• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Balazs Szucs

188 ワード

Balazs Szucsさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
ハンガリー語
サービス
  • 翻訳
    3.581 ワード
    当たり
分野

芸術および文化 ビジネス 契約とレポート 通信 教育 フィクション 飲食品

翻訳サービス

ハンガリー語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
  • 翻訳
    3.581 ワード
    当たり
分野

芸術および文化 ビジネス 契約とレポート 通信 教育 フィクション 飲食品

個人詳細情報

場所
ハンガリー, Szeged
母国語
アイスランド語
職歴
8 年 7 月
自分について
I have been translating texts since the second year of my BA studies. While I have worked with nearly any kind of texts so far, I'm especially good at creative works. I even have experience with translating song lyrics. Those cost more due to their obvious time consuming nature.

教育

University of Szeged

  • 2016
  • ハンガリー
  • 修士号
  • Translation

職歴

Freelance の Translator
2016 から 現在
I'm basically a freelance translator ever since graduation.
Future Rhapsody の songwriter, administrator
2017 から 2020
Mostly I translated the original hungarian lyrics into english, but I also operated the band's english language websites and even coordinated with foreign bands for concerts we did together.