• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Nadezhda Lyamkina
Nadezhda Lyamkina
場所
ロシア連邦
自分について
Worldwide freelance translators community. We provide translation and interpretation services in 28+ language pairs including rare and local dialects. We are not a translation agency. Therefore, working with us is easier than you'd think: --> Direct contact with you translator; --> Post- or installment payments; --> Attractive rates; --> We provide proofreading services by native speakers; We are well organized, hard working and full of fresh ideas that helps our community to innovate.
翻訳
1百万ワード
23プロジェクト
4.261
1 ワード当たり
1:55 PM 最終閲覧:2 日前
Oktay Mirzaev
Oktay Mirzaev
場所
カザフスタン, Тараз
自分について
Работаю переводчиком фарси уже более 10 лет. Опыта совершения переводов начал набираться ещё со времён учёбы в университете в Иране, сотрудничая с бюро переводов и с иранскими компаниями (переводы сайтов, документации, переговоры по телефону). По окончании университета и возвращения в Казахстан, после собеседования был принят на работу в Посольство ИРИ в РК, где улучшил свои навыки переводчика. Совершал синхронные переводы в рамках различных мероприятий (Съезд лидеров мировых и традиционных религий, Заседание экспертов по определению правового статуса Каспийского моря, Заседание Казахстанско-Иранского делового совета (22 декабря 2016г.), Переговоры по Сирии в Астане (23,24 января 2017 г.), Переговоры по Сирии в Астане (15-16 февраля 2017 г.) 3 раунд переговоров по Сирии (14-15 марта 2017 г), 4 раунд переговоров по Сирии в Астане (3-4 мая 2017 г.)), XX Генеральная Ассамблея Ассоциации государственных университетов Прикаспийских стран (12 октября 2017 https://okasworld.wixsite.com/farsi
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
162千ワード
9プロジェクト
4.772
1 ワード当たり
3:55 PM 最終閲覧:11 時間前
Elena Olshevskaya
Elena Olshevskaya
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Добрый день! Я переводчик из Беларуси со стажем работы в этой области 8 лет (6 лет работы фрилансером на университеты г. Тегерана (Иран) и Россию). Перевожу любую тематику, в том числе и юридическую, с ФАРСИ НА РУССКИЙ и НАОБОРОТ. с ТАДЖИКСКОГО на РУССКИЙ и НАОБОРОТ, с ДАРИ (КАБУЛИ) на РУССКИЙ и НАОБОРОТ Моя расценка: от 350 российских рублей ( за 1800 знаков с пробелами) по системе мгновенных денежных переводов "Золотая Корона", "Вестерн Юнион", "Юнистрим" Скорость перевода от 3 до 5 страниц в день в зависимости от сложности текста. Очень интересны заказы на постоянной основе. Оплата 100% предоплата или по договорённости. Английский-базовый. Говорить на английском свободно не могу. Могу переводить ФАРСИ на слух, но в целом практикую письменный. Вот мои координаты и документы: паспорт гражданки Беларусь, документы гражданки Ирана, резюме и несколько моих работ. Работ у меня очень много, поэтому эти лишь в качестве образца. Если вы находитесь на территории Ирана, то оплачивать мой труд можно на мою кредитную карту национального банка Melli Iran. Резюме Ваши пожелания: Желаемая должность: Специалист по работе с клиентами (отдел продаж), экономист, менеджер по продаже рекламных площадей, переводчик с фарси (персидский язык) любой сложности (юриспруденция, дипломные, курсовые, диссертации и т.д.), инспектор отдела кадров, оператор ПК (работа с e-mail, Internet, документооборот). Область деятельности: Активные продажи в любой сфере, расчетно-кассовые операции с клиентами, ведение сопроводительной документации, заключение договоров. Телефонные переговоры, отпускная компания и кадровая политика на предприятии, участие в выставках (в том числе работа на стендах), переводы с фарси любой сложности (дипломные, курсовые, юриспруденция и т.д.) Вид деятельности: рекламная деятельность, маркетинг, переводческая деятельность (с персидского языка), репетиторская деятельность, кадровая политика на предприятии, активные продажи в любой сфере. Квалификация: Экономист, менеджер, специалист по работе с клиентами, специалист отдела продаж или коммерческой службы, переводчик (персидский язык) Разговорный, чтение, письменный перевод. Город .: Барановичи Занятость: Постоянная График работы: частичная занятость, удалённая работа фрилансером (через INTERNET, e-mail) Информация о соискателе Ф.И.О. Ольшевская Елена Николаевна Дата рождения: 33 года (01.03.1982 г.) Место регистрации: Беларусь, Брестская область, г. Ляховичи Образование: 1999-2003гг. Белорусский институт правоведения. Специализация: Бухгалтерский учет, анализ, аудит и их правовое обеспечение . Присвоена квалификация Экономист Знание языков: Белорусский, персидский (фарси). Разговорный язык, письмо и чтение. Опыт работы: С 02.02.2004-по 17.09.2004 работала в должности менеджера по рекламе в ООО «Белорусская строительная газета» в редакции газеты «Современный офис». Продажа рекламных площадей в газете, активное участие в узкоспециализированных выставках на фирменных стендах газеты. Телефонные переговоры. Заключение договоров, ведение сопроводительной документации. Выполнила план продаж на 5 миллионов рублей . С 01.02.2005-по 20.01.2006 гг. работала специалистом отдела продаж в СП «Белпронто» ООО (газета «Из рук в руки») Рекламная деятельность: продажа рекламных площадей в газете «Из рук в руки» и «Бизнес-Регион». Работа на выставках и на персональных стендах газеты . Принимала непосредственное участие в развитии проекта «Бизнес-регион».Выписка счетов-фактур, заключение договоров, ведение сопроводительной документации. С 7 по 12 апреля 2005 года принимала участие в бизнес - тренинге «Технология активных продаж в СМИ». Получила сертификат, выданный консультационным предприятием «Солпол-БПК». С 14.02.2006-по 19.04.2006 года работала в рекламном агентстве «Дева» менеджером по рекламе(продажа рекламных площадей в печатных СМИ. Работа с ПК (написание узкоспециализированных рекламных статей). С 12.09.2006 г. принята на должность специалиста коммерческой службы В РУП «Металлоптторг» (г. Барановичи). Сфера деятельности: Продажа металлопроката и метизной продукции. Написание статей о деятельности предприятия в рекламных целях, составление договоров и выписка счетов-фактур. Ведение сопроводительной документации . с 20.03.2007-по 20.03.2009 гг. находилась в декретном отпуске. В момент отпуска по уходу за ребёнком до 3-х лет проживала в Исламской Республике Иран, где работала преподавателем русского языка для иранцев в частных языковых школах а также занималась переводческой деятельностью (переводила с персидского) дипломные, курсовые, диссертации, работы по теологии, юридические документы по сию пору. С 10.08.2010 г. по 29.07.2012 гг. работала в Ляховичской ЦРБ инспектором отдела кадров (отпускная компания ) и по совместительству оператором ПК (работа с документами (заполнение и отправка отчётов по e-mail), Internet, e-mail (приём и отправка почты)). С 25.03.2013 по 15.05.2013 года работала в «Ляховичская ПМК-17» экономистом.Уволилась по собственному желанию из-за низкого уровня оплаты труда. С 20.06. 2013 года работала экономистом в «Райагросервис» г. Ляховичи. Нахожусь в декретном отпуске за ребёнком до 3-х лет. Дополнительно: Владение ПК (Word, Excel, Internet, электронная почта (e-mail), Photoshop). Оргтехника: Факс, копировальная техника, мини-АТС. Водительское удостоверение категории «B» (автомобиль «Хендай» (2001 г.в.)) Личные качества: Активность, коммуникабельность, честность, высокая степень ответственности за порученную работу, аналитический склад ума, присуще новаторство. Хобби: Туризм и любой вид активного отдыха. Персональные данные: Вот мои контакты : + 375 29 220-95-67 (Viber/Whats App) Skype: rubabubafox С Уважением Elena Olshevskaya
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
91千ワード
10プロジェクト
2.727
1 ワード当たり
11:55 AM
Asiya Moldalieva
Asiya Moldalieva
場所
キルギスタン
自分について
Выполняю переводы в языковых парах фарси-русский, русский-фарси. Имею диплом магистра персидской филологии (Иран). Изданные переводы художественной литературы. Опыт работы: 13 лет
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
49千ワード
6プロジェクト
3.409
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Mirkarim Barakatov
Mirkarim Barakatov
場所
タジキスタン
自分について
Трудно сказать.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
51千ワード
7プロジェクト
4.261
1 ワード当たり
2:55 PM
Andrei Starikov
Andrei Starikov
場所
ロシア連邦
自分について
Огромный опыт работы устным и письменным техническим переводчиком. Строгое соблюдение сроков, уровень английского практически на уровне носителя. Отличное знание персидского.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
45千ワード
3プロジェクト
3.92
1 ワード当たり
12:55 PM
Rudov Mikhail
Rudov Mikhail
場所
ロシア連邦
自分について
Закончил факультет иностранных языков в 2019 году. Изучал Английский и Персидский языки. На данный момент обучаюсь в магистратуре по направлению устный переводчик. Хотелось бы заняться практикой письменного перевода текстов. I graduated from the Faculty of Foreign Languages in 2019. I Studied English and Persian. I am currently studying for a master's degree with an interpreter. I would like to start the practice of translating texts.
翻訳
18.7千ワード
3.409
1 ワード当たり
1:55 PM 現在オンライン
Ovsanna
Ovsanna
場所
アルメニア, Ереван
自分について
Добрый день! Меня зовут Овсанна. Если Вам нужен переводчик, который сумеет перевести тексты с персидского (фарси) языка на русский и армянский и обратно максимально быстро, профессионально и точно, то я к Вашим услугам. Отлично владею указанными языками, работаю также с английским языком, имею опыт переводов более 7 лет. Сотрудничаю с иранскими (Тегеран транслейшн), российскими (АББИИ, Эффектив, ЭГО Транслейтинг ) и армянскими переводческими компаниями, государственными учреждениями и торговыми компаниями. Основной профиль переводов- техническая документация машиностроение, металлургия, юриспруденция, публицистика и художественная литература
翻訳
80%品質
1 レビューに基づく
55千ワード
1プロジェクト
3.068
1 ワード当たり
1:25 PM
Grayr Gururyan
Grayr Gururyan
場所
アルメニア, Ереван
自分について
Я предлагаю профессиональные письменные и устные переводы. Гарантирую высокое качество перевода и сроки исполнения заказа.
翻訳
10.3千ワード
1プロジェクト
1.863
1 ワード当たり
11:55 AM 最終閲覧:2 日前
Chingiz Mammadov
Chingiz Mammadov
場所
アゼルバイジャン, Baku
翻訳
6 769ワード
4プロジェクト
3.617
1 ワード当たり
1:55 PM 最終閲覧:28 時間前
Oksana Rudenko
Oksana Rudenko
場所
ウクライナ
自分について
Опыт работы внештатным переводчиком бюро переводов 10 лет. С 2011 года проживаю в Иране, г.Мешхед. Закончила курсы персидского языка при КНУ имени Тараса Шевченко (Киев, Украина), персидского языка и литературы при Университете по подготовке преподавателей вузов (Карадж- Тегеран, Иран), арабского языка (Иранский языковой центр, Мешхед). Опыт устного перевода
翻訳
17.5千ワード
1プロジェクト
3.069
1 ワード当たり
Gulnara Geldieva
Gulnara Geldieva
場所
トルクメニスタン, Ashgabat
自分について
Freelance translator
翻訳
8 560ワード
4.822
1 ワード当たり
2:55 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
10.899
1 ワード当たり
10:55 PM 最終閲覧:2 日前
Sergey Gusak
Sergey Gusak
場所
ロシア連邦
自分について
Многолетний опыт устного (переговоры, судебные заседания, конференции, синхронный перевод) и письменного (документация, деловая переписка, сайты, техническая документация) перевода языковой пары русский-персидский с 2009 года. с 2009 по 2013 год - работа в посольстве ИРИ в Киеве. с 2013 по 2017 год - работа и проживание в Иране.
翻訳
78千ワード
14プロジェクト
3.869
1 ワード当たり
Igor Chumakov
Igor Chumakov
場所
ロシア連邦
自分について
Ведущий инженер на русско-французском предприятии с 2010 года. Перевод и адаптация технической документации на французском и английском языках. DALF C1 - в мае 2015 года. 2014-2015 гг - Стажировка на заводе General Electric в городе Бельфор (Эльзас, Франция) 2008 г. - Преддипломная практика на заводе Snecma в Корбэй-Эссон (4 месяца), защита диплома с отличием. Переводчик фрилансер с июня 2015 года Широкий опыт перевода документации тяжелого и общего машиностроения (рабочие инструкции, чертежи и спецификации). Имею постоянную языковую практику (последовательный устный и письменный перевод). Выполняю перевод технической (в том числе военной), юридической, научной документации, а также текстов общей тематики.
翻訳
98%品質
96%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
480千ワード
38プロジェクト
2.727
1 ワード当たり
12:55 PM 最終閲覧:4 時間前
Amrahli Ruslan
Amrahli Ruslan
場所
アゼルバイジャン, Баку
自分について
Extremely knowledgeable Translator with an active command of Azeri, Russian, Turkish and English (read/write/speak) and 16 years’ hands-on experience with multinational clients. As an experienced translator in a freelance capacity with a proven track record of accurately translating the wide variety of documents between the above-mentioned languages, I had been quite successful in providing services to individuals and organizations. As one of the sought-after translators in the regions I have developed the following skills necessary for a translator by the industry: • Excellent command of Azeri, Russian, Turkish and English, as well as intermediate knowledge of Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Arabic and Persian • Time management skills • Confidentiality and discretion • Tact and diplomacy • Computer competences • Keen attention to detail
翻訳
95%品質
95%締切期限の遵守
25 レビューに基づく
237千ワード
71プロジェクト
3.617
1 ワード当たり
1:55 PM 最終閲覧:2 日前
Darya Vlasova
Darya Vlasova
場所
ロシア連邦
自分について
Студентка 4 курса переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета. Специализация: персидский и английский языки
翻訳
9 003ワード
0.852
1 ワード当たり
Aleksandar Stefanov
Aleksandar Stefanov
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
I'm native Bulgarian and I speak several languages and have studied some more. I usually translate as volunteer for organizations like Translators Without Borders and Translations for Progress.
翻訳
32千ワード
4.822
1 ワード当たり
11:55 AM
Anastasiya Zhitkevich
Anastasiya Zhitkevich
場所
ロシア連邦
自分について
Здравствуйте! Меня зовут Анастасия Житкевич, я переводчик персидского языка (фарси). Свободно пишу, говорю, читаю, перевожу и преподаю данный язык. Имею обширный опыт работы в различных отраслях: работала в качестве ведущего переводчика и менеджера проектов по внедрению различных иностранных продуктов и услуг в инвестиционно-консалтинговых, архитектурно-строительных, торговых и IT-компаниях, посольстве Ирана; осуществляю письменные переводы различных тематик: от экономических статей, контрактов, деклараций, доверенностей и студенческих дипломов до художественной литературы, стихов, сериалов и т.п. При необходимости имею возможность привлекать к вычитке коллег - носителей языка. Буду рада знакомству и сотрудничеству. P.S. В связи с тем, что данный портал не имеет аналогов для смартфонов, что значительно усложняет возможность увидеть и принять заказ особенно в сжатые сроки, прошу параллельно сигнализировать в скайп
翻訳
4 620ワード
2プロジェクト
3.068
1 ワード当たり
Sitorabonu Kiromova
Sitorabonu Kiromova
場所
タジキスタン, Душанбе
自分について
Здравствуйте, меня зовут Ситорабону. Я окончила факультет журналистики и перевода в 2005 году, являюсь профессиональным переводчиком, специализирующийся на медиа тематике. Также есть опыт перевода медицинских, юридических и экономических тем. Рабочие языки: русский, английский, таджикский и фарси.
翻訳
6 758ワード
6プロジェクト
2.105
1 ワード当たり
2:55 PM
Dmitriy Korzunov
Dmitriy Korzunov
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом двустороннего устного перевода (техническая терминология) и письменного перевода с персидского на русский и белорусский языки (художественный перевод). При переводе приоритетным считаю его качество. Исполнителен, эмоционально уравновешен, пунктуален, общителен, объективен, собран, без вредных привычек. ─ Победитель международного конкурса «Перевод персидского рассказа» (1-я премия, Москва, 2015, художественный перевод с персидского на русский); ─ Победитель в номинации «Грамматика и сочинение» на XII-й Международной универсиаде по персидскому языку (1-е место, Москва, январь 2016); ─ Победитель литературного конкурса «Славянский калейдоскоп» среди студентов БГУ в номинации «Майстэрства мастацкага перакладу» (1-е место, апрель 2016, перевод рассказа с персидского на русский); ─ Публикации переводов персидских детских сказок на русском и белорусском языках в журналах «Бярозка» (2016), «Качели» (2016), «Рюкзачишка» (2016).
翻訳
2 032ワード
4.822
1 ワード当たり
12:55 PM 最終閲覧:15 時間前
Majid Mirzaikhorram
Majid Mirzaikhorram
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственность, пунктуальность, активность, целеустремленность, исполнительность, аккуратность, оперативность, организованность, внимательность, дисциплинированность, трудолюбие, добросовестность, коммуникабельность, стрессоустойчивость, знание делового этикета, навыки делового общения, умение работать с людьми, умение вести деловую переписку, умение решать конфликтные ситуации, адекватность, аналитический склад ума, наблюдательность, сообразительность, порядочность, отсутствие вредных привычек, честность, принципиальность, презентабельная внешность.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
1 277ワード
7プロジェクト
3.238
1 ワード当たり
Nadezhda Kiryanova
Nadezhda Kiryanova
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт работы письменным и устным переводчиком с 2002 года. Есть опыт перевода деловых переговоров (более 3-х лет), перевода в судебных заседаниях (уголовные дела, хозяйственные дела) (более 8 лет), опыт перевода в медицинской сфере (более 6-ти лет). Есть опыт работы синхронным переводчиком с языковыми парами: русский/фарси, украинский/фарси, украинский/русский.
翻訳
68千ワード
3プロジェクト
6.028
1 ワード当たり
Milena Shevchuk
Milena Shevchuk
場所
ロシア連邦
自分について
Languages – Persian (Iran) and English; advanced level proficiency 3 years experience Detail-oriented Punctual; regularly meets deadlines Highly-organized
翻訳
930ワード
1.704
1 ワード当たり
12:55 PM
Jaloliddin Yusupov
Jaloliddin Yusupov
場所
ウズベキスタン, Ташкент
自分について
Переводчик
翻訳
4 005ワード
3.409
1 ワード当たり
Krasovitova Lidiia
Krasovitova Lidiia
場所
ロシア連邦
翻訳
2プロジェクト
1.863
1 ワード当たり
12:55 PM 最終閲覧:3 時間前
Abdujabbor Toshev
Abdujabbor Toshev
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
Hello! I am student in Warsaw University. I studied in Russian Tajik slavic university. I learned English and Russian languages. And Now am in Master degree in Ppoland and I know Polish also good. As I am tajik i know also Persian.
翻訳
373ワード
2プロジェクト
7.233
1 ワード当たり
10:55 AM
Olga Maksymiv
Olga Maksymiv
場所
ウクライナ
自分について
Persian (Farsi). Teacher. Translator Fa, Dari=>Ua (Ru); Ua (Ru)=>Fa
翻訳
455ワード
5.113
1 ワード当たり
11:55 AM
Liliya Misyureva
Liliya Misyureva
場所
ロシア連邦
自分について
Перевод различной тематики
翻訳
55ワード
2.557
1 ワード当たり
11:55 AM 最終閲覧:7 日前
Maria Oleynik
Maria Oleynik
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
A linguist by heart, I have been working with languages since 2011, currently specialising in Persian, Arabic and Hebrew. Have studied in various countries and travel widely in the Middle East. I have translated a wide range of documents from Persian, Arabic, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, French, Danish, Norwegian, German, Japanese and Swedish, mainly into English, but I also translate into Russian and can take translation into Danish, Italian, French.
翻訳
9.644
1 ワード当たり
10:55 AM
Lusine Ambartsumyan
Lusine Ambartsumyan
場所
ロシア連邦
翻訳
4.274
1 ワード当たり
Ali Ahrary
Ali Ahrary
場所
タジキスタン, Khujand
自分について
I'm Ahrary. I am from Tajikistan. I'm a Tajik (Persian) Philologe.
翻訳
203ワード
10.85
1 ワード当たり
2:55 PM
Feda Rezai
Feda Rezai
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю переводчиком фарси уже более 6 лет, совершил проекты с разными поставщиками, Фарси мой родной язык. Ответственный , старательный,коммуникабельность, умение работать в команде,высокая работоспособность, желание развиваться в профессиональном и личном плане.
翻訳
3.409
1 ワード当たり
11:55 AM
Vazhma Cheshti
Vazhma Cheshti
場所
ロシア連邦
翻訳
1.057
1 ワード当たり
Leonid Grashchenko
Leonid Grashchenko
場所
ロシア連邦
自分について
Группа фрилансеров-профессионалов, специализирующаяся на восточных языках
翻訳
2.13
1 ワード当たり
Munisa Khabibuloeva
Munisa Khabibuloeva
場所
ロシア連邦
自分について
Активная жизненная позиция. Свободное владение Таджикским (родной), Персидским и Русским языком. Также отлично знаю Афганский язык.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
27千ワード
1プロジェクト
0.852
1 ワード当たり
Daniil Struev
Daniil Struev
場所
ロシア連邦
自分について
Помимо указанного опыта работы следует добавить: Сопровождение представителя иранской компании TICHAM, в аэропорту, отеле, по городу и на выставке “РосГазЭкспо-2017” с 3 по 7 октября. Фриланс-перевод корейских, японских и китайских новелл начинающих авторов жанров додзинси, драма, игра, кодомо, комедия махо-сёдзё, мистика, постапокалиптика, приключения, психология и т.п. с английского на русский. С марта 2018 г.
翻訳
589ワード
5.113
1 ワード当たり
12:55 PM
Sizova Nadezhda
Sizova Nadezhda
場所
エジプト, Cairo
翻訳
3.617
1 ワード当たり
11:55 AM
Rustam Gabzalilov
Rustam Gabzalilov
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик английского языка, языки стран СНГ
翻訳
2.557
1 ワード当たり
Sunat Salekhov
Sunat Salekhov
場所
ラトビア
翻訳
5.449
1 ワード当たり
Sonya Batrakova
Sonya Batrakova
場所
ロシア連邦
翻訳
153ワード
1.704
1 ワード当たり
12:55 PM
Margarita Shevchenko
Margarita Shevchenko
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Устный и письменный перевод. Языки: русский, белорусский, английский, испанский, персидский (фарси), японский. Корректура, редактура. Подбор ключей к текстам.
翻訳
8ワード
7.233
1 ワード当たり
Oksana Khoddami
Oksana Khoddami
場所
ロシア連邦
自分について
Живу в Иране. Занимаюсь переводом с персидского на русский в области продаж ветеринарных продуктов. Занимаюсь техническим переводом авиационной литературы.
翻訳
849ワード
5.113
1 ワード当たり
1:25 PM
Solomennik Maksim
Solomennik Maksim
場所
ロシア連邦
翻訳
3.92
1 ワード当たり
12:55 PM
Georgiy Zhirnov
Georgiy Zhirnov
場所
ロシア連邦
翻訳
0.852
1 ワード当たり
Irina Luchko
Irina Luchko
場所
ウクライナ
自分について
Профессиональный двусторонний письменный перевод текстов любой сложности.
翻訳
1.363
1 ワード当たり
11:55 AM
Innokentiy Zlatoustovskiy
Innokentiy Zlatoustovskiy
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу тексты научной тематики, публицистики, военной тематики, художественной тематики
翻訳
5ワード
0.341
1 ワード当たり
Ivan Popov
Ivan Popov
場所
ロシア連邦
自分について
99% времени трачу на письменный перевод перс(фарс)-русс, дари-русс. Предлагаю бесплатный пробный перевод на 250-500 знаков, далее оцениваем ситуацию и приступаем к сотрудничеству.
翻訳
54ワード
0.387
1 ワード当たり
1:25 PM
Marina Kostyuk
Marina Kostyuk
場所
バーレーン
自分について
Working with English-Russian, English-Belarusian languages
翻訳
188ワード
2.411
1 ワード当たり
11:55 AM
Umarbek Mamadov
Umarbek Mamadov
場所
ロシア連邦
自分について
Огромный опыт в сфере перевода, очень люблю свою работу, так как приходится иметь дело с различной тематикой, что позволяет мне побольше узнать о самых разных областях науки, культуры и быта. Во время работы стараюсь найти для текста наиболее верный ЭКВИВАЛЕНТ слов, поскольку переводимое слово может иметь несколько вариантов. Очень много читал в детстве и это позволило мне расширить кругозор. На данный момент имею за собой более 10 летний опыт и стараюсь расти над собой.
翻訳
2 503ワード
5.113
1 ワード当たり
12:55 PM
フィルター
1ワードあたりのレート