<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Igor Suprunov

  • 100% 品質
  • 100% 締切期限の遵守
  • 308千 ワード 翻訳済
  • 74 プロジェクト 完了済

4 レビュー ベース

翻訳サービス

ロシア語 母国語  — ドイツ語
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
サービス
  • 翻訳
    3.672 ワード
    当たり
  • 編集
    2.181 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト マニュアル類 通信 教育 契約とレポート 文書および証明書類 製品とカタログ

翻訳サービス

ウクライナ語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.818 ワード
    当たり
  • 編集
    1.091 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    1.454 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト 契約とレポート 文書および証明書類 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR 科学と特許

翻訳サービス

ウクライナ語  — ドイツ語
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
サービス
  • 翻訳
    3.672 ワード
    当たり
  • 編集
    2.181 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト マニュアル類 通信 製品とカタログ 契約とレポート 文書および証明書類 フィクション

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(スイス)
  • ドイツ語(オーストリア)
ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    3.272 ワード
    当たり
  • 編集
    1.709 ワード
    当たり
  • 校正
    1.454 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト 文書および証明書類 契約とレポート マニュアル類 マーケティング、広告、PR 製品とカタログ 通信

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(オーストリア)
  • ドイツ語(スイス)
ウクライナ語
サービス
  • 翻訳
    3.272 ワード
    当たり
  • 編集
    1.709 ワード
    当たり
  • 校正
    1.454 ワード
    当たり
分野

ウェブサイト 契約とレポート 文書および証明書類 ゲーム産業 マニュアル類 マーケティング、広告、PR 製品とカタログ

翻訳サービス

ロシア語 母国語  — ウクライナ語
サービス
  • 翻訳
    1.818 ワード
    当たり
  • 編集
    1.091 ワード
    当たり
  • 機械翻訳のポストエディティング
    1.454 ワード
    当たり
分野

航空宇宙産業 産業オートメーション 自動車業界 建築 銀行業務と投資 法律 エネルギー

レビュー · 4

  • ЕП
    Евгения Печенкина,  Libete
    翻訳ドイツ語 > ロシア語

    1 11月'18

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • ИР
    Илья Руменко,  Teхнопарк
    翻訳ロシア語 > ウクライナ語

    10 10月'18

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • MB
    Mikhail Bogoslovskiy,  IST

    3 7月'18

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ウクライナ, 16:27
母国語
ロシア語
職歴
3 年 7 月
自分について
Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка файла, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно на платформе Smartcat).
Родные языки: русский/украинский. Немецкий на высоком уровне (долгие годы изучения + стажировка в Германии + сертификаты (см. ниже)).
Для контроля качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д.
Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов в тек...

教育

Otto-von-Guericke Universität Magdeburg

  • 2016
  • ドイツ
  • 専門家
  • Maschinenbau

Donetsk National Technical University

  • 2015
  • ウクライナ
  • 修士号
  • Металлорежущие станки и системы

Platov South-Russian State Polytechnic University

  • 2015
  • ロシア連邦
  • 修士号
  • Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств

職歴

Freelance の Translator, Editor, Publishing Editor, Project Manager
2016 から 現在
From spell checking in the source file, preparing the file for translation, including creating a glossary and connecting TMs, to completing multilingual projects (30–40 languages) on a turn-key basis, including evaluating the quality of translations. Understanding the process of translation and publication of the text as a whole.

ポートフォリオ

DSH-ZEUGNIS , C1-ZEUGNIS

  • 2014

今すぐサインアップして 表示する

文書DSH-ZEUGNIS , C1-ZEUGNIS

Igor Suprunovさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

フリーランサーをプロジェクトに招待し、メッセージを送信することができます。