<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Hao Feng

  • 685 ワード 翻訳済
  • 11 プロジェクト 完了済

翻訳サービス

中国語 (簡体字)  —
  • 中国語(簡体字、PRC) 母国語
英語
  • 英語 (英国)
サービス
  • 翻訳
    12.184 ワード
    当たり
分野

ITおよびテレコム

翻訳サービス

英語  —
  • 英語 (英国)
中国語 (簡体字)
  • 中国語(簡体字、PRC) 母国語
サービス
  • 翻訳
    12.184 ワード
    当たり
分野

ITおよびテレコム

個人詳細情報

場所
メキシコ, mexico city, 05:25
母国語
中国語(簡体字、PRC)
職歴
19 年 9 月
自分について
I am a native Mandarin (&Shanghainese) speaker,  fluent in English and Japanese, have written and verbal translation experience on business documents and conference, lived and worked in UK and Japan for 15 years with purchasing and trading work experience for leading global companies in Commodity trading / Fibre Optical Industries / Food Export & Import, has good knowledge of the terminology on the following fields.

> Shipping

> Accounting

> F...

教育

Yokohama National University

  • 2000
  • 日本
  • 学士
  • International Economics

職歴

Senko Advanced Components の Purchasing Staff
2011 から 2017
Translated docs on product specs and other business related materials from Chinese into English, assisted interpretation on monthly HK - UK tele/video conference Checked stock availability, reviewed inventory level monthly usage, and placed purchase order Handled production and shipment issue Requested quotation and drawing for new product Responded to customer request Acquired training opportunity at HK and Shengzhen (China) Office at the first year after joining the company
Mitsui & Co. Europe Plc の Senior Business Assistant,
2007 から 2011
Translated EU food news articles for target market from English to Japanese, summarized and localized meeting minutes and reported to Japan HQ. Managed physical and future order, and contract execution for cocoa biz. Collected relevant market info to create and realize new cocoa biz. Managed contract execution, handled shipping documents. Handled accounting queries and provided credit control for all business. successfully assisted in new cocoa biz and created business introduction
Kenana Sugar Co. Ltd. の Purchasing Assistant
2006 から 2007
Handled order processing for electronic / transport equipment, spare parts, and tools for sugar refinery Requested revised quote due to quantity reduction and dealt with quote/order related inquiry Liaised between purchasing site/factory and supplier regarding technical query Followed up on delivery after order placement Checked shipping advice received from freight forwarder and inputed shipping information on to system
JAC Recruitment の Consultant
2006 から 2006
Interviewed candidates and Introduced candidates to overseas branch offices; Made progress confirmation, candidate follow-up and dealt with relevant inquiries. Updated and sent Candidate Progress List to overseas branch offices. Supported recruitment event by distributing adverts, managed registration and coordinated the event Established initial cross-border recruitment method between London and far east & south east branch offices.
Nisshoku Inc. の Administrator
2000 から 2005
Event support: Interpreted during plant opening ceremony in Qing Dao, China; Supported yearly food catering show . Translated business documents from Japanese into Chinese. Processed sales orders, handled client inquiry and customer claim. Input and maintained item database and managed price & ingredients table. Managed stock ordering, stock list control, and stock transferring between warehouses Raised invoice to clients and monthly revenue&expenditure report for accounting purpose

Hao Fengさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。