<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
場所
メキシコ
自分について
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
100%
品質
100%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
2.42
ワード当たり
421千ワード 156 プロジェクト
17:16 最終閲覧:
2 時間前
Morciego Saker Osvaldo Jorge
Morciego Saker Osvaldo Jorge
場所
ロシア連邦
自分について
Письменные переводы в основном с русского на испанский и с английского на испанский . Опыт работы как переводчика более 14 лет. Перевожу тексты технической тематики: авиация, металлургия, машиностроение, энергетика, судостроение, силовые машины и др. Кроме того, перевожу тексты общей тематики, криптовалюты, ИТ-технологии, игры, публицистики, политики, кулинарии, мультимедиа, спорта, образования, туризм, и др.
98%
品質
100%
時間管理
12 レビューに基づく
翻訳
2.554
ワード当たり
2.1百万ワード 157 プロジェクト

テスト済:
エネルギー
エネルギー
航空宇宙産業
航空宇宙産業
02:16 最終閲覧:
7 時間前
Hugo Marciales
Hugo Marciales
場所
ロシア連邦
自分について
Обширный опыт работы с текстами разного формата, договоры, руководства, новости, обзоры, каталоги, веб сайты и др. За годы своей деятельности, с успехом приходилось работать с различной тематикой материалов, технические, юридические, художественные, спортивные, политические.
100%
品質
100%
時間管理
39 レビューに基づく
翻訳
2.269
ワード当たり
985千ワード 312 プロジェクト

テスト済:
建設
建設
02:16 最終閲覧:
6 時間前
Diego|Ibanez Mieles
Diego|Ibanez Mieles
場所
ロシア連邦
自分について
Мне 27 лет, женат, есть дети. Я человек ответственный и пунктуальный.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
3.456
ワード当たり
102千ワード 19 プロジェクト

テスト済:
観光および旅行
観光および旅行
02:16 最終閲覧:
13 時間前
Fernando
Fernando
場所
ウクライナ
自分について
1982-1984г. Обучение в Центральном университете "MARTA АБРЕУ" на Кубе. (Интенсивный курс русского языка) Получил диплом «Перевод и толкование» после сдачи квалификационных экзаменов, которые проводились на поготовительном факультете Центрального университета Лас-Вильяс (UCLV) российскими преподавателями русского языка. 1985-1990г. Обучался на Украине и закончил Луганский Машиностроительный институт, получил диплом "Инженер-механик оборудования сварочного производства"; присуждена ученая степень «Магистр технических наук»
100%
品質
100%
時間管理
33 レビューに基づく
翻訳
2.688
ワード当たり
957千ワード 308 プロジェクト

テスト済:
観光および旅行
観光および旅行
輸送
輸送
01:16 最終閲覧:
2 時間前
100%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
1.536
ワード当たり
550千ワード 87 プロジェクト

テスト済:
自動車業界
自動車業界
テクニカルおよびエンジニアリング
テクニカルおよびエンジニアリング
02:16 最終閲覧:
5 時間前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
場所
スペイン, Huelva
自分について
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
品質
100%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
4.399
ワード当たり
531千ワード 371 プロジェクト

テスト済:
エネルギー
エネルギー
00:16 最終閲覧:
25 時間前
Francis Rivas
Francis Rivas
場所
ロシア連邦
自分について
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
翻訳
3.189
ワード当たり
297千ワード 39 プロジェクト

テスト済:
エネルギー
エネルギー
観光および旅行
観光および旅行
01:16 最終閲覧:
4 日前
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
場所
ウクライナ
自分について
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
91%
品質
100%
時間管理
22 レビューに基づく
翻訳
6.049
ワード当たり
1.8百万ワード 1116 プロジェクト
01:16 最終閲覧:
5 日前
Tatiana Vasilieva
Tatiana Vasilieva
場所
スペイン, Málaga
自分について
A self-motivated and hard working professional with experience in different kinds of translation, including legal, technical, financial and marketing areas. Able to use own initiative and work as part of a team. Good problem solving and analytical skills.
翻訳
7.699
ワード当たり
144千ワード 61 プロジェクト

テスト済:
法律
法律
エネルギー
エネルギー
Albert Lopes Moreno
Albert Lopes Moreno
場所
ロシア連邦
自分について
Участвовал в переводческих проектах для: РОСОБОРОНЭКСПОРТ, РОСВЕРТОЛ и др.
100%
品質
100%
時間管理
8 レビューに基づく
翻訳
3.84
ワード当たり
48千ワード 581 プロジェクト

テスト済:
エネルギー
エネルギー
Carles Pachon
Carles Pachon
場所
スペイン, Calella
自分について
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
翻訳
9.13
ワード当たり
246千ワード 17 プロジェクト
翻訳
90.631
ワード当たり
82千ワード 15 プロジェクト

テスト済:
輸送
輸送
Gilermo Penya Feriya
Gilermo Penya Feriya
場所
ロシア連邦
自分について
Более 20-и лет опыта работы в качестве русско-испанского письменного и устного переводчика. Работал переводчиком на многочисленных официальных мероприятиях, как для крупного бизнеса, так для государственных органов, включая устный перевод для Президентов двух стран и многочисленных высокопоставленных чиновников разных стран. Выполняю специализированные переводы в разных областях науки и техники. Являюсь Лауреатом в Международном Конкурсе по специализированным переводам. При моем руководстве или при моем личном участие переведены с русского языка и изданы на испанском языке более 70-и научно-технических книг.
翻訳
2.304
ワード当たり
470千ワード 15 プロジェクト
19:16 現在オンライン
翻訳
7.699
ワード当たり
338千ワード 238 プロジェクト
00:16 最終閲覧:
14 時間前
MARCIA BEATRIZ
MARCIA BEATRIZ
場所
ロシア連邦
自分について
Freelance translator. Translations and localizations
100%
品質
100%
時間管理
4 レビューに基づく
翻訳
2.42
ワード当たり
192千ワード 47 プロジェクト
07:16 最終閲覧:
5 日前
翻訳
1.87
ワード当たり
25千ワード 8 プロジェクト
18:16 最終閲覧:
5 日前
100%
品質
100%
時間管理
3 レビューに基づく
翻訳
3.84
ワード当たり
150千ワード 12 プロジェクト
翻訳
14.517
ワード当たり
291千ワード 3 プロジェクト
02:16 最終閲覧:
15 時間前
Mariya Ester Barandiaran
Mariya Ester Barandiaran
場所
ロシア連邦
自分について
Я очень трудолюбивая, ответственная, способная, быстро обучаемая, и доброжелательная
翻訳
96.007
ワード当たり
3 673ワード

テスト済:
金融
金融
法律
法律
01:16 最終閲覧:
30 時間前
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
場所
コロンビア, Bogotá
自分について
I´m a Colombian expat currently living and studying International Relations and business at Kazan (Volga region) Federal University in Kazan, Rep. of Tatarstan. Russia. I speak fluently English and Russian + my native Spanish. My interests are Political and Economical affairs, linguistics and second language acquisition, Sociology and all that concerns Human Sciences. Few years ago i was a proffesional Soccer player (2012-2014) in a professional club of the Second division of my country. Colombia. Currently I teach ESL in a language academy of Kazan.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
3.629
ワード当たり
35千ワード 3 プロジェクト
02:16 最終閲覧:
6 日前
Francisco Rosua Lopez
Francisco Rosua Lopez
場所
ロシア連邦
自分について
Bachelor's degree in Translation and Interpreting
翻訳
9.678
ワード当たり
17.6千ワード 3 プロジェクト
Andrea Cartagena
Andrea Cartagena
場所
ロシア連邦
自分について
I´m working at IT company, I translate the technical documentation, mainly to Spanish language. I really like my job and the opportunities that we have giving new knowlegde to the people, in my case to Spanish people through translations.
翻訳
2.09
ワード当たり
96千ワード
04:16 最終閲覧:
10 時間前
Valentina Perez Peremot
Valentina Perez Peremot
場所
ロシア連邦
自分について
Письменные переводы различной тематики с русского на испанский и с английского на испанский. Опыт работы переводчика более 15 лет.
翻訳
2.304
ワード当たり
217千ワード
01:16 最終閲覧:
2 日前
Diana Gonzalez
Diana Gonzalez
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный переводчик (опыт: более 12 лет), менеджер переводческих проектов (опыт: 7 лет) Языковые пары в оба направления: ESP-RUS, ENG-RUS, ENG-ESP Специализация: юриспруденция, финансовая документация, общая медицина, музыка, спорт Выполняю переводы в: SmartCAT, Word, Adobe Acrobat, PhotoShop CS4 Ставки и способы оплаты обсуждаются в пределах разумного.
翻訳
2.419
ワード当たり
12.2千ワード 1 プロジェクト
04:16 最終閲覧:
3 日前
翻訳
2.42
ワード当たり
15千ワード

テスト済:
建設
建設
Lavender Lima
Lavender Lima
場所
コロンビア, BOGOTA
自分について
I AM WORKING ON TRANSLATIONS FROM RUSSIAN INTO SPANISH IN MANY FIELDS OF KNOWLEDGE. CONTACT: lavenderlima@gmail.com
翻訳
1.536
ワード当たり
1 882ワード 1 プロジェクト

テスト済:
建設
建設
金融
金融
法律
法律
最終閲覧:
6 日前
Arias
Arias
場所
スペイン, Barcelona
自分について
Philologist, Translator and Interpreter based in Barcelona
翻訳
6.049
ワード当たり
27千ワード 13 プロジェクト
Randi Karo
Randi Karo
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом письменных переводов с русского на испанский и наоборот. Быстро обучаюсь и усваиваю необходимую информацию, легко контактирую с разными людьми, при общении с заказчиком стараюсь извлечь всю необходимую для работы информацию. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом соблюдаю сроки проекта.
翻訳
1.87
ワード当たり
836ワード

テスト済:
エネルギー
エネルギー
Fernando Casas
Fernando Casas
場所
ロシア連邦
自分について
Инженер-переводчик Профессиональный опыт: Выполнение письменного и устного перевода корреспонденции, а также коммерческих и технических документов для несколько заказчиков в России. Осуществление устного перевода на совещаниях и переговорах с иностранными партнерами в РФ и за рубежом. Оформление в письменном виде результатов совещаний и переговоров с иностранными партнерами. Преподавание дисциплин: деловой испанский язык, практическая грамматика испанского языка в Университете ИТМО. Свободное владение разговорным и деловым английским, испанским и русским языками.
翻訳
3.079
ワード当たり
87千ワード 1 プロジェクト
Manuel Gonzalez
Manuel Gonzalez
場所
ロシア連邦
自分について
Делаю качественные переводы с/на испанского, английского и русского языка, адаптации текстов общей и специальных тематик. Имею опыт в переводе маркетинговых и IT текстов.
翻訳
9.601
ワード当たり
503ワード

テスト済:
金融
金融
法律
法律
Omar Andres Retamales Gomez
Omar Andres Retamales Gomez
場所
ロシア連邦
自分について
качественный перевод, ответственный и пунктуальный
翻訳
3.84
ワード当たり
1 164ワード
Luis Vergara
Luis Vergara
場所
メキシコ, Merida
自分について
У меня опыт работы 5 лет в переводе документов с испанского на русский язык, практический любой сложности.
翻訳
2.88
ワード当たり
17:16 最終閲覧:
5 日前
翻訳
7.259
ワード当たり
00:16 最終閲覧:
7 日前
Stalin Jhair
Stalin Jhair
場所
ロシア連邦
自分について
Engineer, Masters in Civil Engineering and experience as private tutor and translator into spanish language. 4 years of experience in different areas, technical translation, documents, websites, manuals, etc. Great skills of english and russian, worked also as private tutor for different levels.
翻訳
19.009
ワード当たり
Maria Marrero Khudyakova
Maria Marrero Khudyakova
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю в новостях на Russia Today в должности редактор - переводчик синхронист. Билингв RUS, ESP. Хорошо понимаю менталитет и культуру многих испаноязычных народов, так как сама на половину русская, на половину кубинка. Жила 4,5 года на Кубе (в том числе работала в Филиале ОАО "Зурубежнефть в г.Гавана).Также жила в Испании почти 5 лет. Училась в "Centro de educación secundaria "Begoña"" в городе Мадрид. по специальности Юрист и Специалист топливно энергетического-комплекса, закончила Губкинский Университет по специальности основы нефтегазового производства В настоящее время
翻訳
4.301
ワード当たり
翻訳
1.87
ワード当たり
1 185ワード 1 プロジェクト

テスト済:
観光および旅行
観光および旅行
翻訳
1.87
ワード当たり
11.8千ワード 5 プロジェクト
Aleksandr Ermakov
Aleksandr Ermakov
場所
ロシア連邦
自分について
Коренной испанец. Гарантирую быстрый и качественный перевод! Всегда на связи, отвечаю быстро и соблюдаю сроки!
翻訳
0.154
ワード当たり
531ワード 1 プロジェクト
Ivan Ibarbia-Menendez
Ivan Ibarbia-Menendez
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственный, общительный, легко иду на контакт.
翻訳
6.049
ワード当たり
37千ワード
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
場所
ロシア連邦
自分について
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики. Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
94%
品質
94%
時間管理
18 レビューに基づく
翻訳
3.648
ワード当たり
582千ワード 204 プロジェクト
02:16 最終閲覧:
29 時間前
Silvio Manuel
Silvio Manuel
場所
ロシア連邦
自分について
Являюсь прежде всего носителем испанского языка, с детства общался на русском и изучал его, можете видеть, что продолжил свое образование в России. Также владею английским и немецким. Перевожу, как правило, на испанский язык - мне так проще и быстрее. Фрилансером работаю с 2008 на непостоянной основе, по получении магистерской степени - постоянно. Изредка перевожу устно. По верстке. Работаю через finereader (разверстываю pdf и docx), владею свободно CorelDraw и Photoshop.
翻訳
7.681
ワード当たり
2 089ワード
Flaviana Kardenas Belorin
Flaviana Kardenas Belorin
場所
ロシア連邦
自分について
Я работала в Посольстве Венесуэлы в РФ почти 5 лет, там занималась с переводом документов от Российских организации для министерств Венесуэлы.
翻訳
2.304
ワード当たり
144ワード
翻訳
2.75
ワード当たり
258ワード
Jefferson Ayala
Jefferson Ayala
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик Русский-Испанский- Ruso - Español (Freelancer)
翻訳
0.96
ワード当たり
683ワード
Rimsky Albert
Rimsky Albert
場所
ベネズエラ, Caracas
自分について
Rimsky Alberto Director of "ABC speaks Russian" and Russian language trainer( training at Kiev Polytechnic Institute of Ukraine) for more than a decade of experience in the area,translations: legal, technical and general. we also offer the service of Russian language classes online. Римский Альберт Директор "ABC говорит по-русски" и подготовитель русского языка (обучение в Киевском политехническом институте Украины) за более чем десятилетний опыт работы в этой области, переводы: юридические, технические и общие. мы также предлагаем услуги по изучению русского языка через интернет. Rimsky Alberto Director de "ABC se habla ruso" y preparador del Idioma ruso( formación en el Instituto Politécnico de Kiev Ucrania) por mas de una década de experiencia en el área,Traducciones: jurídicas, técnicas y generales. también ofrecemos el servicio de clases de idioma ruso vía online.
翻訳
1.87
ワード当たり
55ワード
Alba Garcia Garcia
Alba Garcia Garcia
場所
スペイン, Granada
自分について
HIghly professional translator. Always on time. High quality work in no time.
翻訳
2.097
ワード当たり
Juan Gual
Juan Gual
場所
スペイン, Zaragoza
自分について
Владею русским языком на уровне С1, учил русский 10 лет (университет Сарагосы и МГУ). Занимаюсь переводами с 2014 года.
翻訳
2.618
ワード当たり
21千ワード 5 プロジェクト
Feliks Poso Pylayko
Feliks Poso Pylayko
場所
ロシア連邦
自分について
Me dedico a traducir textos en mi tiempo libre.
翻訳
0.96
ワード当たり
翻訳
1.21
ワード当たり
11.2千ワード 1 プロジェクト
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語