• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Guoda Timofejevaite

211 ワード

Guoda Timofejevaiteさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
リトアニア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    5.972 ワード
    当たり
  • 編集
    3.04 ワード
    当たり
  • 校正
    3.04 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト 観光および旅行 会計 年次報告 芸術および文化 銀行業務と投資 ブロックチェーンと暗号通貨

翻訳サービス

リトアニア語 母国語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
  • 翻訳
    5.972 ワード
    当たり
  • 編集
    3.04 ワード
    当たり
  • 校正
    3.04 ワード
    当たり

個人詳細情報

場所
リトアニア, Kaunas, 11:33
母国語
リトアニア語
職歴
10 年 7 月
自分について
I am a reliable English–Lithuanian translator with a Bachelor's degree in English Philology and a Master's degree in Applied English Linguistics and more than 10 years of translation experience.

教育

Vilnius University Kaunas Faculty of Humanities

  • 2010
  • リトアニア
  • English Philology

Vytautas Magnus University

  • 2012
  • リトアニア
  • 修士号
  • Applied English Linguistics

職歴

Kalbos ir komunikacijų centras UAB の Freelance Translator
2018 から 2020
Translation of various documents in different fields from English into Lithuanian and vice versa.
Letra UAB の Freelance Translator
2017 から 2020
Translation and editing of various documents in different fields from English into Lithuanian and vice versa.
Admiral Markets UK Ltd, Lithuanian Branch の Marketing Implementer
2018 から 2019
Localisation of content for the website relating to Forex, CFD trading, marketing, and finance; Use of content management platforms (Crowdin, WebAdmin, MadMimi, Buffer); Keyword research, use of keywords in the translated copy, optimisation of the copy according to SEO principles; Collaboration with marketing and sales teams when carrying out other marketing and linguistics related tasks; Participation in webinars to deepen my knowledge on trading, SEO, and other relevant subjects.
Synergium UAB の Freelance Translator
2017 から 2018
Translation and editing of various documents in different fields from English into Lithuanian using computer-assisted translation and quality assurance tools.
Vertimų Guru UAB の Freelance Translator
2015 から 2018
Translation and editing of various documents relating to different fields (business, legal, accounting, general) from English into Lithuanian and vice versa.
Aktida UAB の Translator
2012 から 2015
Translation of movie scripts and subtitles for TV and cinema from English into Lithuanian.
Human Rights Film Festival “Inconvenient Films” and Kaunas International Film Festival の Freelance Translator
2014 から 2014
Translation and editing of film subtitles from English into Lithuanian and their demonstration during the screening of the film.
Manfula UAB の Trainee Translator
2010 から 2010
Translation of various documents (manuals, contracts, letters, etc.) from English into Lithuanian and vice versa.

ポートフォリオ

MA in Applied English Linguistics

  • 2012

サインアップして 表示する

文書MA in Applied English Linguistics

BA in English Philology

  • 2010

サインアップして 表示する

文書BA in English Philology