<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Alice Inman-Morgan

  • 9 ワード 翻訳済

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
英語
  • 英語 (米国) 母国語
  • 英語 (英国)
サービス
  • 翻訳
    10.681 ワード
    当たり
  • 編集
    5.341 ワード
    当たり
  • 校正
    4.734 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    4.734 ワード
    当たり
分野

ビジネス 契約とレポート 企業の社会的責任 通信 文書および証明書類 教育 フィクション

個人詳細情報

場所
ドイツ, Munich, 05:28
母国語
英語 (米国)
職歴
12 年 8 月
自分について
I am a native English speaker from the U.S.. In 1987 I moved from New York City to Heidelberg to attend university. I’ve spent over 20 years in Germany studying, living and working. I hold Bachelors degrees in both International Business and Marketing as well as a Doctorate in Law (JD). After graduating I first worked for the District Attorney of Manchester NH. After which I worked with some of the most prestigious law firms in Boston, including ...

教育

Schiller International University

  • 1991
  • ドイツ
  • 学士
  • International Business & Marketing

New England Law

  • 2000
  • アメリカ合衆国
  • 博士号
  • Law

職歴

Alice Inman-Morgan Translations の Translator
2007 から 現在
German-English linguist with international work experience in translation, cross cultural communication, editing, law and marketing. Translating, editing, proofreading. Work in both public and private sectors in print, audio and video. Experience in legal documents contracts, court decisions, and depositions. Business documents, correspondences, and reports. Marketing, research analysis, newsletters and questionnaires, advertising texts and press releases. Banking documents and agreements.
NIXON & PEABODY LLC の Documentation/Discovery
2000 から 2004
Prepared documentation reviews in the course of discovery for class action suits. Encompassing upwards of 650,000 documents. Substances being flagged included matters of confidentiality, privilege and relevance. Additionally, electronic documents and files, including e-mails, were reviewed, labeled and maintained.
MANCHESTER DISTRICT COURT; MANCHESTER, NEW HAMPSHIRE DOMESTIC VIOLENCE UNIT の Intern/Clerk
1999 から 2000
Clerked under the Assistant County Attorney. Prepared and filed motions, assisted in the preparation of trials. Interviewed and took statements from victims and witnesses. Worked with defense attorneys in the preparation of settlement agreements. Consulted with counselors and followed up on defendants in regard to their settlement and counseling agreements.
VIAG / BRITISH TELECOM / O2 JOINT VENTURE の FIXED MOBILE CONVERGENCE, PROJECT CONSULTANT
1996 から 1997
Solely responsible for infrastructure, and consultant costs. Supervised the preparation of figures to be used in the budgeting of the consortium. Assisted in finance control, budget planning and cost control. Successfully cultivated relationships with various vendors. Translated documents from German to English. Responsible for preparing and compiling all graphics and presentation materials.
CABOUCHON MODESCHMUCKVERTRIEB GMBH の DIRECTOR OF INTERNATIONAL OPERATIONS AND COMMISSION
1991 から 1996
Effectively managed all queries arising from commissions. Successfully oversaw all international operations originating from Germany. Regulated national and international consultants in regards to the marketing plan. Troubleshot problems in relation to commissions earned nationally and internationally. Responsible for overseeing the activity of all international consultants. Negotiated the transfer of all network sales including those with international downlines.

ポートフォリオ

Politikinstrumente in der europäischen Asylpolitik

  • 2018

今すぐサインアップして 表示する

文書Politikinstrumente in der europäischen Asylpolitik

Alice Inman-Morganさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。