管理
3 レビューに基づく
翻訳
1.329
ワード当たり
190千ワード 12 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
3 日前
Tatyana Bogdanovich
Tatyana Bogdanovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Interpreter/translator of the Italian and English languages, registered in the Unified register of translators of notary public offices of Minsk Certificato PLIDA (C1)
翻訳
2.436
ワード当たり
254千ワード 19 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
4 日前
翻訳
2.109
ワード当たり
350千ワード 44 プロジェクト
17:16 最終閲覧:
4 日前
Lyubov Sivolapova
Lyubov Sivolapova
場所
ロシア連邦
自分について
Свободно владею итальянским языком. Выполняю письменные переводы на/с итальянского языка на русский/украинский на любые тематики. Также выполняю переводы с английского языка на общие тематики.
100%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.301
ワード当たり
131千ワード 10 プロジェクト
14:16 最終閲覧:
5 日前
Alexandra Nikolskaya
Alexandra Nikolskaya
場所
ロシア連邦
自分について
self-employed entrepreneur, working hours: 08:00 - 16:00, Mon - Fri, normally - 8 - 10 pages per day.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
4.794
ワード当たり
22千ワード 11 プロジェクト
最終閲覧:
6 日前
Elena Smarygina
Elena Smarygina
場所
ロシア連邦
自分について
Большой опыт работы с французским языком: преподаватель Московском лингвистическом университете (ранее МГПИИЯ им М. Тореза(2 года), гид-переводчик в ВАО "Интурист"(5 лет), переводчик в Центральном бюро переводчиков при ВАО "Интурист" (участие в проектах с крупными французскими фирмами, переводы технических текстов по разным тематикам) (5 лет), директор Бюро переводов "Контакт" (2 года переводческой и редакторской работы). Большой опыт работы с итальянским языком (устные и письменные технические переводы в Центральном бюро переводчиков при ВАО "Интурист" (2 года), переводы и редакторская работа в Бюро переводов "Контакт" (2 года), работа на итальянских фирмах переводчиком, помощником директора с функциями устного и письменного перевода коммерческой, бухгалтерской и технической документации, ведение переписки на итальянском языке (15 лет).
翻訳
1.687
ワード当たり
22千ワード 10 プロジェクト
Irina Larina
Irina Larina
場所
ロシア連邦
自分について
Фрилансер. На данный момент учусь в магистратуре по направлению "Кросс-культурная коммуникация в международной академической среде". С 2016 года выполняю небольшие заказы по переводу: проекты в сфере парфюмерии и индустрии красоты в целом, юридические документы, образовательные брошюры. Ответственный подход и пунктуальность.
翻訳
1.534
ワード当たり
5 474ワード
BYCOMPAS Freelancers
BYCOMPAS Freelancers
場所
ロシア連邦
自分について
Содружество переводчиков, работаем как с распространенными, так и с редкими языками (фарси, пушту, исландский, монгольский и т.д.), а также диалектами.
翻訳
2.493
ワード当たり
247千ワード 6 プロジェクト
15:16 現在オンライン
Konstantin Moiseev
Konstantin Moiseev
場所
ロシア連邦
自分について
Базовое образование – факультет политологии и социологии УрГУ. Переводчиком работаю с 2008 года. Первое место работы: Областное агентство по иностранным усыновлениям Области Пьемонт (Италия), Представительство в Екатеринбурге (01.2008 – 05.2011). Второе место работы: Организация «Bambini dell’Arcobaleno – Bambarco Onlus» (Италия), Представительство в Москве, подразделение в Екатеринбурге (06.2011 – 06.2013). Параллельно и по сей день в режиме "freelance": различные бюро переводов и частные заказчики. Среди них: Мир Языков (Екатеринбург), Группа компаний ABBYY (Москва), Перевод-Питер (Петербург), Диалект (Петербург), LEXXIS (Екатеринбург), Транслит (Екатеринбург), ID-Бюро (Екатеринбург), Технопарк (Москва), Транслит Индастриз (Москва).
80%
品質
26 レビューに基づく
翻訳
1.55
ワード当たり
205千ワード 24 プロジェクト
Tanya Koneva
Tanya Koneva
場所
ウクライナ
自分について
За профессией - технолог производства
95%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.1
ワード当たり
10.8千ワード 13 プロジェクト
13:16 現在オンライン
Evgeny Ketov
Evgeny Ketov
場所
ロシア連邦
自分について
Инженер-конструктор/Переводчик итальянского языка
翻訳
3.101
ワード当たり
98千ワード 5 プロジェクト
16:16 現在オンライン
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
1.726
ワード当たり
196千ワード 5 プロジェクト
14:16 現在オンライン
Piotr Astrakhantsev
Piotr Astrakhantsev
場所
ロシア連邦
自分について
Ваш личный полиглот.
翻訳
2.1
ワード当たり
4 140ワード 3 プロジェクト

テスト済:
フィクション
フィクション
翻訳
9.745
ワード当たり
556千ワード 4 プロジェクト
16:16 現在オンライン
翻訳
1.329
ワード当たり
263千ワード 70 プロジェクト
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語