<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Frussian-ukrainian-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
翻訳
2.398
ワード当たり
114千ワード 196 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
5時間前
Roman Pavlov
Roman Pavlov
場所
ウクライナ, Kyiv
自分について
I am a native speaker of Russian and Ukrainian living in Kyiv, Ukraine As a purposeful, responsible, and diligent translator, I aim at having a steady and long-lasting cooperation relationships with reliable partners. More than a 10-year continuous translation experience in various fields of activity owing to working for large-scale companies and translation agencies has become a strong basis for readiness to accomplish any work by meeting set requirements and timetables. Looking forward to contributing into your business through our cooperation!
翻訳
6.28
ワード当たり
964千ワード 145 プロジェクト

テスト済:
科学と特許
23:56 最終閲覧:
3時間前
Markiyan Plesak
Markiyan Plesak
場所
ウクライナ, Lviv
自分について
Freelance translator (1998 to date); Teacher of English at University (1998-2007) Translation/interpreting for three foreign-funded projects: - Civil Society Community Roots Project - Management Operations Improvement Advisor Program for Lviv Vodokanal - Community Economic Development Project Major translation projects: - The Underground History of American Education (book, English-Ukrainian, 229,000 words) - The Right To Privacy (book, English-Ukrainian, 154,000 words) - Arbitration and Civil Proceedings (English-Russian, 150,000 words) - Multicultural Jurisdictions (book, English-Ukrainian, 86,000 words) - Pathways to Non-profit Excellence (book, English-Ukrainian, 65,000 words) - Putting The University Online: Information, Technology, And Organizational Change (book, English-Ukrainian, 56,000 words) - EEC Directives relating to vehicle type-approval (50,000 words) - Proposed Reform of the Ukrainian State Customs system (English-Ukrainian, 40,000 words) - Appellate Proceedings and Rulings for a case in Kyiv, Ukraine (Ukrainian-English, 35,000 words) - Labor Code of the Republic of Kazakhstan (Russian-English, 30,000 words) Major end customers: Sberbank, Gazprombank, Sibur, Yahoo, Huawei, Samsung, HP, Bosch, ExxonMobil, General Electric, General Motors and many others
翻訳
2.512
ワード当たり
216千ワード 925 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
6時間前
Ruslana Poberezhnyak
Ruslana Poberezhnyak
場所
ポーランド, Rzeszów
自分について
Переводчик русский-польский, русский-украинский, украинский-польский.
翻訳
1.941
ワード当たり
19.3千ワード 3 プロジェクト

テスト済:
科学と特許
22:56 最終閲覧:
3 日前
Lesya Dash
Lesya Dash
場所
ウクライナ
自分について
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 8 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), and Russian (bilingual proficiency) Translation specializing in general/medical/IT/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
翻訳
2.512
ワード当たり
46千ワード 1 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
2時間前
Andrew Sherstiuk
Andrew Sherstiuk
場所
ウクライナ, Poltava
自分について
I work with three languages (ukrainian, russian, english) and can freely translate on various topics.
翻訳
2.74
ワード当たり
15.9千ワード 6 プロジェクト
Daria Rzhanova
Daria Rzhanova
場所
ウクライナ, Kherson
自分について
Перевод — это поиск, поиск информации по теме перевода и поиск переводческого решения. Поэтому я люблю переводить и стараюсь делать это качественно.
翻訳
2.512
ワード当たり
13千ワード 1 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
5 日前
Olena Stelmah
Olena Stelmah
場所
ウクライナ
自分について
Я ответственная, коммуникабельная, целеустремленная, исполнительная. Эффективно планирую свое время и стремлюсь к профессиональному развитию. Умею работать в команде и легко поддерживаю деловые и профессиональные контакты.
100%
品質
100%
時間管理
4 レビュー基準
翻訳
0.457
ワード当たり
59千ワード 23 プロジェクト
11:56 現在オンライン
Darya Klimova
Darya Klimova
場所
ウクライナ, Киев
自分について
Я - переводчик по образованию, филолог по призванию и специалист по маркетиновым коммуникациям в душе. Работать по специальности начала ещё в университете, в креативной лаборатории, занималась локализацией англоязычной и украиноязычной версий сайта университета. Затем выиграла стажировку в компании Microsoft Ukraine в отделе маркетинга, где отвечала за локализацию (перевод, вычитка, корректура, редактура) брошюр и листовок по продуктам. Затем более 6 лет проработала в компании-лидере энергетической отрасли Украины, с переводами работала ежедневно, специализация в основном, энергетика, уголь, электроэнергия, маркетинг, внешние и внутренние коммуникации, международные связи, дипломатия, военная тематика. Сейчас я - фрилансер-переводчик. Мой опыт подтверждает, что я могу качественно перевести стандартные документы, худож. прозу, поэзию, ИТ, телеком-ции, энергетика, биогеография, геология, маркетинг, PR, туризм, бизнес, искусство и любые другие тексты, которые вы пожелаете перевести.
翻訳
1.626
ワード当たり
250千ワード 12 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
2時間前
Dmytro Lukachyna
Dmytro Lukachyna
場所
ウクライナ, Kyiv
自分について
Осуществляю перевод, редактуру и корректуру в языковых парах UA-EN-UA, RU-EN-RU и UA-RU-UA. Отдельно специализируюсь в переводе законодательства, решений ЕСПЧ и экспертных докладов, а также в материалах для сферы туризма. Гарантирую качество и соблюдение сроков. Работаю с любыми CAT-tools (Trados, MemoQ etc.). Занимаюсь версткой документов и изображений любой сложности (в т.ч. с использованием ПО Adobe Photoshop). Готов к индивидуальным заказам и особым требованиям к ним. В случае надобности готов выполнить тестовый перевод в SmartCat. Уверен, что наше с Вами сотрудничество будет взаимовыгодным!
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
0.685
ワード当たり
339千ワード 27 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
59 分前
翻訳
7.365
ワード当たり
21千ワード 20 プロジェクト
23:56 現在オンライン
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
2.626
ワード当たり
30千ワード 30 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
2 日前
Mariia Gutor
Mariia Gutor
場所
ポーランド, Poznań
自分について
Дипломированный переводчик, редактор. Рабочие языки - украинский, русский, польский. Более 20 лет работы переводчиком, литературным редактором, корректором.
翻訳
1.256
ワード当たり
76千ワード 10 プロジェクト
最終閲覧:
5 日前
翻訳
2.626
ワード当たり
20千ワード 91 プロジェクト
22:56 最終閲覧:
6 日前
翻訳
1.941
ワード当たり
94千ワード 81 プロジェクト
natalyag23
natalyag23
場所
ウクライナ, Chernivtsi
自分について
Education: In 2006, I graduated from Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University with a degree of international relations specialist, interpreter. Languages: English, Spanish. In 2010-2013 I studied law at KROK Economics and Law University. Professional experience: I've worked with TranslateIt Translation Agency (Russia) as a freelance translator since 2010. From June 2014 to August 2015 I worked as an inhouse translator-editor at Profpereklad Translation Bureau (Kyiv). Since September 2015 I've been working as a freelance translator with different translation agencies and other customers. Tools: SDL Trados Studio 2014, MemSource, SmartCAT.
翻訳
1.941
ワード当たり
165千ワード 15 プロジェクト
Katya Popravka
Katya Popravka
場所
ウクライナ, Kyiv
自分について
Have been into translations and interpretation for 8 years now and really enjoy it. Hard working and love new challenges. Worked at different Ukrainian film festivals both in written and oral translation.
翻訳
1.256
ワード当たり
552千ワード 1 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
5時間前
Myroslav K
Myroslav K
場所
ウクライナ, Киев
自分について
Занимаюсь переводами и редактированием с 2008 г., разная тематика, в т.ч. личная переписка, деловые отношения, коммерческие отношения.
翻訳
1.829
ワード当たり
356千ワード
23:56 現在オンライン
翻訳
0.685
ワード当たり
119千ワード
23:56 最終閲覧:
3 日前
Ruslan Novosad
Ruslan Novosad
場所
ロシア連邦, Санкт-петербург
自分について
Перевод и написание текстов на русском, анлийском и украинском языках.
翻訳
0.813
ワード当たり
23千ワード
00:56 最終閲覧:
2 日前
翻訳
1.941
ワード当たり
46千ワード
23:56 最終閲覧:
4 日前
Stanislav Pozhvaniuk
Stanislav Pozhvaniuk
場所
ウクライナ, Cherkasy
自分について
Опытный фрилансер: перевод статей разной тематики. Рерайтинг с сокращением(увеличением) с английского.
翻訳
0.114
ワード当たり
23千ワード 2 プロジェクト
翻訳
0.913
ワード当たり
20千ワード
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
場所
ポーランド, Wroclaw
自分について
Native languages: Ukrainian, Russian. Fluent English, German, Polish. Translation experience since 2013.
翻訳
2.169
ワード当たり
18.6千ワード 1 プロジェクト
klaineknirps kl
klaineknirps kl
場所
ウクライナ
自分について
Ключові цінності: якість, відповідальність, гнучкість.
翻訳
12.56
ワード当たり
11千ワード
00:56 最終閲覧:
3 日前
翻訳
1.941
ワード当たり
26千ワード
Sofiia Fasolnyk
Sofiia Fasolnyk
場所
ウクライナ, Ivano-Frankivsk
自分について
Freelance translator. Working languages: English-Ukrainian-Russian
翻訳
0.913
ワード当たり
7 522ワード 1 プロジェクト
23:56 最終閲覧:
2時間前
Irina Velma
Irina Velma
場所
トルコ, Измир
自分について
Sea Shell resort & SPA, Guest relations (Aprıl 2017 - July 2017) Company “IPCC Global (M) SDN.BHD”, secretary-translator (January 2017 – April 2017) Shop “Dym & Par”, seller (April, 2016 – November, 2016) Supermarket “Posad”, data entry operator (November, 2015 – April, 2016) Company “Nova Poshta”, data entry operator (December, 2014 – June, 2015) Ticket office “Ot-Ot”, seller (October, 2013 – August, 2014) Company “Nadra Crimea”, geologist (October, 2012 – July, 2013)
翻訳
1.941
ワード当たり
1 342ワード

テスト済:
科学と特許
Natalya Martynyuk
Natalya Martynyuk
場所
ウクライナ, Староконстантинов, Хмекльницкая обл.
自分について
Прежде работала репетитором польского языка, жила в Польше более 5 лет
翻訳
0.528
ワード当たり
3 430ワード
00:56 最終閲覧:
3時間前
Dmytro Sokol
Dmytro Sokol
場所
ウクライナ, Одесса
自分について
I am freelance translator using ENG-RUS-UKR languages vise versa mostly specialised in medical, healthcare and biology topics. Also general translation is possible to work with. I can spend a lot of time on a work and always follow deadlines.
翻訳
2.512
ワード当たり
2 315ワード
Yaroslav Melnychuk
Yaroslav Melnychuk
場所
ウクライナ, Lviv
自分について
13+ years of experience in translations / translation project management
翻訳
0.913
ワード当たり
2 055ワード
Olga Lukashchuk
Olga Lukashchuk
場所
ウクライナ
自分について
Опыт перевода текстов на технические темы, таких как авиация, космонавтика и тд. Есть желание попробовать и другие темы. Интересно развитие и приобретение новых навыков перевода.
翻訳
0.685
ワード当たり
1 005ワード
23:56 最終閲覧:
2 日前
Aleksandra Polishchuk
Aleksandra Polishchuk
場所
イタリア, Salerno
自分について
Italian-Ukrainian joint venture "RIF 1" | Inblu Trading Co LLC March 2011 - August 2014 Interpreter (IT-UKR-RUS) and tutor of Russian and Ukrainian languages for Italian specialists.
翻訳
0.913
ワード当たり
789ワード 1 プロジェクト
22:56 最終閲覧:
6 日前
翻訳
6.28
ワード当たり
1 116ワード 1 プロジェクト
Kos Ivantsov
Kos Ivantsov
場所
ウクライナ, Rivne
自分について
I am passionate about making translated texts communicate the same ideas and emotions their authors originally intended. My favourite fields are Education, Psychology, Theology and IT/Software. I am proficient with various CAT tools, and participate in developing a free and opensource CAT tool OmegaT.
翻訳
3.768
ワード当たり
823ワード
翻訳
30.49
ワード当たり
1 143ワード
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
7.365
ワード当たり
722ワード 1 プロジェクト
翻訳
0.913
ワード当たり
400ワード
Mikhail Kushnir
Mikhail Kushnir
場所
ウクライナ, Киев
自分について
Знание английского языка на уровне B2+. Понимание физики и математики.
翻訳
1.423
ワード当たり
497ワード
翻訳
2.033
ワード当たり
最終閲覧:
7 日前
Viktor Hushchin
Viktor Hushchin
場所
ウクライナ, Хмельницкий
自分について
Предоставляю услуги: - верстки (воссоздания оригинал-макета в формате заказчика) для формата PDF, чертежей (dwg, vsd, dgn. и др.), изображений (bmp., png. и др); - расшифровки аудио; - монтажа аудио и видео; - титрования. Опыт работы в сфере – более 6 лет. За это время выполнил несколько сотен заказов для бюро переводов. Выполнял заказы в рамках проектов для компаний Technip, ECTA, FAE, Mitsubishi, Ford, SGS, Газпром и др. Имею опыт работы с большими объемами в сжатые сроки. Скорость работы 100-150 страниц в день, в зависимости от сложности. Работаю с любыми языками. Предоставляю услуги: - перевод с украинского на русский язык; - перевод с русского на украинский язык; - перевод с английского на русский / украинский язык; - редактура.
翻訳
1.626
ワード当たり
Valentina Melnik
Valentina Melnik
場所
ウクライナ, Харьков
翻訳
1.941
ワード当たり
464ワード
翻訳
0.457
ワード当たり
翻訳
1.941
ワード当たり
翻訳
1.941
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語