<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"> Hani — Smartcat、フリーランス翻訳者データベース
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Hani

  • 272 ワード 翻訳済
  • 2 プロジェクト 完了済

翻訳サービス

英語  —
  • 英語 (英国)
  • 英語 (米国)
  • 英語 (オーストラリア)
アラビア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    8.535 ワード
    当たり
  • 編集
    6.096 ワード
    当たり
  • 校正
    4.877 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    7.316 ワード
    当たり
分野

自動車業界 ブロックチェーンと暗号通貨 バイオ 航空宇宙産業 教育 エネルギー 電気工学

デスクトップパブリッシング

元の言語 609.627 ページ
当たり

個人詳細情報

場所
エジプト, Cairo, 11:37
母国語
アラビア語
職歴
20 年 10 月
自分について
My name is Hani Zeid Hassaan, I'm a native Arab and well experienced practical translator with more than 13 years of practical translation experience mostly in the technical escpailly automotive and enginnerng and legal translations,I use formal and modern standard Arabic language which is used by all the Arabic target audiences.

教育

University of Ain Shams

  • 2016
  • エジプト
  • 修士号
  • Translation and Localization

University of Ain Shams

  • 1999
  • エジプト
  • 学士
  • Legal translation from English to Arabic.

職歴

METRANSLATION の Senior Translator
2007 から 2008
Because I am specialized in technical user guides especially computer and IT manuals, the companies assigned me to translate all the PC manuals and help files for Prestigio and DELL, I worked as a senior translator responsible mainly to take care of translation of IT strings and software localization, during this in-house position as senior translator, I took care of translation of many smartphones (webs and manuals) for blackberry curve 8520, blackberry storm 9520, and blackberry bold 9700 an
TransNative の Technical translator and software localizer.
2002 から 2004
I dealt with technical translation of heavy equipment especially for the automotive user guides and owner manuals. I have translated many User guides and manuals in different fields. Among the prominent clients I have translated for are DaimlerChrysler, Grundig (CD Players), LG (Monitors), Motorola (Mobile phones), I have already handled all Oracle System Projects, Microsoft Office and Microsoft Windows Update projects, etc. and many translations of household appliances manuals, I translated LG

ポートフォリオ

CV

  • 2018

今すぐサインアップして 表示する

文書CV

Haniさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。