• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
スペイン語からギリシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ioanna Svana
Ioanna Svana
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
127千ワード
121プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM 最終閲覧:10 時間前
Iosifidou Anatoli
Iosifidou Anatoli
場所
ギリシャ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
25千ワード
27プロジェクト
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM 最終閲覧:4 日前
Haris Papageorgiou
Haris Papageorgiou
場所
スペイン, Madrid
翻訳
633千ワード
1プロジェクト
14.06
1 ワード当たり
6:22 AM 最終閲覧:5 日前
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
翻訳
12.6千ワード
3プロジェクト
14.06
1 ワード当たり
7:22 AM 最終閲覧:4 日前
Antonia Keratsa
Antonia Keratsa
場所
ギリシャ
自分について
- Ability to collaborate with people of diverse cultural background as well as with international clients. - Excellent skills in effective analysis of written and oral communication acquired through academic studying. - Ability to work under pressure and successfully supervise all pending orders, as well as negotiate with clients on deliveries. - Proficient with MS Office applications (ACTA certificate - Aristotle University of Thessaloniki, Greece 09/2007) and Adobe products. - Experienced in the effective use of language (resources, hard copied or online), as well as in the extraction of proper terminology per subject. Managing of multilingual information and related activities on the web. - Computer Aids for Translation, UMIST UK (2002-2003) - Advanced use of technology in the translation process (translation tools, electronic term banks, dictionaries, encyclopedias on the web). - Familiar with translation tools and electronic term banks.
翻訳
31千ワード
8.369
1 ワード当たり
7:22 AM 最終閲覧:4 日前
Nikolaos Paschos
Nikolaos Paschos
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
I have translated various works of authors in religious and esoteric subjects more than a decade. I am a researcher, writer, poet, technology and software enthusiast. I have worked many years in the IT sector. I am a kin researcher and will always research my subjects to the bone. Always happy to learn and open up new paths.
翻訳
1ワード
2.429
1 ワード当たり
7:22 AM
Leda Adamaki
Leda Adamaki
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
1.848
1 ワード当たり
7:22 AM
PEDROPABLO RODRIGUEZ DE VERA RIOS
PEDROPABLO RODRIGUEZ DE VERA RIOS
場所
トルコ
自分について
Im spanish traductor living and working in istambul.
翻訳
1.848
1 ワード当たり
Katerina Perdikaki
Katerina Perdikaki
場所
イギリス連合王国, Guildford
翻訳
2 600ワード
1プロジェクト
8.369
1 ワード当たり
Ioannis Katsaros
Ioannis Katsaros
場所
ギリシャ
翻訳
211ワード
5.978
1 ワード当たり
Dimitra Katsamaki
Dimitra Katsamaki
場所
スペイン, Barcelona
翻訳
8.436
1 ワード当たり
6:22 AM
Russ Leon
Russ Leon
場所
ロシア連邦
自分について
Занимается переводами с английского языка/на английский язык с 1984 года. Тематики переводов: техника (электричество, машиностроение), бизнес (контракты, торговая документация), художественная литература (книги и стихи.). Владеет техникой устного, в том числе синхронного перевода. Владеет русским и английским языками (уровень С2), немецким, французским, испанским и греческим языками (уровень В2). Читает и переводит с итальянского, португальского и турецкого языков (уровень А2). Опытный пользователь ПК (Word, Excel, Adobe, PROMT). Опытный переговорщик (помог в переговорах по 120 контрактам), автор (статьи и книги – см. веб-сайт www.monteleoneinterlink.com) и путешественник (более чем 60 поездок в 15 стран).
翻訳
5.978
1 ワード当たり
8:22 AM
Spyros Chryssikopoulos
Spyros Chryssikopoulos
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
82ワード
1.196
1 ワード当たり
7:22 AM
Nikoleta Karyda
Nikoleta Karyda
翻訳
8.369
1 ワード当たり
Doukeni Dalampira
Doukeni Dalampira
翻訳
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM
Alexandros Vogiatzis
Alexandros Vogiatzis
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
4+ years of experience in localization industry with my working languages being Greek (native speaker), English, German and Spanish. I am very communicative with great organizational and writing skills. My main focus is to stay disciplined and alert, in order to meet deadlines and to produce quality work.
翻訳
7.173
1 ワード当たり
7:22 AM
Gavriella Gavriil
Gavriella Gavriil
場所
キプロス
自分について
My name is Gavriella and I am a dedicated freelance Translator / Travelling Interpreter with experience in Ecommerce translation with fluency in English & Spanish, as well in Greek. My premium services will save your time and money. You don't have to spend hours of your valuable time searching for a specialist that at the end will not meet your needs. Hire me Today! I can assure you the best result from any text or project. Make yourself a favor and help your work goes far, allowing to get in touch with every Spanish -English - Greek speaker around the world. Translation: I specialize on English - Spanish, English- Greek, Spanish- Greek pairs, and I offer translation services for all kinds of text: manuals, websites, sales papers, books and eBooks, Travel Interpretations and anything that your business might require.
翻訳
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM
Areti Mathioudaki
Areti Mathioudaki
場所
ギリシャ
自分について
I hold a BA in Communication and Mass Media (Panteion University of Social and Political Studies, Athens), an MA in European Literature and Culture (Aristotle University of Thessaloniki) and a DEA in Medieval and Modern Greece (Universidad de Granada, Spain). I have worked as online editor for the Greek National TV and Radio Corporation (ERT SA) and as in-house translator for Lastminute.com and Master-D Hellas, while maintaining freelance collaboration with magazines, festivals and translation agencies. In 2008 I pursued a paid traineeship at the European Parliament (DG ITEC). I am familiar with Media, Multimedia, Journalism, Marketing, Website Localisation, IT, Travel & Leisure, Cosmetics, History, Sociology, Pyschology, Alternative Lifestyles, NGOs. I work with Trados Studio and my daily output is around 2000 words.
翻訳
246ワード
8.369
1 ワード当たり
7:22 AM
Regitsa Sophia
Regitsa Sophia
翻訳
118千ワード
4.782
1 ワード当たり
7:22 AM
ELENI VOULGARI
ELENI VOULGARI
場所
ギリシャ, Larissa
翻訳
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM
Georganta Giouli
Georganta Giouli
翻訳
13ワード
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM
RODRIGUEZ MARIA ANGELES
RODRIGUEZ MARIA ANGELES
翻訳
5.978
1 ワード当たり
6:22 AM
Georganta Giouli
Georganta Giouli
翻訳
5.978
1 ワード当たり
7:22 AM
フィルター
1ワードあたりのレート