• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Irina Naumenko

100% 品質
100% 締切期限の遵守

18 レビュー ベース

97千 ワード
22 プロジェクト

Irina Naumenkoさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.374 ワード
    当たり
分野

年次報告 契約とレポート 文書および証明書類 一般口座 法律

翻訳サービス

スペイン語  — ロシア語 母国語
サービス
  • 翻訳
    1.374 ワード
    当たり
分野

文書および証明書類 契約とレポート 教育 法律

翻訳サービス

ロシア語 母国語  — スペイン語
サービス
  • 翻訳
    1.374 ワード
    当たり

翻訳サービス

ロシア語 母国語  — 英語
サービス
  • 翻訳
    1.546 ワード
    当たり

レビュー · 18

  • Наталья Манеркина,  АП "OUTSOURCETRANS"
    翻訳英語 > ロシア語

    25 5月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Наталья Манеркина,  АП "OUTSOURCETRANS"
    翻訳ロシア語 > スペイン語

    22 5月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Наталья Манеркина,  АП "OUTSOURCETRANS"
    翻訳スペイン語 > ロシア語

    15 5月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ロシア連邦, 09:55
母国語
ロシア語
職歴
7 年 5 月
自分について
В настоящий момент работаю в бюро переводов, знакома с требованиями к нотариальным переводам, а также знаю требования к оформлению переводов (сплошные тексты без вёрстки, оформления и выверки заказчикам не сдаю); кроме того, я ответственно подхожу к соблюдению сроков сдачи заказа.

教育

СПбГУ

  • 2010
  • ロシア連邦
  • 学士
  • Испанский язык и литература

職歴

ООО "Спектра" の Переводчик
2014 から 現在