<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Poe idolater
Poe idolater
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу документы юридической, технической, медицинской и экономической тематик.
100%
品質
100%
時間管理
13 レビューに基づく
翻訳
0.184
ワード当たり
65千ワード 32 プロジェクト
23:54 最終閲覧:
3 時間前
Anastasia Artiomova
Anastasia Artiomova
場所
リトアニア
自分について
Опытный переводчик и менеджер проектов. Большой опытов переводов в таких сферах, как энергетика, информационные технологии и телекоммуникации, юриспруденция, медицина, фармацевтика, страхование. Список некоторых переводов: 1) A book about beauty, healthy nutrition and sports (appr. 100 pages, language pair: Lithuanian-Russian) 2) Software manuals (appr. 150 pages, English-Russian,) 3) A summary of Lithuanian legislative acts regulating water protection and management, protection of surface water, ground water, the Baltic sea, etc. (appr. 50 pages, language pair: Lithuanian-Russian) 4) A number of articles in the field of medicine (appr. 50 pages, Lithuanian – Russian/English) 5) Descriptions of various plastic surgeries (plastic and reconstructive surgeries/EN-RU/RU/LT-EN) 6) Translation of clinical researches, clinical psychology tests (EN/LT-RU) 7) Translation of patient information leaflets (EN/LT-RU)
翻訳
4.254
ワード当たり
624千ワード 7 プロジェクト
22:54 最終閲覧:
22 分前
Jelena Ko.
Jelena Ko.
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Currently working at the translation agency as a freelance EN->RU medical/general translator (experience in Trados, Translation Workspace, MemoQ, xBench, Verifika). Successfully translated for Pfizer, Biomerieux, Accuray. Previous major translation projects include: LT->RU translation of a book on psychology, EN->LT translation of half the "Physics of the Impossible", EN->LT translation of Powersim Studio manual for business. Experience in English transcription.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
1.849
ワード当たり
11.6千ワード 10 プロジェクト
22:54 最終閲覧:
7 時間前
Saulius Krasinskas
Saulius Krasinskas
場所
ロシア連邦
自分について
My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.
翻訳
5.981
ワード当たり
352千ワード 82 プロジェクト
翻訳
4.784
ワード当たり
2.6百万ワード 295 プロジェクト
23:54 現在オンライン
Shevaldina Rasa
Shevaldina Rasa
場所
リトアニア
自分について
имею большой опыт переводов самой различной тематики- от технических текстов до художественной литературы. Вильнюсский педагогический университет
100%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
1.953
ワード当たり
58千ワード 41 プロジェクト
22:54 最終閲覧:
7 時間前
Tanya Koneva
Tanya Koneva
場所
ウクライナ
自分について
За профессией - технолог производства
97%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
2.066
ワード当たり
18.6千ワード 20 プロジェクト
22:54 最終閲覧:
5 時間前
翻訳
2.764
ワード当たり
13.1千ワード 2 プロジェクト
23:54 最終閲覧:
3 時間前
Aleksandr Nikolaev
Aleksandr Nikolaev
場所
ベラルーシ
自分について
Письменные переводы фактически со всех языков Европы. Переводы на латышский. В том числе и непосредственно с языка на язык, минуя язык-посредник.
翻訳
2.392
ワード当たり
8 539ワード 5 プロジェクト
翻訳
1.849
ワード当たり
9 383ワード 3 プロジェクト
翻訳
3.588
ワード当たり
5 361ワード 41 プロジェクト
Yuriy Torshin
Yuriy Torshin
場所
ロシア連邦
自分について
Добросовестный и ответственный
翻訳
1.106
ワード当たり
1 501ワード
23:54 最終閲覧:
5 日前
Tatjana Timcenko
Tatjana Timcenko
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Diploma (MA) in Russian Philology (Vilnius University 1993). Translations and interpreting from Lithuanian, Bulgarian and English into Russian, text editing and proofreading (Russian Language). I am working for the Institute of Lithuanian History, publishing houses in Vilnius, translating companies. Can work with texts on different topics: general, medicine, law, IT, cosmetics, railways etc.
翻訳
3.403
ワード当たり
59ワード
Andrej E
Andrej E
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
- Опыт написания и редактирования научных статей и докладов. - Опытный пользователь ПК. - Исполнительный, ответственный, пунктуальный.
翻訳
3.588
ワード当たり
85千ワード 1 プロジェクト
Ariadna Sapozhinskaia
Ariadna Sapozhinskaia
場所
ロシア連邦
自分について
Профильное лингвистическое образование в области балтийских языков.
翻訳
3.685
ワード当たり
1 099ワード
23:54 最終閲覧:
7 日前
Khaydar Starodubtsev
Khaydar Starodubtsev
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный перевод с английского и французского языков. Знание HTML и CSS.
翻訳
2.764
ワード当たり
1 898ワード
Svetlana Kukushkina
Svetlana Kukushkina
場所
ロシア連邦
自分について
Занимаюсь научной деятельностью, изучаю морфологию литовского языка. Переводила на заказ тексты для интернет-магазина в Литве, документы из Литовского архива для научной работы по истории.
翻訳
1.843
ワード当たり
423ワード
Aliona|Green
Aliona|Green
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик с/на английский и литовский языки
翻訳
1.849
ワード当たり
1 プロジェクト
00:54 最終閲覧:
9 時間前
翻訳
1.898
ワード当たり
46ワード
Yuriy Lyashov
Yuriy Lyashov
場所
ロシア連邦
自分について
экономика, право, деловая переписка, технические переводы, личные документы.
翻訳
0.921
ワード当たり
Greta Perfiljeva
Greta Perfiljeva
場所
リトアニア, Вильнюс
翻訳
0.972
ワード当たり
144ワード
Darya Beshentseva
Darya Beshentseva
場所
リトアニア, Каунас
自分について
Имею опыт шестилетней опыт редакторской и преподавательской деятельности, а также двухлетний опыт переводческой.
翻訳
0.129
ワード当たり
Natalija Kolesnichenko
Natalija Kolesnichenko
場所
リトアニア, Klaipeda
自分について
В сфере переводческой деятельности много лет. Опыт работы как в письменном, так и в устных переводах. Сотрудничество с литовскими, украинскоми, российскими, европейскими бюро переводов. Заинтересована в постоянных долгосрокчных контрактах.
翻訳
0.129
ワード当たり
117ワード
Igor C
Igor C
場所
リトアニア
自分について
Оба языка родные
翻訳
8.021
ワード当たり
144ワード
Yulia|Oreshina
Yulia|Oreshina
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
I'm native speaker of Russian language, and my proficiency of English and Polish languages is close to the level of native speaker as I lived and studied both in Poland and in the UK. I've got 3 MA degrees - one from Russia, one from Poland and one from the UK. I have extensive experience as a researcher which allows me to translate specialized texts, especially in humanities and social sciences, on high level.
翻訳
5.437
ワード当たり
154千ワード
翻訳
3.48
ワード当たり
53千ワード 682 プロジェクト
翻訳
1.566
ワード当たり
KSENIIA FALCHENKO
KSENIIA FALCHENKO
場所
スペイン, Барселона
自分について
Меня зовут Ксения Фальченко. Я – профессиональный переводчик испанского языка. Опыт работы более 12-и лет. Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод. Рабочие пары: испанский/русский; португальский/русский; итальянский/русский. Всегда рада сотрудничеству! Перевод – это не подбор правильных слов, это искусство передачи смысла.
翻訳
4.054
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
11.3千ワード
翻訳
1.849
ワード当たり
1 116ワード 1 プロジェクト
Oleg Shilin
Oleg Shilin
場所
リトアニア, Klaipeda
自分について
Maritime engineer. Working with ship's technical documentation. Trying to switch my job to a specific document translation due to medical restrictions. Had experience working with mixed crews. I understand, read and write in English, Lithuanian and Russian.
翻訳
13.368
ワード当たり
159ワード
MK Translations
MK Translations
場所
リトアニア
自分について
Highly responsible full time freelancer --UNLIMITED REPEATS UNTIL YOUR 100% SATISFACTION-- I am a highly motivated, capable, and hard-working individual freelancer with UK Bachelor's and Master's degree. I'm a full-time freelancer (available throughout the day, not just evenings and weekends). I have worked in many projects and give the best results. Why choose me? I am dedicated to provide quality and efficient service accurately and on time. My services: ✓Translation: Russian-English; English-Russian; Lithuanian- Russian, Lithuania- English. ✓PDF to Excel/Word/PPT and vice versa ✓Any kind of Copy Typing, File renaming, & Data Processing Clients wishing to have long term project relationship are welcome.
翻訳
3.588
ワード当たり
Anastasiia Zelenina
Anastasiia Zelenina
場所
ロシア連邦
自分について
I have been working as freelancer since 2014. Now I have experience in law and finance, humanities and applied sciences, etc. I do enjoy the process of studying while translating and I desire to work hard.
翻訳
2.392
ワード当たり
135ワード

テスト済:
法律
法律
Evgeniya Alekseeva
Evgeniya Alekseeva
場所
ロシア連邦
自分について
Студентка 4-ого курса университета СПБГУ по направлению «Теория перевода и межъязыковая коммуникация». (английский, немецкий языки)
翻訳
0.276
ワード当たり
479ワード
翻訳
1.849
ワード当たり
Fidan Asadli
Fidan Asadli
場所
アゼルバイジャン
自分について
Изучаю английский на протяжении 12 лет, жила в Литве 13 лет, по национальности азербайджанка- соответственно знаю азербайджанский и понимаю турецкий.
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
533ワード
Arsenii Voitko
Arsenii Voitko
場所
リトアニア
自分について
Translated approximately 300 000 words in the past 2 years as a side job in addition to my main one. I am mostly interested and proficient in history-related projects, but since history involves politics, economy, culture, philosophy, I can branch out to these types of projects. I studied in a university with instruction in English launguage and have a bachelor's degree in Business Administration with a module in Economics.
翻訳
4.784
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
279ワード 1 プロジェクト
翻訳
3.806
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
翻訳
1.849
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語