• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Erkin Cam

24千 ワード
15 プロジェクト

Erkin Camさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(スイス)
  • ドイツ語(オーストリア)
トルコ語 母国語
サービス
分野

製品とカタログ 通信 ソフトウェア 契約とレポート マニュアル類 ウェブサイト 農業

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
トルコ語 母国語
サービス
分野

製品とカタログ 文書および証明書類 通信 ソフトウェア 契約とレポート マニュアル類 ウェブサイト

関連サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(スイス)
  • ドイツ語(オーストリア)
トルコ語 母国語
サービス

関連サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
トルコ語 母国語
サービス

個人詳細情報

場所
トルコ, İstanbul, 04:56
母国語
トルコ語
職歴
17 年 7 月
自分について
2003 yılından bu yana önce yazılım yerelleştirmesi (SAP, R/3 ve tüm modüller) ve sonra eğitim dokümanları çevirisi yapmaya başladım. Daha sonra her türden teknik Almanca ve İngilizce dokümantasyon çevirisi yaptım. Yazılım, donanım, elektrik ve elektronik, otomotiv, tarım makineleri, ev aletleri, takım tezgahları, tıbbi ekipmanlar vb. alanlarda kullanım kılavuzları, bakım kılavuzları,  pazarlama metinleri ve genel sözleşmeler çevirdim.

教育

İstanbul Üniversitesi

  • 1999
  • トルコ
  • 学士
  • İngilizce İşletme

職歴

Star Türkiye Ltd. の Çevirmen
2013 から 2018
Almanca ve İngilizce'den Türkçe'ye projelerde deneyimli çevirmen olarak çalıştım. Özellikle teknik dokümantasyon (BMW, Bosch, Siemens, Festool, Walter, Vollmer, Leica, MAN), yazılımları ve sözleşmeleri çevirdim.
Locasis Ltd. の Çevirmen, PM
2003 から 2013
2003-2007 arası tam zamanlı, 2007-2013 arası freelancer olarak çalıştım. R/3 çeviri arayüzünde, Trados'ta ve Across'ta çalıştım. Genellikle teknik dokümantasyon, yazılım, pazarlama metinleri ve eğitim metinleri çevirdim. Bir dönem satış ve İK işlerini de yürüttüm.