<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fportuguese-russian-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
場所
ウクライナ
自分について
Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике для издательства. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации.
99%
品質
100%
時間管理
24 レビュー基準
翻訳
5.075
ワード当たり
524千ワード 176 プロジェクト
18:30 最終閲覧:
6時間前
Fironova Elena
Fironova Elena
場所
ロシア連邦
自分について
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
1.961
ワード当たり
172千ワード 25 プロジェクト
19:30 最終閲覧:
31 分前
翻訳
1.961
ワード当たり
90千ワード 47 プロジェクト
21:30 現在オンライン
Maria Lezhankina
Maria Lezhankina
場所
ロシア連邦
自分について
2015- по наст. время работаю фрилансером с различными языковыми тематиками 2013- 2014гг. – внештатный переводчик с итальянского, английского, румынского, французского и немецкого языков на промышленном предприятии «АКРОН» на период замены устаревшего итальянского оборудования на новое; 2008-2013гг. – проживала в Италии; 2008г. – перевод устных деловых переговоров с/на английский язык для американской компании Kodak. 2003-2006гг. – внештатный переводчик с итальянского и английского в институте «НовгородГражданПроект» на период строительства фабрик совместного производства. 12. Российские компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: Предприятие по производству минеральных удобрений «АКРОН» , институт проектирования гражданского и промышленного строительства «НовгородГражданПроект». 13. Иностранные компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: промышленное оборудование «NARA Machinery Co.Ltd.» (Япония), итальянская фабрика по производству колготок «Golden Lady», польская фабрика по производству упаковок Amcor Rentch, итальянская текстильная фабрика по обработке тканей «Rifinizione Michele» и многие другие.
100%
品質
100%
時間管理
6 レビュー基準
翻訳
1.961
ワード当たり
507千ワード 68 プロジェクト
19:30 最終閲覧:
2時間前
Irina Malyuchenko
Irina Malyuchenko
場所
カザフスタン, Astana
自分について
I currently work as a translator in the Embassy of Brazil in Astana, Kazakhstan. I am young, active person who is ready to study fast and effectively.
翻訳
2.768
ワード当たり
180千ワード 7 プロジェクト
22:30 最終閲覧:
6時間前
Nikita Shumskikh
Nikita Shumskikh
場所
フランス
自分について
Native speaker of Russian, BS and MS in Environmental Protection and Ecology including one year of residency in Portugal in the framework of Erasmus Mundus External Cooperation Window Program. MS in clay science (University of Poitiers, France). Participant and organizer of several University English Conferences, English Clubs and Summer Camps guided by American volunteers. Significant collection of specialized articles and reference books; in-depth knowledge of environmental and geotechnical terminology. Excellent communication and project management skills while working with translation agencies.
翻訳
3.806
ワード当たり
42千ワード 3 プロジェクト

テスト済:
適法
17:30 最終閲覧:
6 日前
Andrey Telegraf
Andrey Telegraf
場所
ポルトガル, Lisbon
自分について
Translations from Portuguese, English and Spanish to Russian and vice-versa Oral translations in Lisbon, Portugal Written translations all around the Globe
翻訳
5.075
ワード当たり
76千ワード 2 プロジェクト

テスト済:
適法
翻訳
12.687
ワード当たり
22千ワード 4 プロジェクト
翻訳
2.537
ワード当たり
1.4百万ワード 39 プロジェクト
19:30 最終閲覧:
3時間前
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
場所
ロシア連邦
自分について
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. Опыта профессионального переводчика у меня пока нет. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
翻訳
1.912
ワード当たり
122千ワード 29 プロジェクト
最終閲覧:
2 日前
Zaslavskaia Ekaterina
Zaslavskaia Ekaterina
場所
メキシコ
自分について
Russian, Spanish, Portuguese and English translator, specialize in legal and technical texts. Large experience in working with Mexican Spanish and Brasilian Portuguese.
翻訳
3.806
ワード当たり
185千ワード 9 プロジェクト
08:30 最終閲覧:
3 日前
Timur Tyrnovetsky
Timur Tyrnovetsky
場所
ロシア連邦, Moscow
自分について
Работал в компании-дистрибьюторе Hi-Fi/Hi-End техники. Занимался переводом инструкций, маркетинговых и рекламных материалов, договоров, деловой переписки.
翻訳
4.476
ワード当たり
269千ワード 7 プロジェクト
Alexey Kushnerev
Alexey Kushnerev
場所
カザフスタン, Astana
自分について
I have been working as a translator for the Embassy of Brazil for more than 7 years. Throughout the years my experience has been enlarged by various translation topics from diplomacy and economy to medicine and law. Please feel free to contact me for further details or my CV.
翻訳
3.575
ワード当たり
30千ワード 2 プロジェクト
22:30 最終閲覧:
2 日前
Nastasya Fesenko
Nastasya Fesenko
場所
スペイン, Леон (Испания)
自分について
I am an experienced freelance spanish-russian-english translator. My unique position bridging these cultures grants me the vision to create especially accurate and localized translations in each language. I have been providing professional spanish translation services for the past three years, for clients ranging from large corporations to private individuals. My name is Nastasia Fessenko, and I do 100% of my own work. I never outsource to cheap agencies overseas, nor do I use online translator
翻訳
2.537
ワード当たり
116千ワード 3 プロジェクト
04:30 最終閲覧:
7 日前
翻訳
1.961
ワード当たり
104千ワード 1 プロジェクト
19:30 最終閲覧:
7時間前
翻訳
10.15
ワード当たり
353千ワード
17:30 最終閲覧:
30 分前
Vera Seregina
Vera Seregina
場所
ブラジル, Florianopolis
自分について
Стаж работы 6 лет. Перевод технической документации, договоров, личных документов, локализация приложений и компьютерных игр и др. Расшифровка/перевод видео, создание субтитров. На данный момент проживаю в Бразилии. Для оперативной связи со мной, пожалуйста, используйте вотсап: +79037096779
翻訳
12.687
ワード当たり
64千ワード 1 プロジェクト
12:30 最終閲覧:
6 日前
Airat Galiev
Airat Galiev
場所
ロシア連邦
自分について
I am native Russian speaker. I speak, read and write in Russian, English and German. I have a degree in biology and chemistry (State University of the Republic of Bashkortostan, Department of Biology) and diploma appraiser (business valuation, securities, intangible assets, machinery and equipment). My strong background in biology, finance (banking, investments) makes medical and financial translation an expertise of mine. My freelance experience with Russian and foreign translation agencies (as well as private clients) - more than 20 years. I am looking for freelance opportunities as a Financial or Medical Translator. High quality and punctuality guaranteed. Let me now if you are interested in discussing your new job with me. I look forward to working with you.
翻訳
20.344
ワード当たり
78千ワード
tatiana.v.ivanova
tatiana.v.ivanova
場所
ブラジル
自分について
Self-employed, translator, photographer.
翻訳
6.344
ワード当たり
30千ワード
Igor Chagin
Igor Chagin
場所
ロシア連邦
自分について
1. Outsource translator at Translation Agency of Perm State National Research University (2009-2011) 2. Technical translator in JSC PROGNOZ (2013-2016) 3. Technical translator and editor in FORESIGHT (2016 - Present) 4. Free-lance translator (2007-present)
翻訳
1.269
ワード当たり
3 110ワード 2 プロジェクト
Ekaterina Solomina
Ekaterina Solomina
場所
ロシア連邦
自分について
Over 15 years of translating and interpreting experience (Russian/English and English/Russian), most recently added Portuguese (Portuguese/Russian, Portuguese/English)
翻訳
8.137
ワード当たり
12.4千ワード
Ogmartar Matilda
Ogmartar Matilda
場所
ロシア連邦, Москва
自分について
Переводы с русского на: французский, португальский, английский и обратно. Редактура и корректура готовых переводов.
翻訳
1.961
ワード当たり
3 926ワード 3 プロジェクト
19:30 最終閲覧:
5 日前
MariaLeo
MariaLeo
場所
ロシア連邦
自分について
I am proficient in English and Portuguese languages, fond of translating and looking forward to get orders for translation for language pairs English/ Russian, Portugues/ Russian, English/Portugues.
翻訳
1.961
ワード当たり
3 541ワード 1 プロジェクト
Piotr Astrakhantsev
Piotr Astrakhantsev
場所
ロシア連邦, Москва
自分について
Ваш личный полиглот.
翻訳
2.289
ワード当たり
3 060ワード 2 プロジェクト
Oksana Kyslytska
Oksana Kyslytska
場所
ポルトガル, Leiria
自分について
Дипломированный переводчик с английского, французского, португальского языков. С 2009 года проживаю в Португалии, где и окончила Университет города Коимбра, по специализации переводчик. Учёба и жизнь среди носителей языка, в течении многих лет, позволило свободно овладеть португальским языком. Выполняла переводы в качестве волонтера для некоммерческих проектов c португальского на русский. Участвовала в программе Au-Pair во Франции, в течении трёх месяцев, что позволило, проживая в семье с носителями языка, улучшить мой французский язык. Участие в двухнедельном семинаре "Сонет и политика" в городе Пуатье, во Франции. Имею постоянный доступ к интернету. Личные качества: упорство, трудоспособность, интеллектуальность, ответственность, терпение.
翻訳
1.961
ワード当たり
3 965ワード
翻訳
19.031
ワード当たり
3 958ワード
Milana Cheremisina
Milana Cheremisina
場所
ロシア連邦, Томск
翻訳
1.627
ワード当たり
549ワード
22:30 最終閲覧:
3時間前
Baktygul Kelgenbaeva
Baktygul Kelgenbaeva
場所
カザフスタン, Astana
自分について
Translations - English - Portuguese - French - Russian - Kyrgyz - Kazakh
翻訳
1.961
ワード当たり
1 148ワード
Anna Mpanzu
Anna Mpanzu
場所
ロシア連邦, Москва
自分について
Второй родной язык -португальский
翻訳
8.137
ワード当たり
475ワード
最終閲覧:
2 日前
dyshluk.translator@gmail.com
dyshluk.translator@gmail.com
場所
ロシア連邦, Москва
翻訳
30.515
ワード当たり
19:30 最終閲覧:
2 日前
Dmitriy Cheremushkin
Dmitriy Cheremushkin
場所
ロシア連邦, Москва
翻訳
2.034
ワード当たり
19:30 最終閲覧:
2 日前
翻訳
1.424
ワード当たり
最終閲覧:
6 日前
翻訳
1.499
ワード当たり
1 プロジェクト
Yulia Arkhiereeva
Yulia Arkhiereeva
場所
ロシア連邦
自分について
Переводы в области машиностроения
翻訳
2.645
ワード当たり
最終閲覧:
7 日前
Gulnara Krokhaleva
Gulnara Krokhaleva
場所
nullEstepona
自分について
Уважаемые посетители моего профиля, хотелось бы вкратце сообщить, что я являюсь практикующим переводчиком с трех языков на русский, основной зык — испанский. Помимо филологического образования, имею высшее техническое по специальности «Промышленное и гражданское строительство». Более года проживаю в Испании, в провинции Малага, поэтому также оказываю услуги устного перевода и экскурсовода.
翻訳
5.075
ワード当たり
115ワード
Alexander Tikhonenkov
Alexander Tikhonenkov
場所
ブラジル, Рио-де-Жанейро
自分について
Целеустремленность, аналитический склад ума, стремление к самосовершенствованию профессиональных навыков.
翻訳
6.103
ワード当たり
翻訳
7.612
ワード当たり
翻訳
2.034
ワード当たり
翻訳
6.344
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語