<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Belagia Naiem

  • 3 435 ワード 翻訳済
  • 1 プロジェクト 完了済

翻訳サービス

英語  — アラビア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    2.385 ワード
    当たり
  • 編集
    2.385 ワード
    当たり
  • 校正
    1.843 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    2.385 ワード
    当たり
分野

文書および証明書類 教育 一般口座 歴史 心理学 政治・社会 宗教

翻訳サービス

フランス語  — 英語
サービス
  • 翻訳
    5.962 ワード
    当たり
  • 編集
    5.962 ワード
    当たり
  • 校正
    1.843 ワード
    当たり

翻訳サービス

アラビア語 母国語  — 英語
サービス
  • 翻訳
    3.035 ワード
    当たり
  • 編集
    3.035 ワード
    当たり
  • 校正
    1.843 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    2.385 ワード
    当たり

個人詳細情報

場所
エジプト, Tanta, 05:29
母国語
アラビア語
職歴
3 年 7 月
自分について
I have been granted the Bachelor degree from Faculty of Al-Alsun, Ain-Shams University, Also, I have finished the Professional Diploma in Media and Literary Translation at American University at Cairo (AUC). I am a Junior Legal Translator at Elaph Translation Company since February 2018. I am a subtitle translator and transcriptionist at the TED's Open Translation Project (OTP). I grantee an excellent product to you.

教育

Ain Shams University

  • 2016
  • エジプト
  • 学士
  • English Language

American University in Cairo

  • 2018
  • エジプト
  • 専門家
  • Media and Literary Translation (School of Continuing Education)

American University in Cairo

  • 2016
  • エジプト
  • 専門家
  • Foundation Certificate in Translation and Interpreting (School of Continuing Education)

職歴

Elaph Translation Company の Junior legal translator
2018 から 現在
Freelance translator の Translator
2016 から 現在

ポートフォリオ

Past life Therapy

  • 2017

今すぐサインアップして 表示する

文書Past life Therapy

Belagia Naiemさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。