• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Daniel Lozada

100% 品質
100% 締切期限の遵守

190 レビュー ベース

4.1百万 ワード
588 プロジェクト

Daniel Lozadaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
スペイン語 母国語
  • スペイン語(スペイン)
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(アルゼンチン)
サービス
テスト合格済
  • 政治・社会 翻訳
  • ITおよびテレコム 翻訳
分野

製品とカタログ マニュアル類 教育 文書および証明書類 契約とレポート ウェブサイト 科学と特許

翻訳サービス

スペイン語 母国語  —
  • スペイン語(メキシコ)
  • スペイン語(アルゼンチン)
  • スペイン語(スペイン)
英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
分野

製品とカタログ 科学と特許 ウェブサイト マニュアル類 文書および証明書類 教育 契約とレポート

レビュー · 190

  • FS
    Francois Sylvain,  Assembly of Eloah
    翻訳英語 > スペイン語

    Great work, Daniel!

    29 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • FS
    Francois Sylvain,  Assembly of Eloah
    翻訳英語 > スペイン語

    Thank you, Daniel!

    28 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • VL
    Varya Lomonosov,  AT WDC
    機械翻訳の後編集スペイン語 > 英語
    テクニカルおよびエンジニアリング

    19 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ベネズエラ, 07:08
母国語
スペイン語
職歴
9 年 7 月
自分について
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job;
•	I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of sub...

教育

Universidad de Los Andes

  • 2008
  • ベネズエラ
  • 専門家

職歴

Depuralengua の Translator, Editor
2018 から 現在
IT, Manuals.
Smartlation の Translator
2017 から 現在
Manuals, Catalogs, IT, Legal and Law, Medicine, Letters, General.
Flix Translations Group の Translator, Editor
2017 から 2018
IT, Education, HR, Medicine, Law and Legal, general topics.

ポートフォリオ

CV and Degree.

  • 2017

サインアップして 表示する

文書CV and Degree.