• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Jakub Grula

100% 品質
100% 締切期限の遵守

18 レビュー ベース

349千 ワード
135 プロジェクト

Jakub Grulaさんに連絡するには、アカウントを作成してください。

翻訳サービス

ポーランド語 母国語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス
  • 翻訳
    2.063 ワード
    当たり
  • 編集
    1.954 ワード
    当たり
分野

一般口座 ゲーム産業 ウェブサイト 文書および証明書類 芸術および文化 ビジネス 契約とレポート

翻訳サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ポーランド語 母国語
サービス
  • 翻訳
    2.063 ワード
    当たり
  • 編集
    1.954 ワード
    当たり
  • 校正
    1.954 ワード
    当たり
分野

文書および証明書類 ゲーム産業 一般口座 ウェブサイト 芸術および文化 ビジネス 契約とレポート

関連サービス

ポーランド語 母国語  — 英語
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
サービス

関連サービス

英語  —
  • 英語(米国)
  • 英語(英国)
ポーランド語 母国語
サービス

レビュー · 18

  • CP
    Catalina Paladin,  Go Global Consulting
    編集英語 > ポーランド語

    16 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • Наталья Кинах,  Бюро переводов Траст
    翻訳英語 > ポーランド語

    3 7月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守
  • JB
    Jeannette Bahna,  Global Language System LLC
    翻訳英語 > ポーランド語
    教育

    23 6月'20

    • お勧め
      品質
    • お勧め
      締切期限の遵守

個人詳細情報

場所
ポーランド, 01:05
母国語
ポーランド語
職歴
1 年 7 月
自分について
I'm a freelancer translator. In past I was translating games, subtitles, official documents and agreements.

ポートフォリオ

CV

  • 2020

サインアップして 表示する

文書CV

Game Translation EN->PL

  • 2019

サインアップして 表示する

文書Game Translation EN->PL