• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Albert Vilalta

100% 品質
100% 締切期限の遵守

1 レビュー ベース

138千 ワード
7 プロジェクト

Albert Vilaltaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
カタルーニャ語
サービス
分野

芸術および文化 教育 経済学 エネルギー 飲食品 ゲーム産業 フィクション

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(英国)
  • 英語(米国)
  • 英語(オーストラリア)
スペイン語
  • スペイン語(スペイン) 母国語
サービス
分野

芸術および文化 教育 経済学 エネルギー 飲食品 ゲーム産業 フィクション

翻訳サービス

スペイン語  —
  • スペイン語(スペイン) 母国語
カタルーニャ語
サービス
分野

芸術および文化 教育 経済学 エネルギー 飲食品 ゲーム産業 フィクション

その他

サービス
  • デスクトップパブリッシング
    開始価 749.831 ページ
    当たり

関連サービス

英語  — スペイン語
サービス

関連サービス

英語  — カタルーニャ語
サービス

レビュー · 1

  • Gökhan Fırat,  Localex Translation
    機械翻訳の後編集英語(米国) > スペイン語(スペイン)
    ITおよびテレコム

    29 6月'19

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
スペイン, Barcelona, 13:46
母国語
スペイン語(スペイン)
職歴
3 年 6 月
自分について
I’m a freelance translator based in Barcelona and I’m specialised in localisation and audiovisual translation, although I also have vast experience in legal and financial translation. My mother tongues are Spanish and Catalan and if you are interested in my profile, do not hesitate to contact me for any translation project that you come up with!

教育

Universitat Pompeu Fabra

  • スペイン
  • 学士
  • Grau en Traducció i Interpretació

University College London

  • イギリス連合王国
  • Erasmus+ Programme

Universitat Autònoma de Barcelona

  • 2019
  • スペイン
  • 修士号
  • Master's Degree in Audiovisual Translation

職歴

Moravia の Translator, Copy Editor and Proofreader
2019 から 現在
- Translating and reviewing texts that are published in corporative websites. - Localizing the website and app of a multinational company. - Localizing and editing texts regarding apps for a big internet company.
Barcelona の Freelance Translator and Proofreader
2018 から 現在
IBIDEM の Translator and reviewer
2018 から 現在
- Translating and proofreading texts of the following areas: law, marketing, legal, corporative...
Americana Film Fest の Subtitler and proofreader
2018 から 現在
- Subtitling and reviewing subtitles of the films that feature in the festival.