• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Gabrielle de Bellefeuille

97% 品質
97% 締切期限の遵守

6 レビュー ベース

550千 ワード
60 プロジェクト

Gabrielle de Bellefeuilleさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
フランス語
  • フランス語(フランス)
  • フランス語(カナダ) 母国語
サービス
分野

建築 芸術および文化 ブロックチェーンと暗号通貨 地図製作 通信 企業の社会的責任 契約とレポート

関連サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(カナダ)
  • 英語(英国)
フランス語
  • フランス語(カナダ) 母国語
  • フランス語(フランス)
サービス

レビュー · 6

  • CH
    Crysta Hammond,  GardGroup Inc.
    校正英語 > フランス語(カナダ)
    マーケティング、広告、PR

    Fast speedy service. Couldn't ask for any better!

    30 3月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • YC
    Yoko Clark,  Responsive Translation
    機械翻訳の後編集英語 > フランス語(カナダ)
    化粧品

    10 3月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • CH
    Crysta Hammond,  GardGroup Inc.
    翻訳英語 > フランス語(カナダ)
    マーケティング、広告、PR

    Gabrielle is fast, efficient and easy to work with. Thanks for all your help!

    9 1月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
カナダ, Montréal, 10:44
母国語
フランス語(カナダ)
職歴
11 年 6 月
自分について
Working in freelance translation since 2009 with bouts of in-house experience in 2014-2015, I am known for my efficiency and quality work.

教育

Université de Montréal

  • 2020
  • カナダ
  • 学士
  • Arts

職歴

International Brotherhood of Electrical Workers の Translator
2014 から 2014