• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Chau Nguyen

100% 品質
100% 締切期限の遵守

34 レビュー ベース

2.5百万 ワード
1678 プロジェクト

Chau Nguyenさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  — ベトナム語 母国語
サービス
テスト合格済
  • 製品とカタログ 翻訳
  • ブロックチェーンと暗号通貨 翻訳
  • 金融 翻訳
分野

契約とレポート 通信 文書および証明書類 教育 マニュアル類 ゲーム産業 マーケティング、広告、PR

翻訳サービス

ベトナム語 母国語  — 英語
サービス
分野

契約とレポート 通信 文書および証明書類 教育 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR

その他

サービス
  • プロジェクト管理
    開始価 1790.002 時間
    当たり

関連サービス

ベトナム語 母国語  — 英語
サービス

関連サービス

英語  — ベトナム語 母国語
サービス

レビュー · 34

  • AH
    Anna Hirshfield,  VOLATIA
    校正英語 > ベトナム語

    1 5月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Aliaksandr Markevitch,  Flo Health Inc.
    翻訳英語 > ベトナム語

    21 4月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Gustavo Ribone,  Responsive Translation Services
    翻訳英語 > ベトナム語

    Editor Feedback: Changes are made to improve both accuracy (2 mistranslations) and language quality.

    27 3月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ベトナム, Hue, 09:59
母国語
ベトナム語
職歴
10 年 7 月
自分について
I am a freelance English-to-Vietnamese translator and interpreter with a BA in English Interpretation.
I am a problem solver with an open mind and the tech know-how to get your job done no matter what.
With years of experience translating a wide variety of materials related to Gaming, Cryptocurrency, Public Health, NGOs, Education, Government, Businesses, Legal etc.

I believe I can GET YOUR MESSAGE ACROSS.

教育

Hue University of Foreign Languages

  • 2011
  • ベトナム
  • 学士
  • English Interpretation

National Translation and Interpretation Centre - Ministry of Foreign Affairs

  • 2017
  • ベトナム
  • Advanced translation and interpreting training for foreign relation officers

職歴

Hue Foreign Relation Services Centre の Project Manager/Language Lead
2015 から 2018
Fields: Government, foreign relation, foreign direct investment, state policy and regulation || Duties: ** Translation project management: Determine project workflow, assign tasks to linguists, final check and delivery to clients, client feedback and support. ** Translation resources management: Organize and maintain Termbase, Translation Memory. ** Talent management: sourcing, onboarding, coaching and training.
Black & Veatch International の Translator/Interpreter
2013 から 2014
Fields: civil engineering, construction, wastewater treatment, sewage || Provide translation and interpretation service for Hue Water Environment Improvement project.
Solidarity Service International の Translator/Interpreter
2011 から 2013
Fields: non-government, humanitarian aid, unexploded ordnance, development || Provide translation and interpretation service for the Unexploded Ordnance Disposal Program in Vietnam.

ポートフォリオ

sample_VE_Legal

  • 2016

サインアップして 表示する

文書sample_VE_Legal

Sample_EV_Legal

  • 2015

サインアップして 表示する

文書Sample_EV_Legal