• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Ioannis Frantzis

9 ワード

Ioannis Frantzisさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
  • 英語(オーストラリア)
ギリシア語 母国語
サービス
分野

会計 農業 建築 芸術および文化 自動車業界 航空宇宙産業 銀行業務と投資

翻訳サービス

ドイツ語  —
  • ドイツ語(ドイツ)
  • ドイツ語(スイス)
  • ドイツ語(オーストリア)
ギリシア語 母国語
サービス
分野

会計 農業 年次報告 建築 自動車業界 航空宇宙産業 ビジネス

個人詳細情報

場所
ギリシャ, Patras, 03:07
母国語
ギリシア語
職歴
16 年 6 月
自分について
Experienced Freelance Translator/Reviser with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Expert user of SDL Trados Studio 2019, SDL Trados 2007, SDL Multiterm, SDLX, SDL Passolo, Across crossWeb, Lionbridge Translation Workspace and other popular CAT tools. Areas of specialization: computer software and hardware, automotive industry, machinery, aviation industry, medical systems, technical manuals, E.U. tender...

教育

Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting

  • 2005
  • ギリシャ
  • Translation science in the field of technical, legal and financial texts, and CAT tools

University of Birmingham

  • 2003
  • イギリス連合王国
  • Advanced translation and analysis, Language and computers, Subtitling, Introduction to translation research

Ruprecht Karls University, Institute for Translation and Interpreting

  • 2002
  • ドイツ
  • Translation of instructional manuals, Terminology of the European Union, CAT Tools and TM Applications

職歴

Self employed の Freelance translator/reviser/evaluator
2004 から 現在
Translation and revision of computer software and hardware, medical systems, technical manuals, E.U. texts, website localization, e-commerce, contracts, license agreements, financial texts, legal texts, constructions, gaming, machinery and automotive texts