Я вьетнамка, закончила магистратуру в Тимирязевской Академии в Москве, РФ (2013г.) по специальности "биотехнология". Работала техническим переводчиком в Москве (с 2012г.) и в Алматы, Казахстан(с 2013г.) Опыт работы с 2010 года.
I started working as a freelance translator and interpreter since 2010, being a student, and to the present this job has brought me much of experience and skills that supports my teaching Russian as a foreign language in university.
I work with a Russian friend, who is also a specialist in this translation field. We have been working together in this field for more than 10 years and we translate almost every day. We often use Trados, but now we want to try SmartCAT too.
2012 - The First Level Certificate on Russian as a Foreign Language issued by Center of Russian Language Testing for Foreigners and National Research Tomsk Polytechnic University.
2013-2014 - The 2nd place in the 5th International Olympiad on Russian as a foreign language in 2013-2014 and 1st semester 2013-2014.
2015 - One of 70 winners in the 2015 Many languages, Оne World Essay
Contest. Certificate of Award and Participation in "Many Languages, One World Essay Contest and Global Youth Forum".
2017 - Certificate Level B2.2 in the TPU examination in English according to Common European Framework of Reference for Languages.
Ответственная, общительная, легко приспосабливаюсь и быстро обучаюсь. Владею отличными знаниями по работе с "офисным пакетом"(Microsoft Office Word, PowerPoint, Excel, Publisher и др.) Языки: русский и украинский - свободно; английский - Upper-Intermediate.
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.
§ English (fluent), graduated at Hanoi Foreign Languages University in 1985, Bachelor’s Degree in English;
§ Russian (excellent), graduated at Tashkent Polytechnic Institute (frm. USSR) in 1980, Master’s Degree in Construction Economics;
§ 30 years in English and 35 years in Russian Translation/Editing works;
§ Software Tools: SDL Trados, SLDX (CAT tools), Wordfast, MemoQ, Microsoft Office, Acrobat Reader, AutoCAD; Hardware: Capable to the above-mentioned software tools;
§ Capacity: EN>VIE and RU.VIE about 4500 words/day, RU.EN and VIE>EN about 300 words/day. In general, I can nearly always work in a job of about 3500 words/day and I am always interested in hearing from new agencies;
§ Availability/Ready to Work: Full week, incl. weekends according to workload; 5