• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

INKYONG CHUNG

23千 ワード
4 プロジェクト

INKYONG CHUNGさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

韓国語 母国語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
サービス
分野

会計 年次報告 ブロックチェーンと暗号通貨 自動車業界 銀行業務と投資 ビジネス 契約とレポート

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
  • 英語(カナダ)
韓国語 母国語
サービス
分野

年次報告 芸術および文化 自動車業界 航空宇宙産業 銀行業務と投資 バイオ ブロックチェーンと暗号通貨

個人詳細情報

場所
韓国, Seoul, 19:01
母国語
韓国語
職歴
17 年 7 月
自分について
With more than 15 years’ experience in providing highly accurate translation services for a wide range of clients, I feel confident of my ability to meet your expectations for your translation service.  Highlights of my main outcomes include the following  

- Serving as a translator for reputable companies including Clifford Chance, Linklaters, Glaxo Smith Kline (GSK), Standard Chartered, Diageo, Lush, Jo Malone, Nealsyard, Penhaligon’s, Lush, B...

教育

Ohio State University

  • 2000
  • アメリカ合衆国
  • 学士
  • East Asian Languages and Literatures

Sogang University

  • 2003
  • 韓国
  • 修士号
  • Master of International Trade

Ewha University

  • 2004
  • 韓国
  • 専門家
  • Certificates for International Convention Management & Interpretation

職歴

British Embassy Seoul の Market Research Manager and Language Specialist
2007 から 現在
Market Research Manager and Language Specialist
Korean Ministry of Trade, Industry and Energy の Market Researcher and Language Specialist
2003 から 2007
Market Researcher and Language Specialist

ポートフォリオ

Cryptocurrency company (Deepsta***)’s IR and Marketing Brochure Localization, 2019

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Cryptocurrency company (Deepsta***)’s IR and Marketing Brochure Localization, 2019

International Bromine Council Website, Brochure and Leaflet Localization, 2019

  • 2019

サインアップして 表示する

文書International Bromine Council Website, Brochure and Leaflet Localization, 2019

Translation and localization English-Korean, IT Software Program, 2019

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Translation and localization English-Korean, IT Software Program, 2019

E-export report Korea 2016

  • 2016

サインアップして 表示する

文書E-export report Korea 2016