• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Anna Halechko

897 ワード

Anna Halechkoさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ウクライナ語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

会計 年次報告 自動車業界 銀行業務と投資 ビジネス ブロックチェーンと暗号通貨 契約とレポート

翻訳サービス

英語  — ロシア語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

会計 年次報告 自動車業界 銀行業務と投資 ビジネス ブロックチェーンと暗号通貨 契約とレポート

翻訳サービス

ポーランド語 母国語  — ウクライナ語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

年次報告 会計 建築 自動車業界 銀行業務と投資 ブロックチェーンと暗号通貨 ビジネス

翻訳サービス

ポーランド語 母国語  — ロシア語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

会計 農業 年次報告 自動車業界 銀行業務と投資 ブロックチェーンと暗号通貨 ビジネス

翻訳サービス

英語  — ポーランド語 母国語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

年次報告 銀行業務と投資 契約とレポート 文書および証明書類 一般口座 法律 マニュアル類

翻訳サービス

ウクライナ語  — ポーランド語 母国語
サービス
  • 翻訳
    4.339 ワード
    当たり
分野

会計 農業 年次報告 銀行業務と投資 ビジネス ブロックチェーンと暗号通貨 建設

個人詳細情報

場所
ウクライナ, 10:07
母国語
ポーランド語
職歴
13 年 7 月
自分について
I'm a translator with 10+ years experience mainly focused on the legal and technical area. Over 2,500,000 translated words (a number of contracts / websites / technical specifications / manuals / standard documentation etc). Deadline oriented, accurate, guarantees peak quality translation and maximum professional relationship. Experienced CAT-user (Trados Studio 2011).

教育

Lviv National University

  • 2007
  • ウクライナ
  • 修士号
  • English Philology

職歴

LeoLing Foreign Languages Centre の CEO / Translator / Proofreader
2013 から 現在
Polish<>Ukrainian<>Russian<>English translation and proofreading

ポートフォリオ

CV

サインアップして 表示する

文書CV